Translation of "Of the public" in German
We
should
act
as
guardians
of
the
public
purse.
Wir
sollten
als
Hüter
des
öffentlichen
Geldbeutels
handeln.
Europarl v8
We
have
told
the
citizens
of
Europe
in
the
course
of
the
public
discussion
that
we
would
do
so.
Wir
haben
das
den
Bürgern
in
der
öffentlichen
Diskussion
gegenüber
angekündigt.
Europarl v8
The
Internet
is
recognised
as
being
one
of
the
most
important
public
spaces
in
the
21st
century.
Das
Internet
ist
anerkanntermaßen
einer
der
wichtigsten
öffentliche
Räume
im
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
We
look
forward
with
interest
to
the
outcome
of
the
public
consultation
in
relation
to
this.
Wir
warten
mit
Interesse
auf
das
Ergebnis
der
öffentlichen
Anhörung
in
diesem
Zusammenhang.
Europarl v8
The
supply
of
information
to
the
public
is
also
rightly
stressed.
Die
Notwendigkeit,
die
Öffentlichkeit
aufzuklären,
wird
zu
Recht
hervorgehoben.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
the
public
right
of
access
to
documents
in
the
EU.
Wir
treten
für
den
öffentlichen
Zugang
zu
den
Dokumenten
der
EU
ein.
Europarl v8
It
is
also
what
many
farmers,
as
well
as
a
significant
section
of
the
general
public,
would
like
to
see.
Das
wird
von
vielen
Landwirten
und
auch
einer
breiten
Öffentlichkeit
gewünscht.
Europarl v8
Such
error
would
constitute
an
abuse
of
the
definition
of
the
public
service.
Ein
solcher
Fehler
wäre
ein
Missbrauch
der
Definition
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung.
DGT v2019
The
definition
of
the
public
service
obligation
in
these
documents
is
sufficiently
precise.
Die
Definition
des
öffentlichen
Auftrags
ist
in
diesen
Dokumenten
hinreichend
präzise.
DGT v2019
The
Commission
services
have
begun
an
ex
post
evaluation
of
the
public
procurement
directives.
Die
Dienste
der
Kommission
haben
eine
Ex-post-Bewertung
der
Richtlinien
zum
öffentlichen
Auftragswesen
begonnen.
Europarl v8
In
addition,
there
is,
of
course,
the
public
relations
problem.
Darüber
hinaus
gibt
es
natürlich
auch
noch
das
Problem
der
Öffentlichkeitsarbeit.
Europarl v8
All
this
is
being
pursued
for
the
benefit
of
society
and
the
public.
All
dies
wird
zum
Nutzen
der
Gesellschaft
und
der
Öffentlichkeit
verfolgt.
Europarl v8
Mr
President,
all
these
demands
have
been
put
forward
by
members
of
the
public.
Herr
Präsident,
alle
diese
Forderungen
kommen
von
den
Bürgern.
Europarl v8
Because
of
the
nature
of
public
institutions,
their
opportunities
to
manage
are
limited.
Die
Möglichkeiten
zur
Steuerung
sind
für
öffentliche
Einrichtungen
ihrer
Art
nach
beschränkt.
Europarl v8
It
needs
the
maximum
participation
of
the
public,
of
industry
and
of
NGOs.
Sie
bedarf
der
größtmöglichen
Beteiligung
der
Öffentlichkeit,
der
Industrie
und
der
NGOs.
Europarl v8
As
a
result,
Commissioner,
we
are
extremely
concerned
about
the
definition
of
the
concept
of
public
health.
Deshalb,
Frau
Kommissarin,
besorgt
uns
der
Begriff
der
Volksgesundheit
außerordentlich
stark.
Europarl v8
The
duty
of
the
public
authorities
is
to
guarantee
the
creation
of
open
systems.
Es
ist
dann
die
Aufgabe
der
Behörden,
für
offene
Systeme
zu
sorgen.
Europarl v8
Here
we
are
trying
to
gain
the
acceptance
of
the
general
public.
Hiermit
erreichen
wir
die
Akzeptanz
der
breiten
Öffentlichkeit.
Europarl v8
The
Community
contribution
shall
not
exceed
the
ceiling
of
75
%
of
the
total
eligible
public
expenditure.
Die
Gemeinschaftsbeteiligung
beträgt
höchstens
75
%
der
zuschussfähigen
öffentlichen
Gesamtausgaben.
DGT v2019
One
real
problem
lies
with
application
of
the
rules
by
public
buyers.
Ein
echtes
Problem
besteht
in
der
Anwendung
der
Regeln
durch
öffentliche
Käufer.
Europarl v8
Now
it
is
a
matter
of
jobs,
of
the
social
security
systems
and
of
the
public
sector.
Jetzt
geht
es
um
Stellen,
um
soziale
Sicherungssysteme
und
den
öffentlichen
Sektor.
Europarl v8