Translation of "On its" in German
The
EU
has
called
on
its
partners
for
help
in
driving
the
peace
process
forward.
Die
EU
hat
ihre
Partner
um
Hilfe
dabei
gebeten,
den
Friedensprozess
voranzutreiben.
Europarl v8
The
democratic
legitimacy
of
the
new
service
also
depends
on
its
composition.
Die
demokratische
Legitimität
des
neuen
Dienstes
hängt
auch
von
dessen
Zusammensetzung
ab.
Europarl v8
Adoption
of
this
resolution
cannot
fail
to
prompt
a
couple
of
comments
on
its
aims
and
content.
Die
Annahme
dieses
Entschließungsantrags
erfordert
einige
Anmerkungen
zu
ihren
Zielen
und
ihrem
Inhalt.
Europarl v8
This
turns
our
idea
of
human
rights
on
its
head.
Dies
stellt
unsere
Vorstellung
von
Menschenrechten
auf
den
Kopf.
Europarl v8
History
had
begun
on
its
accelerated
course.
Die
Geschichte
hatte
ihren
beschleunigten
Weg
begonnen.
Europarl v8
The
future
of
the
agricultural
sector
depends
on
its
ability
to
diversify.
Die
Zukunft
des
Agrarsektors
hängt
von
seiner
Fähigkeit
ab,
sich
zu
verändern.
Europarl v8
Madam
President,
I
should
like
to
congratulate
the
Irish
presidency
on
its
programme
on
trade
policy.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
der
irischen
Präsidentschaft
zu
ihrem
handelspolitischen
Programm
gratulieren.
Europarl v8
The
Committee
calls
for
a
conciliation
procedure
to
be
opened
with
the
Council
of
Ministers
on
its
amendments.
Der
Ausschuß
möchte
sich
mit
dem
Ministerrat
über
seine
Änderungsvorschläge
beraten.
Europarl v8
The
Commission
must
take
on
its
responsibilities
here.
Hier
ist
die
Verantwortung
der
Kommission
gefordert.
Europarl v8
Each
case
can
be
considered
on
its
merits.
Jede
Situation
kann
für
sich
durchdacht
werden.
Europarl v8
I
congratulate
the
Commission
on
its
report.
Ich
gratuliere
dem
Herrn
Kommissar
zu
der
Mitteilung.
Europarl v8
I
should
like
to
congratulate
the
Commission
on
its
proposal.
Ich
möchte
der
Kommission
zu
ihrem
Entwurf
gratulieren.
Europarl v8
We
congratulate
the
presidency
on
all
its
efforts
in
the
last
couple
of
weeks.
Wir
gratulieren
der
Präsidentschaft
zu
dem
in
den
letzten
Wochen
Erreichten.
Europarl v8
Therefore,
the
Office
can
initiate
an
investigation
on
its
own
initiative.
Das
Amt
kann
also
von
sich
aus
Ermittlungen
einleiten.
Europarl v8
I
would
advise
the
Commission
to
be
on
its
mettle
in
the
future.
Ich
empfehle
der
Kommission,
sich
in
Zukunft
warm
anzuziehen.
Europarl v8
I
should
like
to
congratulate
the
Commission
on
its
initiative.
Ich
möchte
also
die
Kommission
zu
ihrer
Initiative
beglückwünschen.
Europarl v8
Liechtenstein
will
comply
with
the
Directive
when
relevant
aviation
activities
take
place
on
its
territory;
Liechtenstein
wird
der
Richtlinie
nachkommen,
wenn
einschlägige
Luftverkehrstätigkeiten
in
seinem
Hoheitsgebiet
stattfinden.
DGT v2019
The
Commission
shall
publish
that
information
on
its
website.’
Die
Kommission
veröffentlicht
die
diesbezüglichen
Angaben
auf
ihren
Webseiten.“
DGT v2019