Translation of "On my" in German

I will therefore speak on her behalf and on my own.
Ich spreche daher nun sowohl in ihrem als auch in meinem Namen.
Europarl v8

Lastly, I will move on to my own report.
Zum Abschluss komme ich zu meinem eigenen Bericht.
Europarl v8

Mr President, I am not giving up on my dream.
Ich gebe meinen Traum nicht auf, Herr Präsident!
Europarl v8

On behalf of my group, I look forward to some exciting and, hopefully, productive debates.
Ich freue mich für meine Fraktion auf spannende und hoffentlich produktive Auseinandersetzungen.
Europarl v8

Thankfully, that day is now over so I will go on to my question.
Glücklicherweise sind diese Zeiten vorbei, und ich werde nun meine Frage stellen.
Europarl v8

I supported this initiative knowingly, without a smile on my face.
Ich habe diese Initiative bewusst unterstützt, ohne ein Lächeln auf dem Gesicht.
Europarl v8

I do not think any further comment is needed on my part.
Ich glaube, dem brauche ich von meiner Seite nichts mehr hinzuzufügen.
Europarl v8

And at this point, allow me to put on my institutionalist's hat.
Gestatten Sie mir, an dieser Stelle meinen Institutionalistenhut aufzusetzen.
Europarl v8

Could we take the vote on my group's amendments first?
Könnten wir zuerst über die Änderungsanträge meiner Fraktion abstimmen?
Europarl v8

However, on behalf of my group, I would like to prepare the ground.
Aber ich will schon jetzt im Namen meiner Fraktion unsere Position abstecken.
Europarl v8

We have been working on this in my DG since then.
Seither haben wir in meiner GD daran gearbeitet.
Europarl v8

In fact you can see the pictures on my website.
Die Bilder davon können Sie übrigens auf meiner Website sehen.
Europarl v8

I would also like to thank you for the positive feedback you have given on my efforts.
Ich möchte Ihnen auch für die positiven Rückmeldungen für meine Bemühungen danken.
Europarl v8

If anything, on some points my concerns are the opposite of Mr Mauro's.
Wenn überhaupt, sind einige meiner Vorbehalte zu denen von Herrn Mauro entgegengesetzt.
Europarl v8

The extra reduction in the threshold for inland shipping, in particular, can count on my support.
Die zusätzliche Reduzierung des Schwellenwertes in der Binnenschifffahrt findet ganz sicher meine Unterstützung.
Europarl v8

On duty drawback, my final point, this is nothing new.
Bezüglich der Zollrückerstattung, meinem letzten Punkt, bedeutet dies nichts Neues.
Europarl v8

I call on my fellow Members to support these proposals.
Ich appelliere an meine Kolleginnen und Kollegen, diese Vorschläge zu unterstützen.
Europarl v8

In any case, she can count on my commitment.
Auf meinen Einsatz kann sie in jedem Fall zählen.
Europarl v8

On behalf of my group I would like to make a few brief points on this area.
Im Namen meiner Fraktion möchte ich zu diesem Thema einige kurze Bemerkungen anbringen.
Europarl v8

I thank Mr Papakyriazis for his kind remarks on my answer.
Ich danke Herrn Papakyriazis für seine freundlichen Bemerkungen zu meiner Antwort.
Europarl v8

And this leads me on to my most important point.
Damit komme ich zu meinem wichtigsten Punkt.
Europarl v8

On behalf of my group, I thank you very sincerely for this.
Dafür darf ich Ihnen im Namen meiner Fraktion recht herzlich danken.
Europarl v8

This brings me on to my final point.
Damit komme ich zu meinem letzten Punkt.
Europarl v8