Translation of "Number abbreviation" in German

Each source has a number, and an abbreviation assigned by the user.
Jede Quellenangabe hat eine Nummer, wie auch eine ihr vom Anwender zugewiesene Abkürzung.
ParaCrawl v7.1

If the publication you require is available in different language versions, replace the ** sign in the catalogue number by the abbreviation for the language you want (1).
Ersetzen Sie ** in der Katalognummer durch die gewünschte Sprache, wenn die Veröffentlichung in verschiedenen Sprachen erhältlich ist (1).
EUbookshop v2

When ordering publications oering a choice of languages, please replace the abbreviation EN in the catalogue number by the abbreviation of the language version you wish to receive (DE for German and FR for French).
Bei der Bestellung von Veröentlichungen, die in verschiedenen Sprachen erhältlich sind, geben Sie bitte in der Katalognummer anstelle von „DE“ für Deutsch das Kürzel der gewünschten Sprachfassung an (EN für Englisch oder FR für Französisch).
EUbookshop v2

If you want to convert number to the abbreviation of the month name, you can change "mmmm" to "mmm" in the above VBA.
Wenn Sie die Zahl in die Abkürzung des Monatsnamens umwandeln möchten, können Sie in der obigen VBA "mmmm" in "mmm" ändern.
ParaCrawl v7.1

The highly-porous crystal structure of "CAU-10-H" - which is the official name of the material, named after development location, version number and the abbreviation of hydrogen - is an example of a metal organic framework (MOF).
Die hochporöse Kristallstruktur des "CAU-10-H" – so der offizielle Name des Materials, benannt nach Entwicklungsort, Versionsnummer und der Abkürzung von Wasserstoff – ist ein Beispiel für metall-organische Gerüstverbindungen (Englisch: "Metal Organic Frameworks", MOF).
ParaCrawl v7.1

If the desired institution does not appear in the field "Department," type the ID number, abbreviation, name, or words into the field.
Wird die gewünschte Einrichtung im Feld "Department" nicht automatisch angeboten, tippen Sie einfach die Kennziffer, das Kürzel, den Namen oder Wörter daraus in das Feld.
ParaCrawl v7.1

Furthermore we note in the same handbook that documents with the security designation "VS-NfD" must be furnished with date and file number, and the abbreviation "VS-NfD" is to be added to the file number at the end of the message.
Darüber hinaus ist derselben Vorschrift zu entnehmen, daß Dokumente mit dem Geheimhaltungsgrad VS-NfD mit Datum und Geschäftszeichen zu versehen sind, wobei das Geschäftszeichen am Schluß durch die Abkürzung »VS-NfD « zu ergänzen ist.
ParaCrawl v7.1

The highly porous crystal structure of "CAU-10-H" (the official name of the material, named after the place where it was developed, the version number and the abbreviation for hydrogen) is an example of a metal-organic framework (MOF).
Die hochporöse Kristallstruktur des "CAU-10-H" – so der offizielle Name des Materials, benannt nach Entwicklungsort, Versionsnummer und der Abkürzung von Wasserstoff – ist ein Beispiel für metall-organische Gerüstverbindungen (Englisch: "Metal Organic Frameworks", MOF).
ParaCrawl v7.1

This type of accreditation is required by the UN, and provides information about the type of dangerous goods packaging and its materials, whether it involves packaging group X (significant danger), Y (moderate danger) or Z (low danger), the gross weight that the packaging and contents must not exceed, the substance category, the year of manufacture, the country in which the certification was granted, the certifying body, the certification number, and the abbreviation denoting the manufacturer and testing institute.
Nach Vergabe der 4H2 Zertifizierung durch die Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (BAM) eignet sich der Koffertyp 6000 für den militärischen Einsatz, bei dem täglich mit Gefahrgütern gearbeitet wird. Die erforderliche UN-Zulassung informiert über Verpackungsart und Werkstoff der Gefahrgutverpackung, Verpackungsgruppe X (hohe Gefahr), Y (mittlere Gefahr) oder Z (geringe Gefahr), Bruttomasse, die Verpackung und Inhalt nicht überschreiten dürfen, Stoffart, Herstellungsjahr, Staat, in dem die Zulassung erfolgte, Zulassende Institution, Nummer der Zulassung und Kurzzeichen des Herstellers bzw. der Prüfstelle.
ParaCrawl v7.1

The numbering and abbreviations of the identification system are as laid down in the Annexes.
Nummern und Abkürzungen für das Kennzeichnungssystem sind in den Anhängen festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

On alcohol hydrometers the other numbers may be abbreviated.
Auf Aräometern für Alkohol dürfen die übrigen Zahlen abgekürzt werden.
EUbookshop v2

Within the CRM systems, there are a number of abbreviations and variations.
Innerhalb der CRM-Systeme, gibt es eine Reihe von Abkürzungen und Variationen.
ParaCrawl v7.1

