Translation of "Nullum" in German

A criminal justice system which - hopefully - feels bound by the principle of legality, that is, the nullum crimen sine lege principle, cannot accept the consequences of deeds which are not punishable in its area of jurisdiction.
Ein Strafrechtssystem, das sich dem Legalitätsprinzip - hoffentlich - verhaftet fühlt, also dem Grundsatz nullum crimen sine lege, kann keinerlei Konsequenzen nichtstrafbarer Taten in seinem Herrschaftsbereich akzeptieren.
Europarl v8

The Advocate General also emphasises that the principle that penalties must be lawful (nullum crimen, nulla poena sine lege) is not infringed in such a case, as the acts alleged against the defendants were criminal offences under national law at the time when they were committed.
Die Generalanwältin betont auch, dass der Grundsatz der Gesetzmäßigkeit der Strafen (nullum crimen, nulla poena sine lege) in einem solchen Fall nicht verletzt ist, weil die zur Anklage gebrachten Taten zum Zeitpunkt ihrer Begehung nach nationalem Recht strafbar waren.
TildeMODEL v2018

Establishing these definitions could provide an additional regulatory framework for the offences affecting the EU's financial interests and would ensure compliance with the principle nullum crimen sine lege.
Dies könnte den Rahmen für eine spätere Regelung im Hinblick auf Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union liefern und so den Grundsatz der Gesetzmäßigkeit der Strafverfolgung ("nullum crimen sine lege") gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Fraport also argued that the Tribunal had violated its right to a fair trial, and more precisely the principles of nullum crimen sine lege and in dubio pro reo, as well as its right to be heard, amounting to a serious departure from fundamental rules of procedure.
Fraport auch argumentiert, dass das Gericht sein Recht auf ein faires Verfahren verstoßen hatte, und genauer die Grundsätze der kein Verbrechen ohne Gesetz und im Zweifel für die Angeklagten, sowie sein Recht, gehört zu werden,, in Höhe von einer ernsthaften Abkehr von grundlegenden Verfahrensregeln.
ParaCrawl v7.1

The latter was drafted by Paul Johann Anselm Ritter von Feuerbach who established the basic principle found in the Latin legal rule "nullum crimen, nulla poena sine lege".
Letzeres wurde durch Paul Johann Anselm Ritter von Feuerbach entworfen, der den lateinischen Rechtssatz "nullum crimen, nulla poena sine lege" begründete.
ParaCrawl v7.1

The Committee ruled that the principle of nullum crimen sine lege was not a rule of procedure and that the principle in dubio pro reo could only apply in criminal proceedings.
Der Ausschuss entschied, dass das Prinzip der kein Verbrechen ohne Gesetz keine Regel des Verfahrens war und dass das Prinzip im Zweifel für die Angeklagten konnte nur in Strafverfahren gelten.
ParaCrawl v7.1

In compliance with the correct juridical technical procedure, the principle to follow, what they actually did not do, was: nullum crimen sine lege (no crime without a prior law), and from that it would have followed: nulla poena sine lege (no punishment without a law).
Infolge richtiger Justiztechnik hätte gegolten, hat aber nicht: nullum crimen sine lege (kein Verbrechen ohne vorheriges Gesetz), woraus gefolgt wäre: nulla poena sine lege (keine Strafe ohne Gesetz). Die vorstehenden Ausführungen sind aus rein justiztechnischer Sicht geschrieben, und nur diesbezüglich.
ParaCrawl v7.1