Translation of "On application" in German
Democracy
and
freedom
are
based
on
the
application
of
rules.
Demokratie
und
Freiheit
basieren
auf
der
Anwendung
von
Regeln.
Europarl v8
Obviously
we
report
on
the
application
of
legislation.
Über
die
Anwendung
der
rechtlichen
Bestimmungen
berichten
wir
selbstverständlich.
Europarl v8
The
provisions
of
this
Title
shall
in
no
way
affect
the
application,
on
a
unilateral
basis,
of
more
favourable
measures
by
any
Party.
Dieser
Titel
lässt
die
einseitige
Anwendung
günstigerer
Maßnahmen
durch
eine
Vertragspartei
unberührt.
DGT v2019
This
Title
shall
in
no
way
affect
the
application,
on
a
unilateral
basis,
of
more
favourable
measures
by
either
Party.
Dieses
Kapitel
lässt
die
einseitige
Anwendung
günstigerer
Maßnahmen
durch
eine
Vertragspartei
unberührt.
DGT v2019
In
addition
to
annual
leave,
a
staff
member
may,
on
application,
be
granted
special
leave.
Außer
dem
Jahresurlaub
kann
dem
Bediensteten
auf
Antrag
Dienstbefreiung
gewährt
werden.
DGT v2019
The
UK
authorities
recall
their
view
on
the
application
of
the
polluter
pays
principle
to
this
case.
Die
britischen
Behörden
bekräftigen
ihre
Auffassung
zur
Anwendung
des
Verursacherprinzips.
DGT v2019
A
SNE
may,
on
reasoned
application,
be
granted
special
leave
in
the
following
cases:
Dem
ANE
kann
auf
begründeten
Antrag
in
den
nachstehenden
Fällen
Sonderurlaub
gewährt
werden:
DGT v2019
A
month
later
the
Council
then
decided
on
the
provisional
application
of
the
agreement.
Einen
Monat
später
hat
der
Ministerrat
dann
die
vorläufige
Anwendung
des
Abkommens
beschlossen.
Europarl v8
Mr
Funk,
you
asked
for
details
on
the
application
of
the
directive.
Herr
Funk,
Sie
bitten
um
Erläuterungen
der
Anwendung
der
Richtlinie.
Europarl v8
Canada
agreed
on
the
non-application
of
extraterritorial
fisheries
legislation
in
international
waters
of
NAFO.
Kanada
stimmte
der
Nichtanwendung
exterritorialen
Fischereirechts
auf
internationale
NAFO-Gewässer
zu.
Europarl v8
We
have
still
to
agree
on
the
content
of
these
rules
and
on
their
application.
Über
den
Inhalt
dieser
Grundsätze
und
ihre
Anwendung
ist
noch
eine
Verständigung
erforderlich.
Europarl v8
Apart
from
this
annual
leave
a
member
of
temporary
staff,
may,
exceptionally
on
application,
be
granted
special
leave.
Neben
dem
Jahresurlaub
kann
ihm
in
Ausnahmefällen
auf
Antrag
Dienstbefreiung
gewährt
werden.
DGT v2019
We
need
to
see
clearer
guidelines
on
the
application
of
the
principle.
Wir
müssen
klarere
Leitlinien
zur
Anwendung
des
Prinzips
in
unseren
Händen
haben.
Europarl v8
That
is
what
is
lacking
in
the
reports
on
the
application
of
the
Cohesion
Fund.
Das
vermissen
wir
in
den
Berichten
über
die
Anwendung
des
Kohäsionsfonds.
Europarl v8
The
Commission
will
express
its
opinion
on
this
application
by
the
end
of
April.
Die
Kommission
wird
ihre
Ansicht
zu
dem
Antrag
bis
Ende
April
äußern.
Europarl v8
Thirdly,
there
is
a
need
to
focus
on
application.
Drittens
ist
es
erforderlich,
sich
auf
die
Umsetzung
zu
konzentrieren.
Europarl v8