Translation of "On any of" in German

There is no ceiling on liability in any of the Member States apart from three.
Bis auf drei Mitgliedsländer gibt es in allen Mitgliedsländern keine Haftungsobergrenze.
Europarl v8

Good clinical practice inspections may take place on any of the following occasions:
Inspektionen hinsichtlich der guten klinischen Praxis können zu folgenden Gelegenheiten stattfinden:
DGT v2019

The Director shall report to the Executive Board on any implementing measures of the rules of operation of the Centre.
Der Direktor unterrichtet den Exekutivrat über jegliche Durchführungsmaßnahmen zur Geschäftsordnung des Zentrums.
DGT v2019

We very much declare war on any form of terrorism.
Jeder Form des Terrorismus sagen wir den entschiedenen Kampf an.
Europarl v8

The study did not, however, place the blame on any one of these events.
Die Auswirkungen auf Fische und andere Meerestiere sind der NOAA zufolge aber unklar.
Wikipedia v1.0

There is no information on any effects of Alkindi on fertility.
Zu etwaigen Auswirkungen von Alkindi auf die Fortpflanzungsfähigkeit liegen keine Informationen vor.
ELRC_2682 v1

It may have been acquired on any of the Member States' waterways.
Die Berufserfahrung kann auf allen Wasserstraßen der Mitgliedstaaten erworben werden.
JRC-Acquis v3.0

The coroner didn't find any gunshot wounds on any of the bodies.
Der Gerichtsmediziner stellte an keiner der Leichen Schussverletzungen fest.
Tatoeba v2021-03-10

The latter shall also be responsible for the receipt and the passing on of any replies supplied by the Unit.
Diese ist auch für die Entgegennahme und Weiterleitung der Antworten der Stelle zuständig.
JRC-Acquis v3.0

Extracting information on any of these matters is almost impossible.
Informationen über eine dieser Angelegenheiten zu bekommen ist nahezu unmöglich.
News-Commentary v14

And you can put it on top of any image.
Und Sie können es auf jedes erdenkliche Bild legen.
TED2013 v1.1