Translation of "Of an" in German
The
issuing
of
an
ordinary
passport
in
Malta
incurs
expenditure.
Die
Ausstellung
eines
normalen
Passes
in
Malta
verursacht
Ausgaben.
Europarl v8
It
is
a
political
tool
in
the
advancement
of
an
integrated
Europe.
Sie
ist
ein
politisches
Instrument
zur
Förderung
eines
integrierten
Europa.
Europarl v8
However,
Conservatives
do
not
support
the
concept
of
an
EU
Discrimination
Directive.
Allerdings
unterstützen
die
Konservativen
nicht
das
Konzept
einer
EU-Diskriminierungsrichtlinie.
Europarl v8
The
crisis
does,
of
course,
reveal
an
enormous
lack
of
trust.
Die
Krise
offenbart
in
der
Tat
einen
großen
Mangel
an
Vertrauen.
Europarl v8
The
reconstruction
of
an
infrastructure
that
has
been
widely
damaged
will
take
months.
Der
Wiederaufbau
einer
vielerorts
zerstörten
Infrastruktur
wird
Monate
dauern.
Europarl v8
The
social
crisis:
is
Europe
capable
of
having
an
employment
policy?
Die
soziale
Krise:
Ist
Europa
fähig,
eine
Beschäftigungspolitik
zu
haben?
Europarl v8
The
establishment
of
an
evaluation
mechanism
is
important
for
all
Member
States.
Die
Einrichtung
eines
Evaluierungsmechanismus
ist
für
alle
Mitgliedstaaten
von
Bedeutung.
Europarl v8
Instead
of
an
agency
for
armament,
we
call
for
a
disarmament
agency.
Anstelle
einer
Rüstungsagentur
treten
wir
ein
für
eine
Abrüstungsagentur.
Europarl v8
The
development
of
an
effective
repatriation
policy
is
an
important
element
of
this
work.
Die
Ausarbeitung
einer
wirksamen
Rückführungspolitik
stellt
einen
wichtigen
Bestandteil
dieser
Arbeit
dar.
Europarl v8
For
the
second
time
in
a
row,
we
can
speak
of
an
unqualified
opinion
on
the
accounts.
Zum
zweiten
Mal
in
Folge
wurde
ein
uneingeschränktes
Prüfungsurteil
über
die
Rechnungsabschlüsse
abgegeben.
Europarl v8
I
am
not
afraid
of
such
an
inspection.
Ich
habe
keine
Angst
vor
einer
Überprüfung.
Europarl v8
Establishment
of
an
appropriate
cost-benefit
balance
requires
a
reduction
in
costs.
Die
Erzielung
eines
geeigneten
Kosten-Nutzen-Verhältnisses
erfordert
eine
Kostenverringerung.
Europarl v8
This
paragraph
proposes
the
creation
of
an
internal
market
test
for
all
new
proposed
legislation.
Dieser
Absatz
schlägt
die
Schaffung
eines
Binnenmarkttests
für
jede
neue
vorgeschlagene
Rechtsvorschrift
vor.
Europarl v8
I
am
against
the
introduction
of
an
EU
quality
logo.
Ich
bin
gegen
die
Einführung
eines
EU-Qualitätslogos.
Europarl v8
This
text
is
the
result
of
an
agreement.
Dieser
Text
ist
das
Resultat
einer
Vereinbarung.
Europarl v8
There
is
then
also
the
question
of
an
interest-rate
rebate
on
loans.
Dann
kommt
die
Frage
der
Zinsverbilligung
hinzu.
Europarl v8
In
December
2009,
the
Council
adopted
the
principle
of
creating
an
EU
patent.
Im
Dezember
2009
hat
der
Rat
den
Grundsatz
der
Schaffung
eines
EU-Patents
angenommen.
Europarl v8
The
value
of
an
international
currency
is
based
on
its
external
value.
Der
Wert
einer
internationalen
Währung
bemisst
sich
auch
am
Außenwert.
Europarl v8
The
denial
of
reality
is
an
act
of
gross
negligence.
Dieses
Ausblenden
der
Realität
ist
grob
fahrlässig.
Europarl v8
This
report
covers
the
development
of
an
EU
strategy
on
Roma
inclusion.
Dieser
Bericht
umfasst
die
Entwicklung
einer
Strategie
zur
Integration
der
Roma.
Europarl v8
Cultural
and
educational
exchanges
encourage
the
emergence
of
an
organised
civil
society.
Der
Austausch
im
Kultur-
und
Bildungsbereich
fördert
die
Herausbildung
einer
organisierten
Zivilgesellschaft.
Europarl v8