Translation of "On condition that" in German
It
is
only
on
this
condition
that
the
European
Union
will
work
in
this
direction.
Nur
unter
dieser
Voraussetzung
kann
die
Europäische
Union
in
diesem
Sinne
handeln.
Europarl v8
The
widening
of
the
programme
should
be
approved
on
condition
that
this
additional
funding
is
provided.
Unter
der
Voraussetzung
dieser
Zusatzfinanzierung
kann
der
Ausweitung
des
Programms
zugestimmt
werden.
Europarl v8
On
that
condition,
we
could
support
it.
Unter
dieser
Bedingung
könnten
wir
ihn
unterstützen.
Europarl v8
It
was
only
on
this
condition
that
my
group
agreed
to
the
compromise.
Nur
unter
dieser
Prämisse
hat
meine
Fraktion
dem
Kompromiss
zugestimmt.
Europarl v8