Translation of "Okp" in German

The KVG lays down the benefits from the OKP for which remuneration will be paid out.
Das KVG bestimmt, welche Leistungen aus der OKP vergütet werden.
ParaCrawl v7.1

Among the compulsory OKP benefits, care services are now numbered among the five largest cost blocks.
Bei den Pflichtleistungen der OKP zählt die Pflege unterdessen zu den fünf größten Kostenblöcken.
ParaCrawl v7.1

This depends on whether the conditions under compulsory health insurance (OKP) have been met.
Das hängt davon ab, ob die Voraussetzungen gemäß obligatorischer Krankenpflegeversicherung (OKP) erfüllt sind.
ParaCrawl v7.1

Against a backdrop of demographic change and rising costs, monitoring and control of healthcare benefits under compulsory healthcare insurance (OKP) are becoming ever more important.
Vor dem Hintergrund der demographischen Entwicklung und der Kostendynamik gewinnt die Kontrolle der Pflegeleistungen in der obligatorischen Krankenpflegeversicherung (OKP) an Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

There is no general obligation to pay remuneration from the OKP for medications that are not on the SL.
Für Arzneimittel, die nicht in der SL gelistet sind, besteht keine generelle Vergütungspflicht aus der OKP.
ParaCrawl v7.1

For long-term healthcare, the OKP reimburses a proportion of the costs of care and nursing services in connection with the diagnosis or treatment of an illness and its consequences.
Die OKP übernimmt im Bereich der Langzeitpflege einen Anteil der Kosten für die Pflegeleistungen, die der Diagnose oder der Behandlung einer Krankheit und ihrer Folgen dienen.
ParaCrawl v7.1

The Federal Health Insurance Act (KVG) sets out which benefits from the compulsory health insurance (OKP) can be reimbursed.
Das Krankenversicherungsgesetz (KVG) bestimmt, welche Leistungen aus der Obligatorische Krankenversicherung (OKP) vergütet werden.
ParaCrawl v7.1

In the basic insurance system (OKP), a reference price should be determined for substitutable medicines whose patents have expired.
In der Grundversicherung (OKP) soll ein Referenzpreis für austauschbare Medikamente festgesetzt werden, deren Patente abgelaufen sind.
ParaCrawl v7.1

Optimal implementation of HTAs will enable the OKP service and benefit catalogue to be managed in such a way that an assessment of the WZW criteria is noted for its uniform, systematic, transparent, scientific and evidence-based approach.
Eine optimale Umsetzung von HTAs ermöglicht eine Bewirtschaftung des Leistungskatalogs in der OKP, welche sich bei der Beurteilung der WZW-Kriterien durch Einheitlichkeit, Systematik, Transparenz, Wissenschaftlichkeit und Evidenz auszeichnet.
ParaCrawl v7.1

Basic insurance (OKP/AOS/AOMS) is mandatory for everyone, regardless of age, place of origin or residence status.
Die Grundversicherung (OKP) ist obligatorisch für alle - unabhängig von Alter, Herkunft und Aufenthaltsstatus.
CCAligned v1

The compulsory health insurance (OKP) covers the costs of a colonoscopy even if the person being examined does not have any family history of colon cancer.
Die obligatorische Krankenpflegeversicherung (OKP) übernimmt die Kosten der Darmspiegelung auch dann, wenn im engen familiären Umfeld der zu untersuchenden Person keine entsprechende Erkrankung bekannt ist.
ParaCrawl v7.1

The new system of care financing that came into effect on 1 January 2011 reflected the political will to achieve two major goals: firstly, to avoid placing an additional financial burden on mandatory healthcare insurance (OKP), which had previously taken on more and more of the rising costs of age-related care, and, secondly, to improve the difficult social situation of certain groups of people who are reliant on care.
Mit der Neuregelung der Pflegefinanzierung und deren Inkrafttreten zum 1. Januar 2011 wurde der politische Wille umgesetzt, zwei wesentliche Ziele zu erreichen, nämlich erstens eine zusätzliche finanzielle Belastung der OKP zu vermeiden, welche zuvor zunehmend die Kosten altersbedingter Pflegeleistungen übernommen hatte und zum Zweiten die sozial schwierige Situation gewisser Gruppen pflegebedürftiger Personen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The documents that must be submitted for writing: basic details of the company, technical details of products, a copy of certificate from the body of statistics, in which he gives a list of HS codes and OKP assigned products.
Die Dokumente, die für die schriftlich eingereicht werden müssen: grundlegende Informationen des Unternehmens, technische Details der Produkte, eine Kopie des Zertifikats aus dem Körper der Statistik, in der er eine Liste von HS-Codes und OKP zugeordneten Produkte.
ParaCrawl v7.1

If the use of a specific medication constitutes a vital prerequisite for the implementation of another statutory benefit covered by the OKP, which clearly takes priority (treatment complexities).
Wenn der Einsatz eines Arzneimittels eine unerlässliche Voraussetzung für die Durchführung einer anderen, von der OKP übernommenen Pflichtleistung bildet und diese eindeutig im Vordergrund steht (sog. Behandlungskomplex).
ParaCrawl v7.1