Translation of "Observatory" in German

I also want to say that I am in favour of the establishment of the observatory.
Ich möchte auch sagen, daß ich für die Einrichtung einer Beobachtungsstelle bin.
Europarl v8

The establishment of an observatory for racism and xenophobia is desirable.
Die Einrichtung einer Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ist wünschenswert.
Europarl v8

You have set up an observatory to study racism and xenophobia.
Sie haben eine Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit eingerichtet.
Europarl v8

An observatory on violence against women has been established and research projects are under way.
Eine Beobachtungsstelle zur Gewalt gegen Frauen wurde eingerichtet, und es laufen Forschungsprojekte.
Europarl v8

There are actually 34 European states, plus the European Commission, that are members of the observatory.
Die Mitglieder der Beobachtungsstelle sind 34 europäische Staaten und die Europäische Kommission.
Europarl v8

For that reason, it is important that the operating prerequisites of the observatory are safeguarded.
Deshalb ist es wichtig, die Handlungsrahmen der Beobachtungsstelle sicherzustellen.
Europarl v8

I am, therefore, strongly in favour of the creation of a European Spatial Planning Observatory.
Daher beurteile ich die Schaffung einer europäischen Beobachtungsstelle für Raumordnung sehr positiv.
Europarl v8

When does the Council intend to reach a decision on the establishment of this future observatory?
Wann gedenkt der Rat den Beschluss zur Einrichtung der geplanten Beobachtungsstelle zu fassen?
Europarl v8

We support the action plan and the European observatory for textiles.
Wir unterstützen den Aktionsplan und die Europäische Beobachtungsstelle für Textilien.
Europarl v8

It is very important that the Observatory uses this.
Es ist sehr wichtig, daß die Beobachtungsstelle auf dieses Netzwerk zurückgreift.
Europarl v8

However, I am much less enthusiastic about the proposal regarding a new observatory.
Weitaus weniger begeistert bin ich dagegen von dem Vorschlag zur Einrichtung einer Beobachtungsstelle.
Europarl v8