Translation of "Oleoresin" in German

Pepperspray contains "Oleoresin Capsicum" or shortened "OC".
Pfeffersprays enthalten den natürlichen Pflanzenextrakt "Oleoresin Capsicum" kurz "OC".
ParaCrawl v7.1

Oleoresin capsicum is extracted from the pulp of the chili plant.
Oleoresin Capsicum wird aus dem Fruchtfleisch von Chilipflanzen gewonnen.
ParaCrawl v7.1

For example, insomnia is removed from the bathroom, which is added about 2 grams of oleoresin.
Zum Beispiel wird Schlaflosigkeit aus dem Badezimmer entfernt, dem ungefähr 2 Gramm Ölharz hinzugefügt werden.
ParaCrawl v7.1

The method is still used to pull the oleoresin from chillies.
Die Methode ist immer noch verwendet, um die Ölharz von Chilischoten zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

Myroxylon Balsamum Resin is an oleoresin (Balsam Tolu) obtained from the bark exudate of Myroxylon balsamum, Leguminosae.
Myroxylon Balsamum Resin ist ein Oleoresin (Tolubalsam) aus dem Rindenexsudat von Myroxylon balsamum, Fabaceae.
DGT v2019

Pseudotsuga Menziesii Resin is an oleoresin (Balsam Oregon) obtained from the bark exudate of the Douglas fir, Pseudotsuga menziesii, Pinaceae.
Pseudotsuga Menziesii Resin ist ein Oleoresin (Oregonbalsam) aus dem Rindenexsudat der Douglasie, Pseudotsuga menziesii, Pinaceae.
DGT v2019

Copaifera Officinalis Resin is an oleoresin (Balsam Copaiba) obtained from Copaifera officinalis, Leguminosae.
Copaifera Officinalis Resin ist ein Oleoresin (Balsam Copaiba), das aus Copaifera officinalis, Fabaceae, gewonnen wird.
DGT v2019

Where appropriate, references to incapacitating or irritating chemical agents should be construed as including oleoresin capsicum and the relevant mixtures containing it.
Bezugnahmen auf handlungsunfähig machende oder reizende chemische Stoffe sollten dahingehend ausgelegt werden, dass sie sich gegebenenfalls auch auf Oleoresin Capsicum und Gemische, die es enthalten, erstrecken.
DGT v2019

The assessment of the preparation of carvacrol, cinnamaldehyde and capsicum oleoresin shows that the conditions for authorisation, as provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied.
Die Bewertung der Zubereitung aus Carvacrol, Zimtaldehyd und Capsicumoleoresin hat ergeben, dass die Bedingungen für die Zulassung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 erfüllt sind.
DGT v2019

It is appropriate to clarify that, where appropriate, references to incapacitating or irritating chemical agents must be construed as including oleoresin capsicum and the relevant mixtures containing it.
Es sollte klargestellt werden, dass etwaige Bezugnahmen auf handlungsunfähig machende oder reizende chemische Stoffe sich auch auf Oleoresin Capsicum und Gemische, die es enthalten, erstrecken müssen.
DGT v2019

That application concerns the authorisation of the preparation of carvacrol, cinnamaldehyde and capsicum oleoresin as a feed additive for chickens for fattening, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.
Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie „zootechnische Zusatzstoffe“ einzuordnenden Zubereitung aus Carvacrol, Zimtaldehyd und Capsicumoleoresin als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner.
DGT v2019

On the basis of the scientific assessment, it is established that lycopene oleoresin from tomatoes complies with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 258/97.
Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Bewertung wird festgestellt, dass Lycopin-Oleoresin aus Tomaten die Kriterien gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 258/97 erfüllt.
DGT v2019

Lycopene oleoresin from tomatoes, hereinafter called the product, as specified in Annex I, may be placed on the market in the Community as a novel food ingredient to be used in the foods listed in Annex II.
Lycopin-Oleoresin aus Tomaten (nachstehend „Produkt“ genannt) gemäß den Spezifikationen in Anhang I darf als neuartige Lebensmittelzutat zur Verwendung in den in Anhang II aufgeführten Lebensmitteln in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden.
DGT v2019

The designation of the novel food ingredient authorised by this Decision on the labelling of the foodstuff containing it shall be ‘lycopene oleoresin from tomatoes’.
Die Bezeichnung der mit dieser Entscheidung zugelassenen neuartigen Lebensmittelzutat, die in der Kennzeichnung des jeweiligen Lebensmittels anzugeben ist, lautet „Lycopin-Oleoresin aus Tomaten“.
DGT v2019

In the light of new information and a report of EFSA, at the latest in the year 2014 the use of lycopene oleoresin from tomatoes as an ingredient to foods shall be reviewed.
Die Verwendung von Lycopin-Oleoresin aus Tomaten als Lebensmittelzutat wird spätestens im Jahr 2014 in Anbetracht neuer Informationen und eines Berichts der EFSA überprüft.
DGT v2019

Lycopene oleoresin from tomatoes is obtained by solvent extraction of ripe tomatoes Lycopersicon esculentum) with subsequent removal of the solvent.
Lycopin-Oleoresin aus Tomaten wird durch Extraktion mittels Lösungsmitteln aus reifen Tomaten (Lycopersicon esculentum) mit anschließender Entfernung des Lösungsmittels gewonnen.
DGT v2019

Quantities of lycopene oleoresin from tomatoes expressed as lycopene provided by LycoRed to their customers for the production of final food products to be placed on the market in the European Union.
Die Mengen an Lycopin-Oleoresin aus Tomaten, berechnet als Lycopin, die LycoRed seinen Kunden für die Herstellung von Lebensmitteln (Endprodukten) liefert, die in der EU in Verkehr gebracht werden sollen;
DGT v2019