Translation of "On be" in German
Our
focus
must
be
on
the
people
themselves.
Unser
Augenmerk
muss
auf
die
Menschen
selbst
gerichtet
sein.
Europarl v8
I
will
be
voting
for
the
focus
to
be
on
the
patients.
Ich
werde
dafür
stimmen,
dass
der
Fokus
auf
den
Patienten
liegt.
Europarl v8
It
is
important
that
the
directive
on
ecodesign
be
thoroughly
evaluated
soon.
Es
ist
wichtig,
dass
die
Ökodesign-Richtlinie
bald
gründlich
beurteilt
wird.
Europarl v8
The
focus
must
be
on
citizens.
Die
Bürger
müssen
im
Mittelpunkt
stehen.
Europarl v8
It
will
have
to
be
on
the
agenda.
Es
wird
auf
der
Tagesordnung
stehen
müssen.
Europarl v8
The
response
cannot
and
should
not
be
on
a
case
by
case
basis.
Die
Maßnahmen
dürfen
nicht
und
sollten
nicht
von
Fall
zu
Fall
erfolgen.
Europarl v8
However,
if
we
can
agree
on
this,
then
we
will
be
on
the
right
track.
Wenn
wir
da
einig
sind,
dann
sind
wir
auf
einem
guten
Weg.
Europarl v8
The
bureaucratic
burden
on
businesses
should
be
reduced
and
the
legal
framework
simplified.
Für
Unternehmen
muss
der
bürokratische
Aufwand
abgebaut
und
der
Rechtsrahmen
vereinfacht
werden.
Europarl v8
The
focus
must
therefore
be
on
diversity.
Der
Fokus
muss
daher
auf
die
Diversität
gelegt
werden.
Europarl v8
It
can
be
organized
by
way
of
monopolies,
competition
or
various
forms
of
mixed
enterprise,
or
it
can
be
on
a
contract
basis.
Das
kann
über
Monopol,
Konkurrenz,
verschiedene
Mischformen
und
gewisse
Unternehmensformen
erfolgen.
Europarl v8
The
exceptionally
low
excise
level,
particularly
on
tobacco,
cannot
be
justified.
Die
außerordentlich
niedrigen
Verbrauchssteuern
vor
allem
auf
Tabak
sind
nicht
zu
verantworten.
Europarl v8
Preparations
for
the
next
WTO
Conference
of
Ministers
should
also
be
on
the
agenda.
Auch
gehören
die
Vorbereitungen
für
die
nächste
WTO-Ministertagung
unbedingt
auf
die
Tagesordnung.
Europarl v8
So
he
will
be
on
board
for
the
whole
eight-year
period.
Er
wird
also
in
den
acht
Jahren
mit
dabei
sein.
Europarl v8
The
attacks
on
Kosovo
must
be
stopped.
Die
Übergriffe
auf
den
Kosovo
müssen
aufhören!
Europarl v8
The
capacity
for
action
by
the
international
community
in
these
situations
must,
on
the
whole,
be
improved.
Die
Handlungsfähigkeit
der
Völkergemeinschaft
in
diesen
Situationen
muß
insgesamt
verbessert
werden.
Europarl v8
Will
this
be
on
the
Council
agenda?
Wird
dies
auf
der
Tagesordnung
des
Rates
sein?
Europarl v8