Translation of "Nuclear non-proliferation treaty" in German
We
will
be
rejecting
the
Danjean
report
and
have
tabled
our
own
resolution
on
the
Nuclear
Non-proliferation
Treaty.
Wir
werden
den
Danjean-Bericht
ablehnen
und
haben
eine
eigene
Entschließung
zum
Atomwaffensperrvertrag
eingebracht.
Europarl v8
Iran
was
to
be
required,
as
a
matter
of
treaty
obligation,
to
abandon
the
right
to
withdraw
from
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Der
Iran
sollte
vertraglich
auf
das
Recht
verzichten,
den
Atomwaffensperrvertrag
zu
kündigen.
Europarl v8
The
nuclear
weapons
non-proliferation
treaty
requires
that
all
nuclear
weapons
be
disposed
of.
Der
Atomwaffensperrvertrag
besagt,
dass
alle
Atomwaffen
abgerüstet
werden
müssen.
Europarl v8
The
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty
was
signed
in
1968,
with
signatories
agreeing
to
three
key
principles.
Der
Atomwaffensperrvertrag
wurde
1968
unterzeichnet,
wobei
sich
die
Unterzeichnerstaaten
drei
Grundsätzen
verpflichteten.
News-Commentary v14
France
and
the
United
States
have
a
legal
obligation
to
do
so
under
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Frankreich
und
die
USA
sind
rechtlich
sogar
dazu
verpflichtet
angesichts
des
Atomwaffensperrvertrags.
QED v2.0a
Regardless
of
the
fact
that
India
has
not
yet
signed
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Unbeachtet
bleibt,
dass
Indien
bisher
den
Atomwaffensperrvertrag
nicht
unterschrieben
hat.
ParaCrawl v7.1
The
proliferation
of
nuclear
weapons
is
prohibited
by
the
nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Die
Ausbreitung
von
Nuklearwaffen
wird
durch
den
Atomwaffensperrvertrag
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
proliferation
of
nuclear
weapons
is
prohibited
by
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Die
Weiterverbreitung
von
Nuklearwaffen
wird
durch
den
Atomwaffensperrvertrag
untersagt.
ParaCrawl v7.1
The
nuclear
non-proliferation
treaty,
however,
must
be
fought
in
principle
because
of
its
character.
Der
Atomwaffensperrvertrag
aber
muss
wegen
seines
Charakters
prinzipiell
bekämpft
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
May
the
important
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty
Review
Conference
takes
place.
Anfang
Mai
folgt
die
wichtige
Überprüfungskonferenz
zum
Vertrag
über
die
nukleare
Nichtverbreitung.
ParaCrawl v7.1
The
nuclear
non-proliferation
treaty
must
not
remain
a
dead
letter.
Der
Atomwaffensperrvertrag
darf
nicht
nur
Papier
sein.
ParaCrawl v7.1
The
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty
provides
no
protection
against
such
a
scenario.
Der
Atomwaffensperrvertrag
bietet
gegen
dieses
Szenario
keinen
Schutz.
ParaCrawl v7.1
Soon
after
that,
South
Africa
joined
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Kurz
darauf
trat
Südafrika
dem
Atomwaffensperrvertrag
bei.
ParaCrawl v7.1
India,
which
is
a
global
nuclear
power,
has
not
signed
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty,
either.
Außerdem
hat
Indien
als
globale
Atommacht
nicht
das
Abkommen
zur
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
unterzeichnet.
Europarl v8
We
must
insist
that
the
Democratic
People’s
Republic
of
Korea
complies
with
the
nuclear
arms
non-proliferation
treaty.
Die
Demokratische
Volksrepublik
Korea
muss
veranlasst
werden,
sich
an
den
Atomwaffensperrvertrag
zu
halten.
Europarl v8
As
Iran
is
a
signatory
to
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty,
this
is
also
totally
out
of
the
question.
Dies
steht
zudem
völlig
außer
Frage,
da
der
Iran
den
Atomwaffensperrvertrag
unterzeichnet
hat.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
the
Nuclear
Arms
Non-Proliferation
Treaty
is
of
fundamental
importance
in
terms
of
the
European
Union’s
security
and
defence
policy.
Der
Atomwaffensperrvertrag
ist
von
fundamentaler
Bedeutung
für
die
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Likewise,
little
progress
toward
nuclear
disarmament
has
been
made,
in
disregard
of
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Ebenso
wurden
kaum
Fortschritte
bei
der
nuklearen
Abrüstung
gemacht,
unter
Missachtung
des
Atomwaffensperrvertrags.
News-Commentary v14
These
events
will
flow
into
May’s
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty
(NPT)
Review
Conference.
Diese
Ereignisse
werden
in
die
Überprüfungskonferenz
des
Nuklearen
Nichtverbreitungsvertrages
(NVV)
im
Mai
einfließen.
News-Commentary v14