Translation of "On her" in German
I
agree
with
the
rapporteur
and
congratulate
her
on
the
final
report.
Ich
stimme
der
Berichterstatterin
zu
und
gratuliere
ihr
zu
ihrem
Abschlussbericht.
Europarl v8
I
will
therefore
speak
on
her
behalf
and
on
my
own.
Ich
spreche
daher
nun
sowohl
in
ihrem
als
auch
in
meinem
Namen.
Europarl v8
It
was
a
pleasure
to
work
with
her
on
this
report.
Es
war
mir
eine
Freude,
mit
ihr
an
diesem
Bericht
zu
arbeiten.
Europarl v8
Commissioner
Füle
will
present
the
matter
on
her
behalf.
Herr
Kommissar
Füle
wird
sie
in
dieser
Angelegenheit
vertreten.
Europarl v8
I
would
like
to
congratulate
Mrs
Paliadeli
on
her
work
on
this
report.
Ich
möchte
Frau
Paliadeli
zu
ihrer
Arbeit
an
diesem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
I
would
like
to
congratulate
Mrs
Keller
on
her
excellent
work.
Ich
möchte
Frau
Keller
zu
ihrer
ausgezeichneten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8
At
the
next
part-session,
will
we
be
condemning
an
attack
made
on
her?
Werden
wir
in
der
nächsten
Sitzungsperiode
einen
auf
sie
verübten
Anschlag
verurteilen?
Europarl v8
I
should
first
like
to
congratulate
Mrs
Wemheuer
on
her
excellent
report.
Ich
möchte
zuerst
gerne
Frau
Wemheuer
zu
ihrem
ausgezeichneten
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
I
congratulate
the
rapporteur
most
sincerely
on
her
exhaustive
study.
Ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
aufrichtig
zu
ihrer
ausführlichen
Untersuchung.
Europarl v8
I
want
to
congratulate
her
on
this
very
exhaustive
and
profound
report.
Ich
beglückwünsche
sie
zu
diesem
umfassenden
und
gründlichen
Bericht.
Europarl v8
I
congratulate
our
rapporteur
on
her
excellent
work.
Ich
beglückwünsche
unsere
Berichterstatterin
zu
ihrer
hervorragenden
Arbeit.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
start
by
congratulating
Mrs
Pery
on
her
report.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
Frau
Pery
zu
ihrem
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
congratulate
Mrs
Palacio
Vallelersundi
on
her
excellent
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Frau
Palacio
zu
ihrem
hervorragenden
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
I
would
congratulate
her
on
the
broad
scope
of
her
work.
Ich
beglückwünsche
sie
zu
ihrer
umfassenden
Arbeit.
Europarl v8
I
want
to
congratulate
Mrs
Torres
Marques
on
her
excellent
report.
Ich
möchte
Frau
Torres
Marques
zu
ihrem
ausgezeichneten
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
I
congratulate
her
on
her
appointment.
Ich
beglückwünsche
sie
zu
ihrer
Ernennung.
Europarl v8
I
wish
to
congratulate
her
on
her
report.
Ich
möchte
ihr
zu
ihrem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
I
compliment
the
rapporteur
on
her
attention
to
detail
here.
Die
Berichterstatterin
möchte
ich
deshalb
auch
für
ihre
Akribie
loben.
Europarl v8
I
congratulate
the
Rapporteur
on
her
work.
Ich
gratuliere
der
Berichterstatterin
zu
ihrer
Arbeit.
Europarl v8
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mrs
Jensen
on
her
report.
Ich
möchte
die
Berichterstatterin
Frau
Jensen
zu
ihrem
Bericht
gerne
beglückwünschen.
Europarl v8
Mr
President,
I
congratulate
the
rapporteur
on
her
excellent
report.
Herr
Präsident,
ich
gratuliere
der
Berichterstatterin
zu
ihrem
ausgezeichneten
Bericht.
Europarl v8
Mr
President,
I
too
would
like
to
compliment
Mrs
Oomen-Ruijten
on
her
report.
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
Frau
Oomen-Ruijten
zu
ihrem
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
thank
Mrs
Torres
Marques
on
her
useful
report.
Insbesondere
Frau
Torres
Marques
möchte
ich
zu
ihrem
nützlichen
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
like
to
congratulate
Mrs
Fontaine
on
her
excellent
report.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
Frau
Fontaine
zu
ihrem
ausgezeichneten
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
Mr
President,
I
congratulate
the
rapporteur
on
her
work.
Herr
Präsident,
ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
zu
ihrer
Arbeit.
Europarl v8
I
congratulate
Mrs
Eriksson
on
her
report.
Frau
Eriksson
möchte
ich
zu
ihrem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8