Translation of "Nullum" in German
A
criminal
justice
system
which
-
hopefully
-
feels
bound
by
the
principle
of
legality,
that
is,
the
nullum
crimen
sine
lege
principle,
cannot
accept
the
consequences
of
deeds
which
are
not
punishable
in
its
area
of
jurisdiction.
Ein
Strafrechtssystem,
das
sich
dem
Legalitätsprinzip
-
hoffentlich
-
verhaftet
fühlt,
also
dem
Grundsatz
nullum
crimen
sine
lege,
kann
keinerlei
Konsequenzen
nichtstrafbarer
Taten
in
seinem
Herrschaftsbereich
akzeptieren.
Europarl v8
The
Advocate
General
also
emphasises
that
the
principle
that
penalties
must
be
lawful
(nullum
crimen,
nulla
poena
sine
lege)
is
not
infringed
in
such
a
case,
as
the
acts
alleged
against
the
defendants
were
criminal
offences
under
national
law
at
the
time
when
they
were
committed.
Die
Generalanwältin
betont
auch,
dass
der
Grundsatz
der
Gesetzmäßigkeit
der
Strafen
(nullum
crimen,
nulla
poena
sine
lege)
in
einem
solchen
Fall
nicht
verletzt
ist,
weil
die
zur
Anklage
gebrachten
Taten
zum
Zeitpunkt
ihrer
Begehung
nach
nationalem
Recht
strafbar
waren.
TildeMODEL v2018
Establishing
these
definitions
could
provide
an
additional
regulatory
framework
for
the
offences
affecting
the
EU's
financial
interests
and
would
ensure
compliance
with
the
principle
nullum
crimen
sine
lege.
Dies
könnte
den
Rahmen
für
eine
spätere
Regelung
im
Hinblick
auf
Straftaten
zum
Nachteil
der
finanziellen
Interessen
der
Union
liefern
und
so
den
Grundsatz
der
Gesetzmäßigkeit
der
Strafverfolgung
("nullum
crimen
sine
lege")
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Fraport
also
argued
that
the
Tribunal
had
violated
its
right
to
a
fair
trial,
and
more
precisely
the
principles
of
nullum
crimen
sine
lege
and
in
dubio
pro
reo,
as
well
as
its
right
to
be
heard,
amounting
to
a
serious
departure
from
fundamental
rules
of
procedure.
Fraport
auch
argumentiert,
dass
das
Gericht
sein
Recht
auf
ein
faires
Verfahren
verstoßen
hatte,
und
genauer
die
Grundsätze
der
kein
Verbrechen
ohne
Gesetz
und
im
Zweifel
für
die
Angeklagten,
sowie
sein
Recht,
gehört
zu
werden,,
in
Höhe
von
einer
ernsthaften
Abkehr
von
grundlegenden
Verfahrensregeln.
ParaCrawl v7.1
The
latter
was
drafted
by
Paul
Johann
Anselm
Ritter
von
Feuerbach
who
established
the
basic
principle
found
in
the
Latin
legal
rule
"nullum
crimen,
nulla
poena
sine
lege".
Letzeres
wurde
durch
Paul
Johann
Anselm
Ritter
von
Feuerbach
entworfen,
der
den
lateinischen
Rechtssatz
"nullum
crimen,
nulla
poena
sine
lege"
begründete.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
ruled
that
the
principle
of
nullum
crimen
sine
lege
was
not
a
rule
of
procedure
and
that
the
principle
in
dubio
pro
reo
could
only
apply
in
criminal
proceedings.
Der
Ausschuss
entschied,
dass
das
Prinzip
der
kein
Verbrechen
ohne
Gesetz
keine
Regel
des
Verfahrens
war
und
dass
das
Prinzip
im
Zweifel
für
die
Angeklagten
konnte
nur
in
Strafverfahren
gelten.
ParaCrawl v7.1
In
compliance
with
the
correct
juridical
technical
procedure,
the
principle
to
follow,
what
they
actually
did
not
do,
was:
nullum
crimen
sine
lege
(no
crime
without
a
prior
law),
and
from
that
it
would
have
followed:
nulla
poena
sine
lege
(no
punishment
without
a
law).
Infolge
richtiger
Justiztechnik
hätte
gegolten,
hat
aber
nicht:
nullum
crimen
sine
lege
(kein
Verbrechen
ohne
vorheriges
Gesetz),
woraus
gefolgt
wäre:
nulla
poena
sine
lege
(keine
Strafe
ohne
Gesetz).
Die
vorstehenden
Ausführungen
sind
aus
rein
justiztechnischer
Sicht
geschrieben,
und
nur
diesbezüglich.
ParaCrawl v7.1