Translation of "Oleoresin" in German
Pepperspray
contains
"Oleoresin
Capsicum"
or
shortened
"OC".
Pfeffersprays
enthalten
den
natürlichen
Pflanzenextrakt
"Oleoresin
Capsicum"
kurz
"OC".
ParaCrawl v7.1
Oleoresin
capsicum
is
extracted
from
the
pulp
of
the
chili
plant.
Oleoresin
Capsicum
wird
aus
dem
Fruchtfleisch
von
Chilipflanzen
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
insomnia
is
removed
from
the
bathroom,
which
is
added
about
2
grams
of
oleoresin.
Zum
Beispiel
wird
Schlaflosigkeit
aus
dem
Badezimmer
entfernt,
dem
ungefähr
2
Gramm
Ölharz
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
method
is
still
used
to
pull
the
oleoresin
from
chillies.
Die
Methode
ist
immer
noch
verwendet,
um
die
Ölharz
von
Chilischoten
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Myroxylon
Balsamum
Resin
is
an
oleoresin
(Balsam
Tolu)
obtained
from
the
bark
exudate
of
Myroxylon
balsamum,
Leguminosae.
Myroxylon
Balsamum
Resin
ist
ein
Oleoresin
(Tolubalsam)
aus
dem
Rindenexsudat
von
Myroxylon
balsamum,
Fabaceae.
DGT v2019
Pseudotsuga
Menziesii
Resin
is
an
oleoresin
(Balsam
Oregon)
obtained
from
the
bark
exudate
of
the
Douglas
fir,
Pseudotsuga
menziesii,
Pinaceae.
Pseudotsuga
Menziesii
Resin
ist
ein
Oleoresin
(Oregonbalsam)
aus
dem
Rindenexsudat
der
Douglasie,
Pseudotsuga
menziesii,
Pinaceae.
DGT v2019
Copaifera
Officinalis
Resin
is
an
oleoresin
(Balsam
Copaiba)
obtained
from
Copaifera
officinalis,
Leguminosae.
Copaifera
Officinalis
Resin
ist
ein
Oleoresin
(Balsam
Copaiba),
das
aus
Copaifera
officinalis,
Fabaceae,
gewonnen
wird.
DGT v2019
Where
appropriate,
references
to
incapacitating
or
irritating
chemical
agents
should
be
construed
as
including
oleoresin
capsicum
and
the
relevant
mixtures
containing
it.
Bezugnahmen
auf
handlungsunfähig
machende
oder
reizende
chemische
Stoffe
sollten
dahingehend
ausgelegt
werden,
dass
sie
sich
gegebenenfalls
auch
auf
Oleoresin
Capsicum
und
Gemische,
die
es
enthalten,
erstrecken.
DGT v2019
The
assessment
of
the
preparation
of
carvacrol,
cinnamaldehyde
and
capsicum
oleoresin
shows
that
the
conditions
for
authorisation,
as
provided
for
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1831/2003,
are
satisfied.
Die
Bewertung
der
Zubereitung
aus
Carvacrol,
Zimtaldehyd
und
Capsicumoleoresin
hat
ergeben,
dass
die
Bedingungen
für
die
Zulassung
gemäß
Artikel 5
der
Verordnung
(EG)
Nr. 1831/2003
erfüllt
sind.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
clarify
that,
where
appropriate,
references
to
incapacitating
or
irritating
chemical
agents
must
be
construed
as
including
oleoresin
capsicum
and
the
relevant
mixtures
containing
it.
Es
sollte
klargestellt
werden,
dass
etwaige
Bezugnahmen
auf
handlungsunfähig
machende
oder
reizende
chemische
Stoffe
sich
auch
auf
Oleoresin
Capsicum
und
Gemische,
die
es
enthalten,
erstrecken
müssen.
DGT v2019
That
application
concerns
the
authorisation
of
the
preparation
of
carvacrol,
cinnamaldehyde
and
capsicum
oleoresin
as
a
feed
additive
for
chickens
for
fattening,
to
be
classified
in
the
additive
category
‘zootechnical
additives’.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
„zootechnische
Zusatzstoffe“
einzuordnenden
Zubereitung
aus
Carvacrol,
Zimtaldehyd
und
Capsicumoleoresin
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Masthühner.
DGT v2019
On
the
basis
of
the
scientific
assessment,
it
is
established
that
lycopene
oleoresin
from
tomatoes
complies
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258/97.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt,
dass
Lycopin-Oleoresin
aus
Tomaten
die
Kriterien
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
258/97
erfüllt.
DGT v2019
Lycopene
oleoresin
from
tomatoes,
hereinafter
called
the
product,
as
specified
in
Annex
I,
may
be
placed
on
the
market
in
the
Community
as
a
novel
food
ingredient
to
be
used
in
the
foods
listed
in
Annex
II.
Lycopin-Oleoresin
aus
Tomaten
(nachstehend
„Produkt“
genannt)
gemäß
den
Spezifikationen
in
Anhang
I
darf
als
neuartige
Lebensmittelzutat
zur
Verwendung
in
den
in
Anhang
II
aufgeführten
Lebensmitteln
in
der
Gemeinschaft
in
Verkehr
gebracht
werden.
DGT v2019
The
designation
of
the
novel
food
ingredient
authorised
by
this
Decision
on
the
labelling
of
the
foodstuff
containing
it
shall
be
‘lycopene
oleoresin
from
tomatoes’.
Die
Bezeichnung
der
mit
dieser
Entscheidung
zugelassenen
neuartigen
Lebensmittelzutat,
die
in
der
Kennzeichnung
des
jeweiligen
Lebensmittels
anzugeben
ist,
lautet
„Lycopin-Oleoresin
aus
Tomaten“.
DGT v2019
In
the
light
of
new
information
and
a
report
of
EFSA,
at
the
latest
in
the
year
2014
the
use
of
lycopene
oleoresin
from
tomatoes
as
an
ingredient
to
foods
shall
be
reviewed.
Die
Verwendung
von
Lycopin-Oleoresin
aus
Tomaten
als
Lebensmittelzutat
wird
spätestens
im
Jahr
2014
in
Anbetracht
neuer
Informationen
und
eines
Berichts
der
EFSA
überprüft.
DGT v2019
Lycopene
oleoresin
from
tomatoes
is
obtained
by
solvent
extraction
of
ripe
tomatoes
Lycopersicon
esculentum)
with
subsequent
removal
of
the
solvent.
Lycopin-Oleoresin
aus
Tomaten
wird
durch
Extraktion
mittels
Lösungsmitteln
aus
reifen
Tomaten
(Lycopersicon
esculentum)
mit
anschließender
Entfernung
des
Lösungsmittels
gewonnen.
DGT v2019
Quantities
of
lycopene
oleoresin
from
tomatoes
expressed
as
lycopene
provided
by
LycoRed
to
their
customers
for
the
production
of
final
food
products
to
be
placed
on
the
market
in
the
European
Union.
Die
Mengen
an
Lycopin-Oleoresin
aus
Tomaten,
berechnet
als
Lycopin,
die
LycoRed
seinen
Kunden
für
die
Herstellung
von
Lebensmitteln
(Endprodukten)
liefert,
die
in
der
EU
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen;
DGT v2019