Translation of "Ocean-going vessel" in German

The ocean-going vessel should be inspected and certified for fitness to carry tobacco.
Das Seeschiff sollte seine Tabakladebereitschaft besichtigen und zertifizieren lassen.
ParaCrawl v7.1

We transport by truck and rail as well as by ocean-going vessel, both conventionally and in containers.
Wir transportieren per Lkw und Bahn sowie per Seeschiff konventionell als auch in Containern.
ParaCrawl v7.1

From a single pipe up to a maximum weight of 25,000 tons, which fit on an ocean-going vessel.
Vom einzelnen Rohr bis hin zum Maximalgewicht von 25.000 Tonnen, die auf ein Seeschiff passen.
ParaCrawl v7.1

The acceleration forces generated on an ocean-going vessel depend on a variety of parameters.
Beschleunigungen, die auf einem Seeschiff generiert werden, hängen von unterschiedlichen Parametern ab.
ParaCrawl v7.1

If you have consignments to be transported by inland waterways or ocean-going vessel, we will arrange the most suitable ship for you.
Wenn Sie Ladungen per Binnenschiff oder Seeschiff zu transportieren haben werden wir das passende Schiff für Sie stellen.
CCAligned v1

When shipping general cargo below deck on an ocean-going vessel, the enclosed space and the possibility of ventilation means that a lower intensity of external climatic stress is to be expected compared with what would be the case if the package were to be stored in the open air.
Beim Versand von Stückgut unter Deck eines Seeschiffes ist aufgrund des abgeschlossenen Raumes und der Belüftungsmöglichkeiten mit einer geringeren Intensität von äußeren klimatischen Belastungen zu rechnen, als wenn das Packstück z. B. im Freien in einem Außenlager steht.
ParaCrawl v7.1

Thus, for instance, a distinction must be made as to whether a box is to be stowed as normal general cargo in the hold of an ocean-going vessel with other cargo stacked on top of it, or whether the box is to be transported in a container/flatrack or even at a position in the hold where it is subject to no loads at all.
So ist beispielsweise zu unterscheiden, ob eine Kiste als normales Stückgut im Laderaum eines Seeschiffes mit anderer Ladung überstaut wird, oder ob diese Kiste im Container / Flat oder völlig unbelastet im Lukenschacht eines Seeschiffes transportiert wird.
ParaCrawl v7.1

Draft surveys are used to determine the weight of cargo loaded onto, or discharged from, an ocean going vessel.
Schiffseichen werden benutzt, um das Gewicht einer Fracht festzustellen, die auf ein Hochseeschiff geladen, bzw. aus diesem entladen wird.
ParaCrawl v7.1

Starting from river port Linz, the cargo was routed via the Rhine-Main-Danube waterway to Antwerp, where it was transferred via quay to the ocean going vessel Rickmers Seoul.
Vom Binnenhafen in Linz, über die Rhein-Main-Donau-Achse ging es nach Antwerpen, wo die Umladung via Kai auf das Hochseeschiff Rickmers Seoul erfolgte.
ParaCrawl v7.1

Hermes Germany's greatest lever is therefore the creation of transparency regarding the respective transport modes (ocean-going vessel vs. air freight) with regard to CO2 emissions, so that clients can design their procurement logistics in a CO2-optimised manner.
Der größte Hebel liegt daher in der Schaffung von Transparenz über die jeweiligen Transport-Modi (Seeschiff vs. Luftfracht) in Bezug auf CO2-Emissionen, so dass die Auftraggeber ihre Beschaffungslogsitik entsprechend CO2-optimiert gestalten können.
ParaCrawl v7.1

Moreover, waste from aircraft, ocean-going vessels etc. must be destroyed.
Abfälle aus Flugzeugküchen, Seeschiffen usw. müssen vernichtet werden.
TildeMODEL v2018

For carriage by ocean going vessels, the DTV Classification Clause shall apply.
Für Transporte mit Seeschiffen gilt die DTV-Klassifikations- und Altersklausel.
ParaCrawl v7.1

Subsequently, they will be delivered by ocean-going vessels to Nicaraguan port of Corinto.
Danach werden sie von Seeschiffen im nikaraguanischen Hafen Korinto angeliefert.
ParaCrawl v7.1

Ocean-going vessels can travel as far as the London Bridge.
Seeschiffe können bis zur London Bridge zu reisen.
ParaCrawl v7.1

More than 90% of all worldwide goods are transported via ocean-going vessels.
Mehr als 90 % der weltweiten Waren und Güter werden mit Seeschiffen transportiert.
ParaCrawl v7.1

About 12,000 ocean-going vessels put in to Hamburg harbour every year.
Über 12000 Seeschiffe laufen im Jahr den Hamburger Hafen an.
ParaCrawl v7.1

The most varied solutions have already been proposed for the articulation of the stabilizer in the case of stabilizer rudders for ocean-going vessels.
Für die Anlenkung der Flosse bei Flossenrudern für Seeschiffe sind die verschiedensten Lösungen bereits vorgeschlagen worden.
EuroPat v2

Ocean-going vessels must have sufficient quantities or drinking water on board or an installation for producing sufficient drinking water.
Seeschiffe müssen aus­reichend Trinkwasser mitführen bzw. über eine Anlage zur Erzeugung von ausreichendem Trinkwasser verfügen.
EUbookshop v2

Since refineries are primarily located in the coastal area, only ocean going vessels are built for bitumen transportation.
Da die Raffinerien überwiegend im Küstenbereich liegen, werden ausschließlich Seeschiffe für den Bitumentransport gebaut.
EuroPat v2

The maximum total application amount when used as a flame-retardant coating for ocean-going vessels is 130 g/m².
Die maximale Gesamt-Nassauftragsmenge bei Verwendung als schwerentflammbares Anstrichmittel für Seeschiffe beträgt 130 g/m².
ParaCrawl v7.1

The vastness and endless skies and the ocean-going vessels over the dike determine the image...
Die Weite und endlosen Himmel und die Hochseeschiffen über den Deich bestimmen das Bild, das...
ParaCrawl v7.1

The fleet is mainly deployed in European shipping trade and offers feeder services for large ocean-going vessels.
Die Flotte ist überwiegend in der europäischen Fahrt im Einsatz und bietet Feederservices für große Seeschiffe.
ParaCrawl v7.1

The maximum total application amount when used as a flame-retardant coating for ocean-going vessels is 240 g/m².
Die maximale gesamte Nassauftragsmenge bei Verwendung als schwerentflammbares Anstrichmittel für Seeschiffe beträgt 240 g/m².
ParaCrawl v7.1

Barges can carry the transport directly from ocean-going vessels into the country inside (containers).
Binnenschiffe können den Weitertransport in das Landesinnere direkt von den Hochseeschiffen übernehmen (Container).
ParaCrawl v7.1

Cargo handling services comprise the unloading of coal and iron ore from ocean-going vessels, the storage of these commodities and their loading on trains or barges for further in-land transport.
Zu diesen Güterumschlagsdiensten zählen unter anderem das Entladen von Kohle und Eisenerz von Hochseeschiffen, die Lagerung dieser Massentrockengüter und ihre Umladung auf Güterzüge oder Lastkähne zur weiteren Beförderung.
TildeMODEL v2018

The definition of a "sea port" should cover all ports to which ocean-going vessels have access.
Die Definition "Seehafen" sollte sich auf alle Häfen erstrecken, die mit Hochseeschiffen angelaufen werden können.
TildeMODEL v2018