Translation of "On how" in German
We
now
need
to
focus
on
how
we
can
bring
help
to
those
people.
Wir
müssen
uns
jetzt
darauf
konzentrieren,
wie
diesen
Menschen
geholfen
werden
kann.
Europarl v8
We
conducted
hearings
on
how
these
funds
work.
Wir
hatten
gerade
eine
Anhörung
dazu,
wie
diese
Geldmittel
verwendet
werden.
Europarl v8
But
I
would
like
to
take
you
up
on
how
you
will
police
this.
Aber
ich
wollte
kurz
darauf
eingehen,
wie
Sie
das
jetzt
kontrollieren
werden.
Europarl v8
Secondly,
the
programme's
success
depends
on
how
it
is
launched.
Zweitens:
Der
Erfolg
eines
Programms
hängt
davon
ab,
wie
es
beginnt.
Europarl v8
That
depends
on
how
you
organize
the
debate.
Das
hängt
davon
ab,
wie
Sie
die
Debatte
organisieren.
Europarl v8
But
we
are
reflecting
on
how
we
can
make
this
jumble
of
rules
more
transparent.
Wir
überlegen
uns
aber,
wie
wir
diesen
Wust
übersichtlicher
machen.
Europarl v8
Everything
will
depend
on
how
the
Economic
and
Social
Committee
responds
to
our
requests.
Alles
hängt
davon
ab,
wie
der
WSA
auf
unsere
Forderungen
reagiert.
Europarl v8
There
are
for
example
no
provisions
on
how
the
mechanisms
are
to
be
monitored.
Es
gibt
z.
B.
keine
Vorschriften,
wie
die
Mechanismen
überwacht
werden
sollen.
Europarl v8
It
depends
on
how
you
see
it.
Es
hängt
davon
ab,
wie
man
es
sieht.
Europarl v8
I
should
therefore
like
it
put
on
record
how
important
this
initiative
is.
Ich
möchte
deswegen
zu
Protokoll
geben,
wie
wichtig
diese
Initiative
ist.
Europarl v8
We
must
also
agree
on
how
financial
corrections
are
made.
Gleichfalls
müssen
wir
abstimmen,
wie
die
Finanzkorrekturen
vorgenommen
werden.
Europarl v8
You
know
very
well
from
the
debate
on
this
issue
how
very
difficult
that
is.
Durch
die
Aussprache
zu
diesem
Thema
wissen
Sie,
wie
schwierig
das
ist.
Europarl v8
We
must
keep
a
very
close
eye
on
how
the
situation
develops.
Da
müssen
wir
jetzt
sehr
genau
aufpassen,
wie
sich
diese
Sache
weiterentwickelt.
Europarl v8
The
success
of
Europe
depends
on
how
we
fulfil
them.
Europas
Erfolg
hängt
davon
ab,
wie
wir
sie
erfüllen.
Europarl v8
The
results
will
depend
very
much
on
how
much
Member
States
sit
up
and
take
notice.
Die
Ergebnisse
sind
sehr
davon
abhängig,
wie
die
Mitgliedstaaten
diesen
Beachtung
schenken.
Europarl v8
But
there
are
differing
views
on
that,
namely
on
how
this
should
be
achieved.
Aber
es
herrschen
Meinungsverschiedenheiten,
insbesondere
darüber,
wie
das
erreicht
werden
kann.
Europarl v8