Translation of "On commercial terms" in German
To
Ryanair’s
knowledge,
Airpro
was
renting
the
terminal
on
commercial
terms.
Nach
Kenntnis
von
Ryanair
miete
Airpro
das
Terminal
zu
üblichen
kaufmännischen
Bedingungen.
DGT v2019
In
order
to
finance
crisis
prevention
and
management
measures,
producer
organisations
may
take
out
loans
on
commercial
terms.
Zur
Finanzierung
von
Krisenpräventions-
und
-managementmaßnahmen
dürfen
Erzeugerorganisationen
Kredite
zu
Marktkonditionen
aufnehmen.
DGT v2019
The
credit
provided
by
KBC
will
be
on
commercial
terms.
Die
Kreditvergabe
durch
die
KBC
erfolgt
zu
marktüblichen
Bedingungen.
DGT v2019
Producer
organisations
may
take
out
loans
on
commercial
terms
for
financing
crisis
prevention
and
management
measures.
Zur
Finanzierung
von
Krisenpräventions-
und
-managementmaßnahmen
dürfen
Erzeugerorganisationen
Kredite
zu
Marktkonditionen
aufnehmen.
DGT v2019
The
regional
funds
will
be
run
on
commercial
terms.
Die
Regionalfonds
sollen
nach
wirtschaftlichen
Kriterien
verwaltet
werden.
TildeMODEL v2018
Any
other
directory
services
should
be
provided
on
commercial
terms.
Jeder
andere
Auskunftsdienst
sollte
zu
kommerziellen
Bedingungen
angeboten
werden.
TildeMODEL v2018
A
clearing
member
that
offers
to
facilitate
indirect
clearing
services
shall
do
so
on
reasonable
commercial
terms.
Ein
Clearingmitglied,
das
anbietet,
indirekte
Clearingdienste
zu
ermöglichen,
tut
dies
zu
handelsüblichen
Bedingungen.
DGT v2019
However,
CalMac
is
free
to
provide
transport
services
for
commercial
vehicles
on
purely
commercial
terms.
Es
ist
CalMac
allerdings
freigestellt,
Verkehrsdienste
für
Nutzfahrzeuge
zu
rein
kommerziellen
Bedingungen
anzubieten.
DGT v2019
As
a
result
the
fuel
storage
and
hydrant
system
will
be
open
to
any
qualified
supplier
on
identical
commercial
terms.
Daher
werden
die
Anlagen
zukünftig
jedem
qualifizierten
Anbieter
zu
identischen
Konditionen
zur
Verfügung
stehen.
ParaCrawl v7.1
We
negotiate
and/or
establish
a
contractual
relationship
(e.g.
on
employment
or
commercial
terms);
Wir
eine
Vertragsbeziehung
aushandeln
und/oder
schließen
(z.
B.
zu
Arbeits-
oder
Handelsbedingungen);
CCAligned v1
In
addition,
either
party
has
the
option
to
purchase
production
from
the
Project
on
standard
commercial
terms.
Zudem
hat
jede
Partei
die
Option,
die
Produktion
des
Projektes
zu
standardmäßigen
Geschäftsbedingungen
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
another
horizontal
directive,
on
unfair
commercial
terms,
which
concerns
whether
the
terms
relate
to
undue
and
unjust
enrichment.
Wir
haben
auch
eine
andere
horizontale
Richtlinie
zu
unangemessenen
Geschäftsbedingungen,
in
der
die
Frage
aufgeworfen
wird,
ob
die
Bedingungen
mit
unzulässiger
und
unrechtmäßiger
Bereicherung
in
Verbindung
stehen.
Europarl v8
This
does
not
apply
where
a
licence
is
granted
for
use
of
the
technology
in
specific
production
facilities
and
where
both
a
specific
technology
is
communicated
for
the
setting-up,
operation
and
maintenance
of
these
facilities
and
the
licensee
is
allowed
to
increase
the
capacity
of
the
facilities
or
to
set
up
further
facilities
for
its
own
use
on
normal
commercial
terms.
