Translation of "Nuclear families" in German

Did things get so in their fucking nuclear families.
Sie haben es so schwer in ihren verdammten Kernfamilien.
OpenSubtitles v2018

More than a few were not in nuclear families but had children.
Mehr als einige gehabte Kinder aber waren nicht in den Kernfamilien.
ParaCrawl v7.1

Tim Stoner's utopian worlds of leisure are populated with anonymous dancers, pilgrims, and nuclear families.
Tim Stoners utopische Freizeitwelten sind mit anonymen Tänzern, Pilgern und Kleinfamilien bevölkert.
ParaCrawl v7.1

The evidence is very clear from all my social research over the years that where single parent families are properly supported in terms of social security and legal rights and child care, they are just as successful as nuclear families.
Aus all meinen jahrelangen sozialen Forschungen ergibt sich ganz eindeutig, daß bei richtiger Unterstützung in bezug auf soziale Sicherheit und gesetzlich verankerten Rechten sowie Kinderbetreuung diese genauso erfolgreich wie Kernfamilien sind.
Europarl v8

Higher ages for marriage and declining fertility – resulting directly from widening use of artificial contraception – are reducing family size to something much closer to the “nuclear families” of the West.
Ein höheres Heiratsalter und abnehmende Fruchtbarkeit – direkte Folge der immer weiter verbreiteten Anwendung der Empfängnisverhütung – führen zu einer Verkleinerung der Familie, die nun in ihrem Umfang den „Kernfamilien“ des Westens näher kommt.
News-Commentary v14

Much like human hunter-gatherers, they lived and hunted in complex social groups consisting of a few nuclear families, and used their social skills to cooperatively take down larger creatures.
Wie menschliche Jäger und Sammler lebten und jagten sie in komplexen Sozialgruppen, die aus einigen Kernfamilien bestanden, und nutzten ihre Sozialkompetenzen, um größere Tiere vereint zu erlegen.
TED2020 v1

I suppose the big thing is that Parsons' description is one of the traditional nuclear families, so it means what he says might not be relevant for people.
Ich vermute, die große Sache ist, dass Parsons Beschreibung die einer traditionellen nuklearen Familie ist, also bedeutet es, was er sagt, könnte nicht für alle relevant sein.
OpenSubtitles v2018

We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house.
Es gibt Patchworkfamilien, Adoptivfamilien, es gibt Kleinfamilien, die in verschiedenen Häusern leben und geschiedene Familien, die im selben Haus leben.
TED2020 v1

The Brogpa transition to private property, monogamy, nuclear families, formal education, wage labor, and their incorporation into a highly militarized economy of soldiering and portering illuminates the complex workings of modernity in Ladakh.
Der Übergang der Brokpa zu Privateigentum, Kleinfamilie, formeller Ausbildung und Lohnarbeit und ihr Einzug in die von Soldaten und Lastenträgern dominierte Wirtschaft Ladakhs kennzeichnet ihre Modernisierung.
WikiMatrix v1

However, years of conflict meant that nuclear families often struggled to support themselves let alone aid additional relatives.
Doch Jahre des Konflikts führten dazu, dass Kleinfamilien sich kaum ernähren konnten, geschweige denn weitere Familienmitglieder versorgen.
WikiMatrix v1

Our present society, with its small nuclear families, weak community ties, and the steady abandonment of the old apprenticeship system for more formal vocational training, the increase in the size of units and the greater specialization of work, has isolated the adolescence from necessary adult contacts.
Unsere heutige Gesellschaft hat mit ihren Kleinfamilien, ihren schlechten sozialen Kontakten und dem ständigen Rückgang des frühreren Lehrlingssystems zugunsten einer formaleren Berufsausbildung, den immer grösser werdenden Betrieben und einer wachsenden Spezialisierung der Arbeit den Jugendlichen seiner notwendigen Kontakte mit dem Erwachsenen beraubt.
EUbookshop v2

In nuclear families with children, and in smaller households, there are greater constraints upon the extent to which adjustment is possible and in general the abilities of households to influence and improve their housing and living conditions is limited.
In Kernfamilien mit Kindern und in kleineren Haushalten ist der Rahmen sehr viel kleiner in dem Anpassungen möglich sind und im allgemeinen ist die Fähigkeit der Haushalte, ihre Wohn- und Lebensbedingungen zu beeinflussen und zu verbessern, beschränkt.
EUbookshop v2

Likewise, advertisements for convenience food and insurance – which used to feature only intact nuclear families – have begun to showcase single mothers lovingly spooning out meatballs, or protectively buying a life-insurance policy.
Auch in der Werbung für Fertiggerichte und Versicherungen – wo bisher nur intakte Familien präsentiert wurden– zeigt man nun alleinstehende Mütter, wie sie ihre Kinder liebevoll mit Fleischbällchen füttern oder ganz verantwortungsvoll eine Lebensversicherungspolice kaufen.
News-Commentary v14

Nowadays where many people no longer grow up in traditional nuclear families, but in single-parent homes, it is predominantly the case that mothers are over-challenged and are thus indifferent to the inner movements of their children, while simultaneously the children are exposed to almost unlimited consumption and flooded with sexual stimuli through the media.
Heute, wo ein Großteil der Kinder nicht mehr in Kleinfamilien, sondern bei allein erziehenden Müttern aufwächst, sind es oft nicht mehr die Schläge, sondern die ständige Überforderung der Mütter, die Gleichgültigkeit gegenüber den inneren Bewegungen des Kindes und die Sprachlosigkeit über die biologischen Regungen bei gleichzeitiger Überflutung durch sexuelle Reize durch die Medien und fast unbegrenzten Konsum.
ParaCrawl v7.1

With the growing number of nuclear families especially in cities, there are however an increasing number of child care and baby sitting options available.
Mit der wachsenden Zahl der nuklearen Familien vor allem in den Städten gibt es jedoch eine wachsende Zahl von Kinderbetreuung und Babysitting möglich.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, slightly extended nuclear families can still be created individually without any drastic social reforms.
Andererseits kann auch eine leicht vergrößerte Kleinfamilie individuell gestaltet und verbessert werden, ohne dass es drastischer sozialer Veränderungen bedürfte.
ParaCrawl v7.1