Translation of "On how" in German

We now need to focus on how we can bring help to those people.
Wir müssen uns jetzt darauf konzentrieren, wie diesen Menschen geholfen werden kann.
Europarl v8

We conducted hearings on how these funds work.
Wir hatten gerade eine Anhörung dazu, wie diese Geldmittel verwendet werden.
Europarl v8

But I would like to take you up on how you will police this.
Aber ich wollte kurz darauf eingehen, wie Sie das jetzt kontrollieren werden.
Europarl v8

Secondly, the programme's success depends on how it is launched.
Zweitens: Der Erfolg eines Programms hängt davon ab, wie es beginnt.
Europarl v8

That depends on how you organize the debate.
Das hängt davon ab, wie Sie die Debatte organisieren.
Europarl v8

But we are reflecting on how we can make this jumble of rules more transparent.
Wir überlegen uns aber, wie wir diesen Wust übersichtlicher machen.
Europarl v8

Everything will depend on how the Economic and Social Committee responds to our requests.
Alles hängt davon ab, wie der WSA auf unsere Forderungen reagiert.
Europarl v8

There are for example no provisions on how the mechanisms are to be monitored.
Es gibt z. B. keine Vorschriften, wie die Mechanismen überwacht werden sollen.
Europarl v8

It depends on how you see it.
Es hängt davon ab, wie man es sieht.
Europarl v8

I should therefore like it put on record how important this initiative is.
Ich möchte deswegen zu Protokoll geben, wie wichtig diese Initiative ist.
Europarl v8

We must also agree on how financial corrections are made.
Gleichfalls müssen wir abstimmen, wie die Finanzkorrekturen vorgenommen werden.
Europarl v8

You know very well from the debate on this issue how very difficult that is.
Durch die Aussprache zu diesem Thema wissen Sie, wie schwierig das ist.
Europarl v8

We must keep a very close eye on how the situation develops.
Da müssen wir jetzt sehr genau aufpassen, wie sich diese Sache weiterentwickelt.
Europarl v8

The success of Europe depends on how we fulfil them.
Europas Erfolg hängt davon ab, wie wir sie erfüllen.
Europarl v8

The results will depend very much on how much Member States sit up and take notice.
Die Ergebnisse sind sehr davon abhängig, wie die Mitgliedstaaten diesen Beachtung schenken.
Europarl v8

But there are differing views on that, namely on how this should be achieved.
Aber es herrschen Meinungsverschiedenheiten, insbesondere darüber, wie das erreicht werden kann.
Europarl v8