Translation of "Objecthood" in German
Beyond
objecthood,
space,
and
the
experience
of
the
viewer
are
also
central
concerns
of
my
installation
practice.
Neben
der
Frage
der
Objekthaftigkeit
sind
der
Raum
und
die
Erfahrungen
der
BetrachterInnen
zentrale
Bezugspunkte
meiner
Installationspraxis.
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
I
used
a
great
deal
of
pictorial
sources
that
had
to
do
with
the
"fetish
of
power"
and
began
to
encounter
"objecthood,"
as
it
were,
in
my
painting
very
reflexively.
Ich
habe
damals
sehr
viele
Bildquellen
verwendet,
die
mit
dem
"Fetisch
Macht"
zu
tun
hatten,
und
begann,
dem
Objekthaften
in
meiner
Malerei
sehr
reflexiv
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1
Before
then,
no
one
had
ever
told
me
anything
about
a
text
like
"Art
and
Objecthood"
by
Fried!
Von
einem
Text
wie
"Art
and
Objecthood"
von
Fried
hatte
mir
vorher
niemand
etwas
gesagt!
ParaCrawl v7.1
Michael
Fried's
accusation
of
theatricality
(»Art
and
Objecthood«,
1967)
directed
toward
minimal
art,
describes
nothing
other
than
the
performative
turn,
also
in
sculpture,
as
promoted
by
artists
such
as
Joseph
Beuys
and
Robert
Morris.
Der
Vorwurf
der
Theatralität
von
Michael
Fried
(»Art
and
Objecthood«,
1967)
gegenüber
der
Minimal
Art
bezeichnet
nichts
anderes
als
die
performative
Wende
auch
in
der
Skulptur,
die
Künstler
wie
Joseph
Beuys
oder
Robert
Morris
vorangetrieben
haben.
ParaCrawl v7.1
Art’s
independence,
Fried
wrote
in
1969
in
the
book
Art
and
Objecthood,
is
being
seriously
threatened
by
the
situational
relationship
to
space
and
a
direct
addressing
of
the
viewer.
Die
Eigenständigkeit
der
Kunst,
schrieb
Fried
1969
in
dem
Buch
Art
and
Objecthood,
sei
durch
den
situativen
Bezug
zum
Raum
und
die
direkte
Ansprache
des
Betrachters
ernsthaft
bedroht.
ParaCrawl v7.1
He
considered
the
cinema
and
theater
stage
spaces
of
possibility
and
politics,
where
the
relationship
between
live
events
and
moving
images,
production
and
performance,
immateriality
and
objecthood
could
be
renegotiated.
Das
Kino
und
die
Theaterbühne
wurden
von
ihm
als
Möglichkeitsräume
und
politische
Orte
verhandelt,
an
denen
das
Verhältnis
von
Live-Event
und
Bewegtbild,
Produktion
und
Performance,
Immaterialität
und
Objekthaftigkeit
stets
neu
erkundet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
in
«Art
and
Objecthood»
(1967),
Fried
fiercely
attacks
the
‹theatrical,›
experiential
dimension
of
minimal
art,
and
rejects
some
of
that
art's
defining
traits—duration,
spatial
relations,
and
attention
to
the
role
of
the
beholder.
In
der
Tat
attackiert
Fried
in
»Art
and
Objecthood«
(1967)
vehement
die
»theatralische«,
auf
Erfahrungen
aufgebaute
Dimension
der
Minimal
Art,
und
lehnt
einige
der
für
diese
Kunstrichtung
charakteristischen
Merkmale
ab
–
wie
z.B.
die
zeitliche
Dauer,
die
räumlichen
Verhältnisse
und
die
Aufmerksamkeit,
die
der
Rolle
des
Zuschauers
geschenkt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
reason
behind
Fried’s
harsh
deductions
on
contemporary
art
was
an
interview
that
the
journalist
Bruce
Glaser
held
with
Frank
Stella
and
Donald
Judd
in
1964
for
the
New
York
radio
station
WBAI-FM,
and
which
was
published
in
Art
News
a
short
while
before
“Art
and
Objecthood”.
Anlaß
für
Frieds
harsche
Abrechnung
mit
der
zeitgenössischen
Kunst
war
ein
Interview,
das
der
Journalist
Bruce
Glaser
1964
für
den
New
Yorker
Radiosender
WBAI-FM
mit
Frank
Stella
und
Donald
Judd
geführt
hatte
und
das
ein
dreiviertel
Jahr
vor
"Art
and
Objecthood"
in
Art
News
erschienen
war.