Dies
gilt
nicht
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Lizenz
zur
Nutzung
der
Technologie
in
bestimmten
Produktionsanlagen
erteilt
wird
und
dem
Lizenznehmer
sowohl
eine
spezielle
Technologie
für
die
Errichtung,
den
Betrieb
und
die
Wartung
dieser
Anlagen
überlassen
als
auch
die
Erlaubnis
gegeben
wird,
die
Kapazität
dieser
Anlagen
zu
erhöhen
oder
weitere
Anlagen
für
den
eigenen
Gebrauch
zu
normalen
Geschäftsbedingungen
zu
errichten.
JRC-Acquis v3.0
The
financing
made
available
to
the
private
sector
shall
in
general
be
on
commercial
terms,
in
order
to
avoid
distortions
of
local
financial
markets
as
far
as
possible.
Die
Bereitstellung
von
Finanzmitteln
für
den
Privatsektor
hat
im
allgemeinen
zu
Marktbedingungen
zu
erfolgen,
damit
Marktverzerrungen
auf
den
lokalen
Finanzmärkten
so
weit
wie
möglich
vermieden
werden.
JRC-Acquis v3.0
Undertakings
providing
electronic
communications
networks
and
services
other
than
to
the
public
can
negotiate
interconnection
on
commercial
terms.
Unternehmen,
die
für
andere
Abnehmer
als
die
Allgemeinheit
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
bereitstellen,
können
die
Zusammenschaltung
zu
kommerziellen
Bedingungen
aushandeln.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
provide
for
this
information
to
be
made
available
to
the
public
on
reasonable
commercial
terms
and
on
a
continuous
basis
during
normal
trading
hours.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
diese
Informationen
der
Öffentlichkeit
zu
angemessenen
kaufmännischen
Bedingungen
und
kontinuierlich
während
der
üblichen
Geschäftszeiten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
require
this
information
to
be
made
available
to
the
public
on
reasonable
commercial
terms
and
on
a
continuous
basis
during
normal
trading
hours.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
diese
Informationen
der
Öffentlichkeit
zu
angemessenen
kaufmännischen
Bedingungen
und
kontinuierlich
während
der
üblichen
Geschäftszeiten
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen.
JRC-Acquis v3.0
In
light
of
those
elements,
Germany
contested
the
Commission's
preliminary
views
that
FN
GmbH's
business
model
was
unsustainable
and
that
the
privatisation
process
was
conducted
on
political
considerations
and
not
on
pure
commercial
terms.
Er
betont
ebenfalls
die
wachsende
Nachfrage
nach
regionalen
Flughäfen
in
Nordrhein-Westfalen,
einem
der
am
dichtesten
bevölkerten
Gebiete
in
Europa,
die
von
dem
naheliegenden
und
fast
voll
ausgelasteten
Flughafen
Düsseldorf
nicht
vollständig
erfüllt
werden
kann.
DGT v2019
The
Treaty
requires
contracting
parties
not
to
impede
the
establishment
of
new
capacity
if
transit
in
existing
capacity
cannot
be
achieved
on
commercial
terms.
Der
Vertrag
verpflichtet
die
Vertragsparteien
dazu,
der
Schaffung
neuer
Kapazitäten
keine
Hindernisse
in
den
Weg
zu
legen,
wenn
der
Transit
von
Energieerzeugnissen
mit
Hilfe
der
vorhandenen
Kapazitäten
nicht
zu
marktüblichen
Bedingungen
abgewickelt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
requires
the
contracting
parties
not
to
impede
the
establishment
of
new
capacity
if
transit
in
existing
capacity
cannot
be
achieved
on
commercial
terms.
Der
Vertrag
verpflichtet
die
Vertragsparteien
dazu,
der
Schaffung
neuer
Kapazitäten
keine
Hindernisse
in
den
Weg
zu
legen,
wenn
der
Transit
von
Energieerzeugnissen
mit
Hilfe
der
vorhandenen
Kapazitäten
nicht
zu
marktüblichen
Bedingungen
erreicht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Icelandic
authorities
submit
that
the
agreements
are
negotiated
at
an
arm’s
length
on
commercial
terms
and
do
not
entail
any
granting
of
state
aid.
Island
macht
geltend,
dass
die
Verträge
zwischen
unabhängigen
Partnern
zu
marktüblichen
Bedingungen
ausgehandelt
wurden
und
keine
staatlichen
Beihilfen
vorsehen.
DGT v2019