Translation of "Oekb" in German
These
global
certificates
are
administrated
and
stored
in
the
safe
of
OeKB
CSD.
Diese
Sammelurkunden
werden
im
Tresor
der
OeKB
CSD
verwahrt
und
verwaltet.
ParaCrawl v7.1
These
cookies
are
mandatory
for
the
basic
functions
of
the
OeKB
website.
Diese
Cookies
sind
für
die
grundlegenden
Funktionen
der
OeKB-Website
erforderlich.
CCAligned v1
For
further
details,
please
refer
to
the
press
release
of
OeKB.
Nähere
Details
dazu,
finden
Sie
in
der
aktuellen
Presseaussendung
der
OeKB.
ParaCrawl v7.1
These
cookies
are
mandatory
for
basic
functions
of
the
OeKB
website.
Diese
Cookies
sind
für
grundlegende
Funktionen
der
OeKB-Website
erforderlich.
CCAligned v1
This
was
made
possible
with
the
support
of
the
financing
partners
RLB
Steiermark
and
OEKB.
Dies
war
möglich
durch
die
Unterstützung
der
Finanzpartner
RLB
Steiermark
und
der
OEKB.
ParaCrawl v7.1
The
required
official
applications
are
now
being
prepared
as
quickly
as
possible
and
will
be
forwarded
to
the
OeKB
for
approval.
Diese
werden
jetzt
raschest
in
die
vorgesehene
Antragsform
gebracht
und
dann
der
OeKB
zur
Entscheidung
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
following
data
on
public
investment
funds
is
provided
by
OeKB
Oesterreichische
Kontrollbank
AG.
Nachstehende
Daten
öffentlicher
Publikumsfonds
werden
von
der
OeKB
Oesterreichische
Kontrollbank
AG
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
OeKB
is
active
in
the
area
of
export
insurance
and
financing,
Investkredit
in
the
unwinding
and
award
of
subsidized
credits.
Die
OeKB
ist
im
Bereich
der
Exportversicherung
und
-finanzierung,
die
Investkredit
in
der
Abwicklung
und
Vergabe
von
Förderkrediten
tätig.
TildeMODEL v2018
Further
competition
concerns
stemmed
from
the
addition
of
participations
which
Bank
Austria
and
Creditanstalt
each
hold
in
the
specialized
banks
Österreichische
Kontrollbank
(OeKB)
and
Österreichische
Investitionskredit
AG
which
are
active
in
the
public
interest.
Weitere
wettbewerbliche
Bedenken
ergaben
sich
aus
der
Zusammenführung
der
Anteile,
die
Bank
Austria
und
Creditanstalt
jeweils
an
den
im
öffentlichen
Interesse
tätigen
Sonderbanken
Österreichische
Kontrollbank
(OeKB)
und
Österreichische
Investitionskredit
AG
halten.
TildeMODEL v2018
Funding
from
aws,
OeKB
and
the
EIF
totalling
several
billions
of
euros
is
readily
available
to
Austrian
companies.
Förderungen
von
aws,
OeKB
und
EIF
stehen
insgesamt
in
Höhe
mehrerer
Milliarden
Euro
fÃ1?4r
heimische
Unternehmen
zur
VerfÃ1?4gung.
ParaCrawl v7.1
As
of
the
end
of
March
2015,
the
Oesterreichische
Kontrollbank
AG
(OeKB)
will
stop
calculating
and
publishing
the
indices
for
secondary
market
yields
in
Austria
(SMR).
Mit
Ende
März
2015
stellt
die
Oesterreichische
Kontrollbank
AG
(OeKB)
die
Berechnung
und
Veröffentlichung
der
Sekundärmarktrenditen
(SMR)
ein.
ParaCrawl v7.1
We
are
extremely
pleased
to
be
working
with
KfW
IPEX-Bank
and
OeKB
to
provide
the
project
financing
for
our
Sangdong
mine.
Wir
freuen
uns
außerordentlich,
mit
der
KfW
IPEX-Bank
und
der
OeKB
hinsichtlich
der
Bereitstellung
der
Projektfinanzierung
für
unsere
Sangdong
-Mine
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
While
there
is
a
focus
on
financing
via
export
banks
(OeKB,
OeB,
DEG,
SERV,
AWS,
etc.),
we
also
develop
solutions
with
consortia
or
investment
companies.