ParaCrawl v7.1
Lately,
I've
been
criticizing
Michael
Fried's
famous
essay
Art
and
Objecthood
(1967),
in
which
I
think
he's
conflating
two
very
different
things.
Letzthin
habe
ich
Michael
Frieds
berühmten
Essay
Kunst
und
Objekthaftigkeit
(1967)
kritisiert,
in
dem
er
zwei
sehr
verschiedene
Dinge
miteinander
vermengt.
ParaCrawl v7.1
Art's
independence,
Fried
wrote
in
1969
in
the
book
Art
and
Objecthood,
is
being
seriously
threatened
by
the
situational
relationship
to
space
and
a
direct
addressing
of
the
viewer.
Die
Eigenständigkeit
der
Kunst,
schrieb
Fried
1969
in
dem
Buch
Art
and
Objecthood,
sei
durch
den
situativen
Bezug
zum
Raum
und
die
direkte
Ansprache
des
Betrachters
ernsthaft
bedroht.
ParaCrawl v7.1
The
approach
to
expose
the
artwork
to
a
phenomenological
experience
was
critically
opposed
by
Michael
Fried
arguing
that
this
understanding
of
art
devotes
itself
to
a
dramatics
which
neglects
the
audience
and
negates
the
auratic
right
of
the
artwork
(Art
and
Objecthood,
1967).
Dem
Ansatz,
das
Kunstwerk
einer
phänomenologischen
Erfahrung
auszusetzen,
wurde
von
Michael
Fried
kritisch
entgegengehalten,
dass
sich
diese
Kunstauffassung
einer
Theatralität
verschreibt,
die
BetrachterInnen
sich
selbst
überlässt
und
den
vermeintlich
auratischen
Anspruch
eines
Kunstwerkes
negiert
(Art
and
Objecthood,
1967).
ParaCrawl v7.1
At
the
time,
I
used
a
great
deal
of
pictorial
sources
that
had
to
do
with
the
“fetish
of
power”
and
began
to
encounter
“objecthood,”
as
it
were,
in
my
painting
very
reflexively.
Ich
habe
damals
sehr
viele
Bildquellen
verwendet,
die
mit
dem
„Fetisch
Macht“
zu
tun
hatten,
und
begann,
dem
Objekthaften
in
meiner
Malerei
sehr
reflexiv
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1
In
an
infamous
attack
against
minimal
sculpture,
titled
"Art
and
Objecthood"
and
written
in
1967,
Michael
Fried
saw
the
post-painterly
abstractionists
he
admired
as
securing
their
work's
relation
to
Art
by
locating
it
within
the
domain
of
the
virtual.7)
In
describing
this
domain
of
virtuality,
Fried
referred
to
the
Greenbergian
belief
about
the
aesthetic
value
("aesthetic"
defined
as
the
realization
or
concretization
accomplished
by
the
viewer)
of
"rendering
substance
entirely
optical.
In
seinem
1967
geschriebenen
Artikel
„Art
and
Objecthood“,
einem
Tiefschlag
gegen
die
minimal
sculpture,
sagte
Michael
Fried
über
die
von
ihm
bewunderten
Maler
der
post-painterly
abstraction,
daß
sie
ihre
Werke
im
Bereich
des
Schwebenden
ansiedeln
und
dadurch
ihren
Kunstcharakter
bestätigen.7)
Er
beschrieb
diesen
Bereich
des
Schwebenden,
indem
er
sich
auf
Greenbergs
Glaubenan
„die
vollständige
Umwandlung
des
Materiellen
in
das
Optische“8)
berief
und
deren
ästhetischen
Wert
(„ästhetisch“
definiert
als
die
vom
Betrachter
geleistete
Vergegenwärtigung
oder
Verwirklichung).
ParaCrawl v7.1
The
mission
of
Galerie
is
to
promote
immaterial
objecthood:
works
that
cannot
be
reduced
to
an
object
or
to
the
documentation
of
an
action.
Die
Mission
von
Galerie
besteht
darin,
immaterielle
Objekthaftigkeit
zu
fördern:
Werke,
die
nicht
auf
ein
Objekt
oder
die
Dokumentation
einer
Handlung
reduziert
werden
können.
ParaCrawl v7.1