When the number of abbreviated identifiers is limited further, then the delay time is also shortened.
Wird die Zahl der Kurzkennungen weiter beschränkt, dann verkürzt sich auch die Verzögerungszeit.
EuroPat v2

If the number of abbreviated identifiers is further limited, then the delay time also is shortened.
Wird die Zahl der Kurzkennungen weiter beschränkt, dann verkürzt sich auch die Verzögerungszeit.
EuroPat v2

If the number of abbreviated identifiers is further limited, then the delay time is shortened.
Wird die Zahl der Kurzkennungen weiter beschränkt, dann verkürzt sich auch die Verzögerungszeit.
EuroPat v2

The numbers between the abbreviations for the phases correspond to the transition temperatures for the pure substance.
Die Zahlen zwischen den Abkürzungen für die Phasen entsprechen den Übergangtemperaturen für den Reinstoff.
EuroPat v2

Three methods are available for displaying numbers in abbreviated form to the nearest thousand, million, or billion:
Um Zahlen verkürzend in Tausend, Millionen oder Milliarden anzugeben, kommen drei Verfahren infrage:
ParaCrawl v7.1

To that end, the Commission shall, not later than 12 months after the entry into force of this Directive determine, on the basis of Annex I and in accordance with the procedure laid down in Article 21, the numbering and abbreviations on which the identification system is based and shall specify which materials shall be subject to the identification system in accordance with the same procedure.
Die Kommission legt hierzu spätestens zwölf Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie gemäß dem Verfahren des Artikels 21 anhand von Anhang I die Numerierungen und Abkürzungen für das Kennzeichnungssystem fest und bestimmt nach dem gleichen Verfahren die Materialien, für die das Kennzeichnungssystem gilt.
JRC-Acquis v3.0

This Decision, which covers all packaging covered by Directive 94/62/EC aims to establish the numbering and abbreviations on which the identification system is based, indicating the nature of the packaging material(s) used and specifying which materials shall be subject to the identification system.
Mit dieser Entscheidung, die für alle Verpackungen und Verpackungsabfälle gemäß der Richtlinie 94/62/EG gilt, sollen die Nummern und Abkürzungen festgelegt werden, auf welchen das System zur Kennzeichnung basiert, um auf die Beschaffenheit von Verpackungsmaterial/-materialien hinzuweisen und anzugeben, welche Materialien dem System zur Kennzeichnung unterliegen.
JRC-Acquis v3.0

Consequently, all the automation components relevant to the user are symbolized for him on the display of the mobile radio telephone by symbols, abbreviations or abbreviated numbers.
Daher werden dem Nutzer alle für ihn relevanten Automatisierungskomponenten auf der Anzeige des Mobilfunktelefons durch Symbole, Kurzbegriffe oder -nummern symbolisiert.
EuroPat v2

When a signaling occurs only for two mobile stations, for example two mobile stations that transmit in upstream direction, the number of abbreviated identifier id can be reduced to two and the delay time now amounts to 240 ms.
Erfolgt eine Signalisierung nur für zwei Mobilstationen, beispielsweise zwei Mobilstationen, die in Aufwärtsrichtung senden, kann die Anzahl der Kurzkennungen id auf zwei reduziert werden und die Verzögerungszeit beträgt nunmehr 240 ms.
EuroPat v2

When values that have not been updated are acceptable for longer times, then the number of abbreviated identifiers id also can be incremented in steps of four to 8, 12, 16, etc.
Sind für längere Zeiten nicht aktualisierte Werte akzeptabel, so kann die Anzahl der Kurzkennungen id auch in Viererschritten auf 8, 12, 16 usw. erhöht werden.
EuroPat v2

Limiting the number of abbreviated identifiers also leads to a capability to reuse a time slot for signalling for a mobile station more quickly and to a shortening of the delay time.
Auch die Beschränkung der Anzahl der Kurzkennungen führt zu einer schnelleren Wiederbenutzbarkeit eines Zeitschlitzes zur Signalisierung für eine Mobilstation und zu einer Verkürzung der Verzögerungszeit.
EuroPat v2

If signalling takes place for only two mobile stations, for example two mobile stations which are transmitting in the uplink direction, the number of abbreviated identifiers id can be reduced to two, and the delay time is now 240 ms.
Erfolgt eine Signalisierung nur für zwei Mobilstationen, beispielsweise zwei Mobilstationen, die in Aufwärtsrichtung senden, kann die Anzahl der Kurzkennungen id auf zwei reduziert werden und die Verzögerungszeit beträgt nunmehr 240 ms.
EuroPat v2

If non-updated values are acceptable for relatively long times, then the number of abbreviated identifiers id can also be increased in steps of 4 to 8, 12, 16 etc.
Sind für längere Zeiten nicht aktualisierte Werte akzeptabel, so kann die Anzahl der Kurzkennungen id auch in Viererschritten auf 8, 12, 16 usw. erhöht werden.
EuroPat v2