Translation of "Ohchr" in German
OHCHR
can
play
a
greater
role
in
advocating
for
greater
international
cooperation.
Das
OHCHR
kann
sich
verstärkt
für
eine
Intensivierung
der
internationalen
Zusammenarbeit
einsetzen.
MultiUN v1
OHCHR
needs
to
strengthen
capacity
in
this
area.
Das
OHCHR
muss
die
Kapazitäten
in
diesem
Bereich
ausbauen.
MultiUN v1
The
rule
of
law
has
long
been
a
principal
focus
of
OHCHR.
Die
Rechtsstaatlichkeit
ist
seit
langem
eines
der
Hauptanliegen
des
OHCHR.
MultiUN v1
OHCHR
must
increase
its
outreach
activities
and
partnerships
at
both
the
national
and
international
levels.
Das
OHCHR
muss
seine
Verbindungsaktivitäten
und
Partnerschaften
auf
nationaler
wie
internationaler
Ebene
ausbauen.
MultiUN v1
OHCHR
has
been
actively
engaged
with
civil
society
for
many
years.
Das
OHCHR
arbeitet
seit
vielen
Jahren
aktiv
mit
der
Zivilgesellschaft
zusammen.
MultiUN v1
The
criticism
of
OHCHR
is
emotional
theory.
Die
Kritik
am
OHCHR
ist
die
emotionale
Theorie.
ParaCrawl v7.1
We
call
on
all
groups
to
co-operate
fully
with
the
OHCHR.
Wir
rufen
alle
Gruppen
auf,
uneingeschränkt
mit
dem
OHCHR
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
more
details
about
the
application
process
and
what's
required
on
the
OHCHR
website.
Weitere
Informationen
über
das
Bewerbungsverfahren
finden
Sie
auf
der
Website
des
OHCHR.
ParaCrawl v7.1
OHCHR
will
engage
with
donor
countries
to
encourage
them
to
sponsor
Junior
Professional
Officers
from
developing
countries.
Das
OHCHR
wird
den
Geberländern
nahe
legen,
Beigeordnete
Sachverständige
aus
Entwicklungsländern
zu
fördern.
MultiUN v1
At
present,
fewer
than
20
OHCHR
staff
are
deployed
in
regional
and
subregional
offices.
Gegenwärtig
sind
weniger
als
20
Mitarbeiter
des
OHCHR
in
regionalen
und
subregionalen
Büros
in
Einsatz.
MultiUN v1
OHCHR
will
research
and
publish
on
an
annual
basis
a
thematic
Global
Human
Rights
Report.
Das
OHCHR
wird
entsprechende
Recherchen
anstellen
und
jährlich
einen
thematischen
Weltbericht
über
die
Menschenrechte
veröffentlichen.
MultiUN v1
Achieving
geographical
balance
in
OHCHR
will
remain
one
of
the
priorities
of
the
High
Commissioner.
Die
Herbeiführung
eines
geografischen
Gleichgewichts
im
OHCHR
wird
eine
der
Prioritäten
der
Hohen
Kommissarin
bleiben.
MultiUN v1
OHCHR
has
implemented
all
23
critical
audit
recommendations
on
its
Burundi
field
operation.
Bei
seiner
Feldmission
in
Burundi
hat
das
OHCHR
alle
23
besonders
bedeutsamen
Prüfungsempfehlungen
umgesetzt.
MultiUN v1
The
main
focus
of
OHCHR
activities
will
be
to
work
towards
the
implementation
of
rights
at
the
country
level.
Das
OHCHR
wird
seine
Tätigkeiten
mit
Vorrang
auf
die
Verwirklichung
der
Rechte
auf
Landesebene
richten.
MultiUN v1
As
a
result
of
the
evaluation
of
the
United
Nations
Voluntary
Fund
for
Victims
of
Torture,16
OHCHR
took
steps
to
improve
administration
of
the
Fund,
including
strengthening
requirements
for
admissibility,
bolstering
management
systems
and
enhancing
systematic
monitoring
and
evaluation
of
grantees.
Als
Ergebnis
der
Evaluierung
des
Freiwilligen
Fonds
der
Vereinten
Nationen
für
Opfer
der
Folter16
leitete
das
OHCHR
Schritte
ein,
um
die
Verwaltung
des
Fonds
zu
verbessern,
so
etwa
die
Erhöhung
der
Anforderungen
für
die
Zulässigkeit
von
Anträgen,
die
Verstärkung
der
Managementsysteme
und
die
Verbesserung
der
systematischen
Überwachung
und
Evaluierung
der
Zuschussempfänger.
MultiUN v1
At
the
time
of
the
audit,
the
United
Nations
Office
for
Project
Services
(UNOPS)
was
managing
six
field
offices
for
OHCHR
under
a
memorandum
of
understanding.
Zum
Zeitpunkt
der
Prüfung
verwaltete
das
Büro
der
Vereinten
Nationen
für
Projektdienste
(UNOPS)
auf
der
Grundlage
einer
Vereinbarung
sechs
Feldbüros
für
das
OHCHR.
MultiUN v1
In
response
to
the
audit,
UNOPS
submitted
a
final
certified
statement
on
the
projects
completed,
and
on
the
basis
of
this,
OHCHR
has
requested
UNOPS
to
remit
the
unspent
balance
of
some
$1.1
million
for
completed
projects.
Auf
Grund
der
Prüfung
unterbreitete
das
UNOPS
eine
bestätigte
Endabrechnung
für
die
abgeschlossenen
Projekte,
und
daraufhin
ersuchte
das
OHCHR
das
UNOPS,
den
nicht
ausgegebenen
Restbetrag
für
die
abgeschlossenen
Projekte
in
Höhe
von
rund
1,1
Millionen
Dollar
zurückzuüberweisen.
MultiUN v1