Translation of "Off with" in German
I
should
like
to
finish
off
with
one
last
remark.
Ich
möchte
mit
einer
letzten
Bemerkung
zum
Schluss
kommen.
Europarl v8
However,
we
are
constantly
being
fobbed
off
with
words.
Wir
werden
aber
ständig
mit
Worten
abgespeist.
Europarl v8
It
is
impossible
to
get
on
and
off
vehicles
with
high
steps.
Damit
ist
der
Ein-
und
Ausstieg
bei
Fahrzeugen
mit
hohen
Stufen
unmöglich.
Europarl v8
I
should
like
to
finish
off
with
the
never-ending
story
about
the
voluntary
pension
fund.
Schließen
möchte
ich
mit
der
endlosen
Geschichte
über
den
freiwilligen
Pensionsfonds.
Europarl v8
I
should
like
to
finish
off
with
a
minor,
slightly
technical
point.
Ich
möchte
mit
einem
kleineren,
eher
technischen
Punkt
schließen.
Europarl v8
Accordingly,
the
Commission’s
action
automatically
sets
off
a
connection
with
Parliament.
Folglich
setzt
das
Vorgehen
der
Kommission
die
Verbindung
mit
dem
Parlament
voraus.
Europarl v8
Surely
we
should
not
be
palmed
off
with
any
sort
of
American
word
play?
Wir
sollten
uns
doch
wohl
nicht
mit
irgendwelchen
amerikanischen
Wortspielereien
abspeisen
lassen?
Europarl v8
No
one
in
Europe
is
going
to
be
fobbed
off
with
fine
words.
Niemand
in
Europa
lässt
sich
mit
schönen
Worten
abspeisen.
Europarl v8
I
will
start
off
with
the
Scandinavian
countries.
Ich
beginne
mit
den
skandinavischen
Ländern.
Europarl v8
I
would
like
to
finish
off
with
a
few
critical
remarks.
Ich
möchte
mit
einigen
kritischen
Bemerkungen
schließen.
Europarl v8
I
should
like
to
finish
off
my
contribution
with
a
question
to
Commissioner
Diamantopoulou.
Ich
möchte
meinen
Redebeitrag
mit
einer
Frage
an
die
Kommissarin
Diamantopoulou
beschließen.
Europarl v8
You
might
enjoy
the
awkwardly
tight,
cut-off
pajama
bottoms
with
balloons.
Vielleicht
gefällt
Ihnen
die
peinliche,
enge,
abgeschnittene
Schlafanzughose
mit
Luftballons.
TED2013 v1.1
I
was
with
women
in
Pakistan
who
have
had
their
faces
melted
off
with
acid.
Ich
war
bei
Frauen
in
Pakistan
deren
Gesichter
mit
Säure
weggeätzt
waren.
TED2013 v1.1
We
took
off
with
3.7
tons
of
liquid
propane.
Wir
hoben
mit
3,7
Tonnen
flüssigen
Propans
ab.
TED2013 v1.1
So
you
will
cut
60
percent
off
of
OPEC
with
eight
million
trucks.
Wir
können
also
60
%
der
OPEC-Importe
mit
diesen
acht
Millionen
LKWs
verhindern.
TED2020 v1
So,
I'm
going
to
start
off
with
kind
of
the
buzzkill
a
little
bit.
Also,
ich
starte
mal
mit
einem
kleinen
Spaßverderber.
TED2020 v1
As
I
took
off
with
his
sneakers,
there
was
tears
in
his
eyes.
Ich
lauf
mit
seinen
Sneakers
weg
und
ihm
kommen
die
Tränen.
TED2020 v1
So
let's
start
off
with
plain
old
telephone
service.
Lassen
Sie
uns
mit
dem
guten
alten
Telefon
anfangen.
TED2020 v1