Translation of "Off" in German

However, this is just off the top of my head.
Doch das ist nur aus dem Stegreif gesprochen.
Europarl v8

One mudslide wiped an entire village off the map and killed hundreds.
Ein Erdrutsch löschte ein gesamtes Dorf aus und tötete hunderte von Menschen.
Europarl v8

What would have happened if we had not produced an own-initiative report off our own bats?
Was wäre, hätten wir nicht selbst von uns aus einen Initiativbericht erarbeitet?
Europarl v8

Ladies and gentlemen, too much communication kills off information.
Meine Damen und Herren, zu viel Kommunikation macht den Informationen den Garaus.
Europarl v8

Too much information kills off European citizens.
Zu viele Informationen machen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern den Garaus.
Europarl v8