Translation of "Nuclear fleet" in German

As was explained in recital (437), one way the aid could potentially have a greater impact on BE’s competitors would be if, instead of paying for charges incurred by BE’s nuclear fleet as intended, it was used for the purpose of improving BE’s non nuclear generation capacity.
Wie in Erwägungsgrund 437 erläutert, könnte die Beihilfe potenziell größere Auswirkungen auf die Wettbewerber von BE haben, wenn sie nicht wie beabsichtigt für die Kernkraftwerke von BE, sondern zur Ausweitung der nichtnuklearen Stromerzeugungskapazität von BE verwendet würde.
DGT v2019

This is not just about nuclear safety and the nuclear submarine fleet, it is also about a mass of highly developed arms technologies for which there are no appropriate control and safety measures.
Das betrifft nicht nur die nukleare Sicherheit und die nukleare U-Boot-Flotte, das betrifft eine Fülle von hochentwickelten Waffentechnologien, denen keine entsprechende Kontrolle und Sicherheit gegenübersteht.
Europarl v8

The "Swiftsure" class was a class of nuclear-powered fleet attack submarines in service with the Royal Navy from the early 1970s until 2010.
Die nuklear angetriebenen U-Boote der "Swiftsure"-Klasse der Royal Navy dienten bis 2010 als Angriffs- und Flotten-U-Boote.
Wikipedia v1.0

Due to the average age of the EU nuclear fleet, several Member States are also faced with policy decisions on the replacement or the long term operation of their nuclear power plants.
Aufgrund des Durchschnittsalters der Kernkraftwerke in der EU sehen sich mehrere Mitgliedstaaten auch mit politischen Entscheidungen über Ersatz oder Langzeitbetrieb ihrer Kernkraftwerke konfrontiert.
TildeMODEL v2018

Nuclear capacity would remain stable between 95 and 105 GWe by 2050 assuming 90% of the existing nuclear fleet is replaced in this time.
Um das Jahr 2050 dürften die Nuklearkapazitäten konstant zwischen 95 und 105 GWe liegen, sofern 90 % der bestehenden Kernkraftwerke bis dahin ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

Finally, it should be borne in mind that the evaluation performed by the National Academy of Sciences assumed the existence of a nuclear-powered fleet of about 300 vessels of 60 MWt each.
Schließlich ist darauf hinzuweisen, daß die National Academy of Sciences bei ihrer Beurteilung das Vorhandensein einer Flotte von etwa 300 Atomschiffen mit je 60 MWt zu Grunde ge legt hat.
EUbookshop v2

AREVA in North America combines U.S. and Canadian leadership to supply high added-value products and services to support the operation of the commercial nuclear fleet.
In Nordamerika vereint A REVA amerikanische und kanadische Führungskompetenzen, um Produkte und Services mit hohem Mehrwertgehalt bereitzustellen, die den Betrieb des kommerziellen Reaktorbestandes unterstützen.
ParaCrawl v7.1

This choice was made on the basis of a technical assessment performed by the Western European Nuclear Regulators Association (WENRA) in recognition of the age profile of the European nuclear reactor fleet and considering their potential long term operation.
Diese Entscheidung wurde auf der Grundlage eines Vorschlag der "Western European Nuclear Regulators Association" (WENRA) getroffen, vor dem Hintergrund der alternden Flotte europäischer Kernkraftwerke und unter Berücksichtigung eines möglichen langfristigen Betriebs.
ParaCrawl v7.1

In the current scientific debate, there is obvious disagreement regarding the degree to which the German nuclear power fleet can be controlled and in particular the degree to which the nuclear power plants can meet the requirements of an electrical system with a large share of renewable (i.e., fluctuating) feed.
In der wissenschaftlichen Debatte gibt es derzeit einen offenkundigen Dissens, inwieweit die Regelbarkeit des deutschen Kraftwerkparks und insbesondere der Kernkraftwerke den Anforderungen eines Elektrizitätssystems mit einem hohen Anteil regenerativer (d.h. fluktuierender) Einspeisung gerecht wird.
ParaCrawl v7.1

The renewal of the aging world nuclear fleet or even the extension of the operating power plants encounters three major problems: a short term manufacturing bottleneck, a dramatic skilled worker/manager shortage and a skeptical financial sector.
Eine Verjüngung des globalen Reaktorbestandes oder auch nur die Laufzeitverlängerung der bereits laufenden Reaktoren stößt auf drei größere Probleme: einen kurzfristigen Engpass bei den industriellen Fertigungskapazitäten von Großkomponenten, eine dramatische Verknappung des Fachpersonals und einen zunehmend skeptischer werdenden Finanzsektor.
ParaCrawl v7.1