Translation of "Nuclear radiation" in German

Secondly, they concern the safety of nuclear installations and radiation protection.
Zweitens geht es um die Sicherheit der Kernanlagen und den Strahlenschutz.
Europarl v8

Legal progress has been made in the field of nuclear safety and radiation protection.
Rechtliche Fortschritte konnten im Bereich nukleare Sicherheit und Strahlenschutz erzielt werden.
TildeMODEL v2018

No nuclear radiation was emitted when the missile was destroyed.
Beim Abschuss der Rakete wurde keine Strahlung freigesetzt.
OpenSubtitles v2018

All nuclear radiation is ionizing, while only the highest energy electromagnetic radiation is.
Jegliche Kernstrahlung ist ionisierend, während es nur die hochenergetische elektromagnetische Strahlung ist.
TED2020 v1

Researchprogrammes cover nuclear fission and radiation protectionand nuclear fusion.
Die Forschungsprogramme befassen sichmit Kernspaltung und Strahlenschutz sowie mit Kernfusion.
EUbookshop v2

Creatures capable of surviving a nuclear holocaust, withstanding radiation even thriving on it.
Kreaturen, die nukleare Strahlung aushalten, und sogar dabei gedeihen können.
OpenSubtitles v2018

As well as spectroscopy, that employs nuclear radiation as the energy source for the detected light.
Auch die Spektroskopie selbst verwendet radioaktive Strahlung als Energiequelle für das detektierte Licht.
ParaCrawl v7.1

He became a symbol of deliverance from the threat of nuclear and radiation sickness.
Er wurde zum Symbol der Befreiung von der Bedrohung durch nukleare und Strahlenkrankheit.
ParaCrawl v7.1

It is also known to reduce the ill-effects of nuclear radiation.
Außerdem hilft es, die schädlichen Wirkungen der radioaktiven Strahlung zu verringern.
ParaCrawl v7.1

Issues include research in nuclear safety, radiation protection and radioactive waste.
Dazu gehören nukleare Sicherheit, Strahlenschutz und radioaktive Abfälle.
ParaCrawl v7.1

Turther detectors can be radiation detectors, in particular radiation detectors for nuclear radiation.
Die weiteren Detektoren können Strahlungsdetektoren sein, insbesondere Strahlungsdetektoren für radioaktive Strahlung.
EuroPat v2

This radiation can be radioactive, respectively nuclear radiation.
Diese Strahlung kann radioaktive, bzw. Kernstrahlung sein.
EuroPat v2

The radiation can be nuclear radiation.
Die Strahlung kann radioaktive Strahlung sein.
EuroPat v2

The radiation may be nuclear radiation.
Die Strahlung kann radioaktive Strahlung sein.
EuroPat v2

The detector data include information about the detected nuclear radiation, according to some embodiments.
Die Detektordaten umfassen in einigen Ausführungsformen Informationen über die detektierte radioaktive Strahlung.
EuroPat v2

The radiation source 10 can for example be a nuclear radiation distribution in the body of a living being.
Die Strahlungsquelle 10 kann beispielsweise eine radioaktive Strahlungsverteilung sein im Körper eines Lebewesens.
EuroPat v2

There is hardly any cure available for preventing the effects of nuclear radiation.
Es gibt kaum ein Heilmittel, das die Auswirkungen nuklearer Strahlung verhindern kann.
ParaCrawl v7.1

Tungsten nuclear radiation can be broadly classified into three categories.
Wolfram Kernstrahlung lassen sich grob in drei Kategorien eingeteilt werden.
ParaCrawl v7.1

This working party forms part of EU cooperation within the areas of nuclear radiation and radiation protection.
Diese Arbeitsgruppe ist Teil der EU-Zusammenarbeit in den Bereichen Kernstrahlung und Strahlenschutz.
ParaCrawl v7.1

Can Agnihotra prevent the effect of nuclear radiation?
Kann Agnihotra die Auswirkungen radioaktiver Strahlung abwenden?
ParaCrawl v7.1

Usually, during the nuclear decay process, energy is released in the form of nuclear radiation.
Bei Kernumwandlungen wird in der Regel Energie in Form von radioaktiver Strahlung abgegeben.
ParaCrawl v7.1

And the greatest benefit removes safely nuclear radiation.
Und der größte Nutzen besteht darin, dass Atomstrahlung sicher entfernt werden kann.
ParaCrawl v7.1