Translation of "Off" in German
However,
this
is
just
off
the
top
of
my
head.
Doch
das
ist
nur
aus
dem
Stegreif
gesprochen.
Europarl v8
One
mudslide
wiped
an
entire
village
off
the
map
and
killed
hundreds.
Ein
Erdrutsch
löschte
ein
gesamtes
Dorf
aus
und
tötete
hunderte
von
Menschen.
Europarl v8
What
would
have
happened
if
we
had
not
produced
an
own-initiative
report
off
our
own
bats?
Was
wäre,
hätten
wir
nicht
selbst
von
uns
aus
einen
Initiativbericht
erarbeitet?
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
too
much
communication
kills
off
information.
Meine
Damen
und
Herren,
zu
viel
Kommunikation
macht
den
Informationen
den
Garaus.
Europarl v8
Too
much
information
kills
off
European
citizens.
Zu
viele
Informationen
machen
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
den
Garaus.
Europarl v8