Translation of "Oedipal" in German
I
don't
know
if
that's
oedipal
or
just
mercenary.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
ödipal
oder
einfach
Gier
ist.
OpenSubtitles v2018
But
then,
you
always
did
have
that
unresolved
Oedipal
complex.
Andererseits
hattest
du
ja
auch
immer
einen
ungelösten
ödipalen
Komplex.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
really
nailed
Pierce
in
that
whole
oedipal
thing.
Nun,
du
hast
Pierce
wirklich
bei
der
ganzen
ödipalen
Sache
unterstützt.
OpenSubtitles v2018
You
think
this
is
oedipal?
Du
denkst,
dass
das
ödipal
ist?
OpenSubtitles v2018
There's,
like,
time
travel,
Oedipal
shit...
Es
kommen
Zeitreisen
und
ödipales
Zeug
darin
vor...
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
you
may
have
had
some
oedipal
issues
as
well?
Denkst
du
nicht,
dass
du
möglicherweise
auch
einige
ödipale
Probleme
hast?
OpenSubtitles v2018
He
did
so
in
a
kind
of
Oedipal
rebellion
against
his
intellectual
father
figure.
Dies
tat
er
in
einer
Art
ödipalen
Rebellion
gegen
seine
intellektuelle
Vaterfigur.
ParaCrawl v7.1
When
we
look
at
a
chart,
we
may
find
some
helpful
Oedipal
hints.
Wenn
wir
ein
Horoskop
ansehen,
finden
wir
wertvolle
Hinweise
auf
Ödipales.
ParaCrawl v7.1
Method
Oedipal,
not
many
discovered.
Verfahren
ödipalen,
nicht
viele
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
During
the
oedipal
period,
this
identification
disappears.
Während
der
ödipalen
Phase
löst
sich
diese
Identifikation
auf.
ParaCrawl v7.1
And
don't
you
think,
that
Tom-Tom
maintains
an
oedipal
relationship
to
Madame
Dubouchon?
Und
findest
du
nicht,
dass
Tom-Tom
eine
ödipale
Beziehung
zu
Madame
Dubouchon
unterhält?
OpenSubtitles v2018
Hence
they
refuse
oedipal
dreams
of
a
community
within
a
protective,
organic
family.
Somit
verweigern
sie
sich
den
ödipalen
Träumen
von
Gemeinschaft
innerhalb
einer
schützenden,
organischen
Familie.
ParaCrawl v7.1
Smerdjakov
on
the
other
hand
calls
himself
a
tool
of
the
other
two's
oedipal
wish.
Smerdjakov
wiederum
bezeichnet
sich
selbst
als
das
Werkzeug
des
ödipalen
Wunsches
der
beiden
anderen.
ParaCrawl v7.1
Absolute
Oedipal
defeat
is
a
humiliation
which
can
severely
undermine
one's
confidence
in
oneself.
Die
totale
ödipale
Niederlage
stellt
eine
Demütigung
dar,
die
das
eigene
Selbstvertrauen
ernsthaft
untergraben
kann.
ParaCrawl v7.1
In
Bettelheim's
view,
the
tale
fails
to
encourage
children
"to
pursue
the
hard
labor
of
solving,
one
at
a
time,
the
problems
which
growing
up
presents",
and
does
not
end
as
fairy
tales
should
with
the
"promise
of
future
happiness
awaiting
those
who
have
mastered
their
Oedipal
situation
as
a
child".
Nach
Bettelheims
Ansicht
gelingt
es
der
Erzählung
nicht,
Kinder
zu
echten
Bemühungen
zu
ermutigen,
die
Probleme,
die
das
Heranwachsen
stellt,
eines
nach
dem
anderen
zu
lösen,
und
sie
endet
nicht,
wie
es
ein
Märchen
sollte,
nämlich
mit
dem
Versprechen
zukünftigen
Glücks,
das
diejenigen
erwartet,
die
ihre
ödipale
Situation
als
Kind
gemeistert
haben.
Wikipedia v1.0