Translation of "Of the public" in German

We should act as guardians of the public purse.
Wir sollten als Hüter des öffentlichen Geldbeutels handeln.
Europarl v8

We have told the citizens of Europe in the course of the public discussion that we would do so.
Wir haben das den Bürgern in der öffentlichen Diskussion gegenüber angekündigt.
Europarl v8

The Internet is recognised as being one of the most important public spaces in the 21st century.
Das Internet ist anerkanntermaßen einer der wichtigsten öffentliche Räume im 21. Jahrhundert.
Europarl v8

We look forward with interest to the outcome of the public consultation in relation to this.
Wir warten mit Interesse auf das Ergebnis der öffentlichen Anhörung in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

The supply of information to the public is also rightly stressed.
Die Notwendigkeit, die Öffentlichkeit aufzuklären, wird zu Recht hervorgehoben.
Europarl v8

We are in favour of the public right of access to documents in the EU.
Wir treten für den öffentlichen Zugang zu den Dokumenten der EU ein.
Europarl v8

It is also what many farmers, as well as a significant section of the general public, would like to see.
Das wird von vielen Landwirten und auch einer breiten Öffentlichkeit gewünscht.
Europarl v8

Such error would constitute an abuse of the definition of the public service.
Ein solcher Fehler wäre ein Missbrauch der Definition der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung.
DGT v2019

The definition of the public service obligation in these documents is sufficiently precise.
Die Definition des öffentlichen Auftrags ist in diesen Dokumenten hinreichend präzise.
DGT v2019

The Commission services have begun an ex post evaluation of the public procurement directives.
Die Dienste der Kommission haben eine Ex-post-Bewertung der Richtlinien zum öffentlichen Auftragswesen begonnen.
Europarl v8

In addition, there is, of course, the public relations problem.
Darüber hinaus gibt es natürlich auch noch das Problem der Öffentlichkeitsarbeit.
Europarl v8

All this is being pursued for the benefit of society and the public.
All dies wird zum Nutzen der Gesellschaft und der Öffentlichkeit verfolgt.
Europarl v8

Mr President, all these demands have been put forward by members of the public.
Herr Präsident, alle diese Forderungen kommen von den Bürgern.
Europarl v8

Because of the nature of public institutions, their opportunities to manage are limited.
Die Möglichkeiten zur Steuerung sind für öffentliche Einrichtungen ihrer Art nach beschränkt.
Europarl v8

It needs the maximum participation of the public, of industry and of NGOs.
Sie bedarf der größtmöglichen Beteiligung der Öffentlichkeit, der Industrie und der NGOs.
Europarl v8

As a result, Commissioner, we are extremely concerned about the definition of the concept of public health.
Deshalb, Frau Kommissarin, besorgt uns der Begriff der Volksgesundheit außerordentlich stark.
Europarl v8

The duty of the public authorities is to guarantee the creation of open systems.
Es ist dann die Aufgabe der Behörden, für offene Systeme zu sorgen.
Europarl v8

Here we are trying to gain the acceptance of the general public.
Hiermit erreichen wir die Akzeptanz der breiten Öffentlichkeit.
Europarl v8

The Community contribution shall not exceed the ceiling of 75 % of the total eligible public expenditure.
Die Gemeinschaftsbeteiligung beträgt höchstens 75 % der zuschussfähigen öffentlichen Gesamtausgaben.
DGT v2019

One real problem lies with application of the rules by public buyers.
Ein echtes Problem besteht in der Anwendung der Regeln durch öffentliche Käufer.
Europarl v8

Now it is a matter of jobs, of the social security systems and of the public sector.
Jetzt geht es um Stellen, um soziale Sicherungssysteme und den öffentlichen Sektor.
Europarl v8