Translation of "Of the data" in German
The
master
shall
be
responsible
for
the
accuracy
of
the
data
recorded
in
the
fishing
logbook.
Der
Kapitän
haftet
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
im
Fischereilogbuch.
DGT v2019
This
does
not
affect
the
liability
of
the
data
exporter
under
its
data
protection
law.
Die
Haftung
des
Datenexporteurs
gemäß
den
für
ihn
maßgeblichen
Datenschutzvorschriften
bleibt
davon
unberührt.
DGT v2019
Simple
consistency
checks
will
be
carried
out
at
the
ECB
upon
receipt
of
the
data.
Nach
dem
Empfang
der
Daten
führt
die
EZB
einfache
Konsistenzprüfungen
durch.
DGT v2019
Any
revision
of
the
data
for
previous
quarters
shall
be
transmitted
at
the
same
time.
Gegebenenfalls
werden
revidierte
Daten
für
frühere
Quartale
zur
gleichen
Zeit
übermittelt.
DGT v2019
Member
States
should
indicate
the
degree
of
completeness
of
the
data
sets.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Grad
der
Vollständigkeit
angeben.
DGT v2019
Which
statistical
units
are
applied
in
which
part
of
the
data
set?
Welche
statistischen
Einheiten
werden
in
welchen
Teilen
des
Datensatzes
verwendet?
DGT v2019
This
prevents
a
comparison
of
the
data
reported
by
the
various
countries.
Vergleiche
der
von
den
einzelnen
Ländern
vorgelegten
Daten
sind
deshalb
nicht
möglich.
Europarl v8
That
is
very
interesting,
because
a
lot
of
the
data
certainly
does
not
support
that
argument.
Das
ist
sehr
interessant,
weil
viele
Daten
dieses
Argument
eindeutig
nicht
unterstützen.
Europarl v8
In
addition
to
this,
the
integrity
of
the
data
that
have
been
supplied
can
also
be
ascertained.
Außerdem
kann
aber
auch
die
Integrität
der
übermittelten
Daten
festgestellt
werden.
Europarl v8
The
Register
shall
serve
as
an
index
of
the
personal
data
processing
operations
conducted
at
the
Council.
Das
Register
gibt
Aufschluss
über
die
vom
Rat
vorgenommenen
Verarbeitungen
personenbezogener
Daten.
DGT v2019
I
also
call
for
the
role
of
the
European
Data
Protection
Supervisor
to
nevertheless
be
taken
into
account.
Ich
möchte
darüber
hinaus
die
Rolle
des
europäischen
Datenschutzbeauftragten
in
Erinnerung
bringen.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
implementing
the
data
survey
system
by
2012.
Ich
habe
für
die
Implementierung
des
Datenüberwachungssystems
bis
zum
Jahr
2012
gestimmt.
Europarl v8
In
my
opinion,
collection
of
the
relevant
data,
which
has
been
voluntary
so
far,
should
become
mandatory.
Meiner
Meinung
nach
sollte
die
bisher
freiwillige
Erhebung
relevanter
Daten
zur
Pflicht
werden.
Europarl v8
This
is
clearly
regulated
in
the
Swedish
principle
of
openness
and
the
Data
Protection
Act
has
worked
well.
Dies
ist
im
schwedischen
Öffentlichkeitsprinzip
eindeutig
geregelt,
und
das
Datenschutzgesetz
funktioniert
gut.
Europarl v8
On
the
basis
of
new
data
the
national
guaranteed
area
for
nuts
in
Poland
has
to
be
increased.
Die
nationale
Garantiefläche
für
Nüsse
in
Polen
ist
aufgrund
neuer
Daten
zu
vergrößern.
DGT v2019
Member
States
shall
send,
together
with
the
completed
tables,
an
appropriate
description
of
how
the
data
have
been
compiled.
Die
Mitgliedstaaten
legen
mit
den
ausgefüllten
Tabellen
eine
Beschreibung
des
Datenerfassungsverfahrens
vor.
DGT v2019
No
sectoral
breakdown
is
required
for
the
rest
of
the
world
data.
Eine
sektorale
Aufgliederung
für
Daten
über
die
übrige
Welt
ist
nicht
erforderlich.
DGT v2019
This
casts
doubts
on
the
reliability
of
the
accounting
data.
Dies
lässt
wiederum
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
Rechnungslegungsdaten
aufkommen.
DGT v2019
Therefore,
the
completeness
and
accuracy
of
the
data
submitted
could
not
be
verified.
Die
Daten
konnten
somit
nicht
auf
Vollständigkeit
und
Genauigkeit
überprüft
werden.
DGT v2019