Translation of "Ohchr" in German

OHCHR can play a greater role in advocating for greater international cooperation.
Das OHCHR kann sich verstärkt für eine Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit einsetzen.
MultiUN v1

OHCHR needs to strengthen capacity in this area.
Das OHCHR muss die Kapazitäten in diesem Bereich ausbauen.
MultiUN v1

The rule of law has long been a principal focus of OHCHR.
Die Rechtsstaatlichkeit ist seit langem eines der Hauptanliegen des OHCHR.
MultiUN v1

OHCHR must increase its outreach activities and partnerships at both the national and international levels.
Das OHCHR muss seine Verbindungsaktivitäten und Partnerschaften auf nationaler wie internationaler Ebene ausbauen.
MultiUN v1

OHCHR has been actively engaged with civil society for many years.
Das OHCHR arbeitet seit vielen Jahren aktiv mit der Zivilgesellschaft zusammen.
MultiUN v1

The criticism of OHCHR is emotional theory.
Die Kritik am OHCHR ist die emotionale Theorie.
ParaCrawl v7.1

We call on all groups to co-operate fully with the OHCHR.
Wir rufen alle Gruppen auf, uneingeschränkt mit dem OHCHR zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

You can find more details about the application process and what's required on the OHCHR website.
Weitere Informationen über das Bewerbungsverfahren finden Sie auf der Website des OHCHR.
ParaCrawl v7.1

OHCHR will engage with donor countries to encourage them to sponsor Junior Professional Officers from developing countries.
Das OHCHR wird den Geberländern nahe legen, Beigeordnete Sachverständige aus Entwicklungsländern zu fördern.
MultiUN v1

At present, fewer than 20 OHCHR staff are deployed in regional and subregional offices.
Gegenwärtig sind weniger als 20 Mitarbeiter des OHCHR in regionalen und subregionalen Büros in Einsatz.
MultiUN v1

OHCHR will research and publish on an annual basis a thematic Global Human Rights Report.
Das OHCHR wird entsprechende Recherchen anstellen und jährlich einen thematischen Weltbericht über die Menschenrechte veröffentlichen.
MultiUN v1

Achieving geographical balance in OHCHR will remain one of the priorities of the High Commissioner.
Die Herbeiführung eines geografischen Gleichgewichts im OHCHR wird eine der Prioritäten der Hohen Kommissarin bleiben.
MultiUN v1

OHCHR has implemented all 23 critical audit recommendations on its Burundi field operation.
Bei seiner Feldmission in Burundi hat das OHCHR alle 23 besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen umgesetzt.
MultiUN v1

The main focus of OHCHR activities will be to work towards the implementation of rights at the country level.
Das OHCHR wird seine Tätigkeiten mit Vorrang auf die Verwirklichung der Rechte auf Landesebene richten.
MultiUN v1

As a result of the evaluation of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture,16 OHCHR took steps to improve administration of the Fund, including strengthening requirements for admissibility, bolstering management systems and enhancing systematic monitoring and evaluation of grantees.
Als Ergebnis der Evaluierung des Freiwilligen Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter16 leitete das OHCHR Schritte ein, um die Verwaltung des Fonds zu verbessern, so etwa die Erhöhung der Anforderungen für die Zulässigkeit von Anträgen, die Verstärkung der Managementsysteme und die Verbesserung der systematischen Überwachung und Evaluierung der Zuschussempfänger.
MultiUN v1

At the time of the audit, the United Nations Office for Project Services (UNOPS) was managing six field offices for OHCHR under a memorandum of understanding.
Zum Zeitpunkt der Prüfung verwaltete das Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste (UNOPS) auf der Grundlage einer Vereinbarung sechs Feldbüros für das OHCHR.
MultiUN v1

In response to the audit, UNOPS submitted a final certified statement on the projects completed, and on the basis of this, OHCHR has requested UNOPS to remit the unspent balance of some $1.1 million for completed projects.
Auf Grund der Prüfung unterbreitete das UNOPS eine bestätigte Endabrechnung für die abgeschlossenen Projekte, und daraufhin ersuchte das OHCHR das UNOPS, den nicht ausgegebenen Restbetrag für die abgeschlossenen Projekte in Höhe von rund 1,1 Millionen Dollar zurückzuüberweisen.
MultiUN v1