Translation of "On its" in German

The EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.
Die EU hat ihre Partner um Hilfe dabei gebeten, den Friedensprozess voranzutreiben.
Europarl v8

The democratic legitimacy of the new service also depends on its composition.
Die demokratische Legitimität des neuen Dienstes hängt auch von dessen Zusammensetzung ab.
Europarl v8

Adoption of this resolution cannot fail to prompt a couple of comments on its aims and content.
Die Annahme dieses Entschließungsantrags erfordert einige Anmerkungen zu ihren Zielen und ihrem Inhalt.
Europarl v8

This turns our idea of human rights on its head.
Dies stellt unsere Vorstellung von Menschenrechten auf den Kopf.
Europarl v8

History had begun on its accelerated course.
Die Geschichte hatte ihren beschleunigten Weg begonnen.
Europarl v8

The future of the agricultural sector depends on its ability to diversify.
Die Zukunft des Agrarsektors hängt von seiner Fähigkeit ab, sich zu verändern.
Europarl v8

Madam President, I should like to congratulate the Irish presidency on its programme on trade policy.
Frau Präsidentin, ich möchte der irischen Präsidentschaft zu ihrem handelspolitischen Programm gratulieren.
Europarl v8

The Committee calls for a conciliation procedure to be opened with the Council of Ministers on its amendments.
Der Ausschuß möchte sich mit dem Ministerrat über seine Änderungsvorschläge beraten.
Europarl v8

The Commission must take on its responsibilities here.
Hier ist die Verantwortung der Kommission gefordert.
Europarl v8

Each case can be considered on its merits.
Jede Situation kann für sich durchdacht werden.
Europarl v8

I congratulate the Commission on its report.
Ich gratuliere dem Herrn Kommissar zu der Mitteilung.
Europarl v8

I should like to congratulate the Commission on its proposal.
Ich möchte der Kommission zu ihrem Entwurf gratulieren.
Europarl v8

We congratulate the presidency on all its efforts in the last couple of weeks.
Wir gratulieren der Präsidentschaft zu dem in den letzten Wochen Erreichten.
Europarl v8

Therefore, the Office can initiate an investigation on its own initiative.
Das Amt kann also von sich aus Ermittlungen einleiten.
Europarl v8

I would advise the Commission to be on its mettle in the future.
Ich empfehle der Kommission, sich in Zukunft warm anzuziehen.
Europarl v8

I should like to congratulate the Commission on its initiative.
Ich möchte also die Kommission zu ihrer Initiative beglückwünschen.
Europarl v8

Liechtenstein will comply with the Directive when relevant aviation activities take place on its territory;
Liechtenstein wird der Richtlinie nachkommen, wenn einschlägige Luftverkehrstätigkeiten in seinem Hoheitsgebiet stattfinden.
DGT v2019

The Commission shall publish that information on its website.’
Die Kommission veröffentlicht die diesbezüglichen Angaben auf ihren Webseiten.“
DGT v2019