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
Finanzierungsmodellen
über
Exportbanken
(OeKB,
OeB,
DEG,
SERV,
AWS
u.a.),
wir
entwickeln
aber
auch
Lösungen
unter
Einbeziehung
von
Konsortien
oder
Beteiligungsgesellschaften.
ParaCrawl v7.1
In
2016,
one
out
of
every
two
export
credits
covered
and
refinanced
by
OeKB
was
administered
by
UniCredit
Bank
Austria.
So
wurde
im
Jahr
2016
jeder
zweite
von
der
OeKB
gedeckte
und
refinanzierte
Exportkredit
von
der
UniCredit
Bank
Austria
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
OeKB
has
been
instructed
to
transfer
the
portion
of
the
capital
repayment
received
(except
in
respect
of
certificates
held
by
the
company)
to
the
account
holding
banks
on
or
about
June
2,
2009,
based
on
the
deposit
account
balances
as
of
June
1,
2009.
Die
OeKB
wurde
angewiesen,
den
bei
ihr
eingehenden
Teil
der
Kapitalrückzahlung
(außer
in
Bezug
auf
von
der
Gesellschaft
selbst
gehaltene
Zertifikate)
am
oder
um
den
2.
Juni
2009
unter
Berücksichtigung
der
zum
1.
Juni
2009
bestehenden
Depotstände
an
die
depotführenden
Banken
zu
überweisen.
ParaCrawl v7.1
Oesterreichische
Kontrollbank
Aktiengesellschaft
("OeKB"),
which
holds
59,999,997
shares
in
the
company
on
the
account
of
certificate
holders,
will
transfer
the
portion
of
the
capital
repayment
received
to
the
certificate
holders
by
crediting
the
respective
amounts
to
the
account
holding
banks.
Die
Oesterreichische
Kontrollbank
Aktiengesellschaft
(?OeKB?),
die
59.999.997
Aktien
für
die
Inhaber
von
Zertifikaten
hält,
wird
die
erhaltene
Einlagenrückzahlung
an
die
Inhaber
von
Zertifikaten
weiterleiten.
ParaCrawl v7.1
Oesterreichische
Kontrollbank
AG
("
OeKB
"),
is
committed
to
evaluating
to
provide
a
substantial
finance
cover
guarantee
based
on
the
previously
announced
long
term
offtake
agreement
.
D
ie
Oesterreichische
Kontrollbank
AG
("
OeKB
")
hat
sich
verpflichtet,
auf
der
Grundlage
des
zuvor
angekündigten
langfristigen
Abnahmevertrags
die
Bereitstellung
einer
umfangreichen
Finanzierungsgarantie
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Here
you
find
the
logins
of
our
online-tools
(ACT,
ACREDIA
Net
and
Online
Service
of
OeKB
Versicherung).
Hier
gelangen
Sie
zu
den
Logins
unserer
Online-Portale
(ACT,
ACREDIA
Net
und
Online
Service
der
OeKB
Versicherung).
CCAligned v1
This
is
thanks
to
our
direct
links
to
other
CSDs,
such
as
ESES
markets,
Clearstream
Banking
Frankfurt,
OeKB,
VP
Securities
Denmark,
KELER
und
Euroclear
UK
&
Ireland,
with
many
more
on
the
way.
Dies
ist
unseren
direkten
Anbindungen
an
andere
Zentralverwahrer
zu
verdanken
wie
ESES-Märkte,
Clearstream
Banking
Frankfurt,
OeKB,
VP
Securities
Dänemark,
KELER
und
Euroclear
UK
&
Ireland.
CCAligned v1
Inform
yourself
about
the
financing
solutions
of
OeEB
and
OeKB
for
your
projects
in
developing
countries
and
emerging
markets.
Informieren
Sie
sich
über
die
Finanzierungslösungen
der
OeEB
und
OeKB
für
Ihre
Projekte
in
Entwicklungs-
und
Schwellenländern.
CCAligned v1