Translation of "Nrv" in German
File
format
NRV
was
created
by
Nero
AG.
Der
Dateiformat
NRV
wurde
von
Nero
AG
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
convert
a
NRV
file
to
a
different
format?
Wie
kann
ich
die
Datei
NRV
in
ein
anderes
Format
konvertieren?
ParaCrawl v7.1
File
NRV
is
one
of
the
files
of
the
Disk
Image
Files
category.
Die
Datei
NRV
ist
eine
der
Dateien
der
Kategorie
Diskimagedateien.
ParaCrawl v7.1
How
to
open
.NRV
file
extension?
Wie
soll
ich
die
.NRV
Datei
öffnen?
ParaCrawl v7.1
The
early
regattas
of
the
NRV
were
sailed
on
the
Upper
and
Lower
Elbe
River.
Die
frühen
Regatten
des
NRV
waren
Wettfahrten
auf
Ober-
und
Unterelbe.
ParaCrawl v7.1
We
hope
we
helped
you
solve
the
problem
with
the
NRV
file.
Wir
hoffen,
dass
wir
Ihnen
bei
der
Problembehebung
mit
der
Datei
NRV
geholfen
haben.
ParaCrawl v7.1
In
most
of
the
German
federal
states,
the
state
associations
act
for
the
NRV.
They
are
represented
by
state
boards.
In
den
meisten
Bundesländern
ist
die
NRV
durch
Landesverbände
vertreten,
die
durch
Landessprechergremien
repräsentiert
werden.
ParaCrawl v7.1
One
tablet
provides
100%
NRV**
of
all
eight
essential
B
Vitamins.
Eine
Tablette
enthält
100
%
der
NRV**
bei
allen
8
essentiellen
B-Vitaminen.
ParaCrawl v7.1
Twelve
times
already
the
trophy
stood
in
the
silver
cabinet
of
the
NRV,
was
won
finally
and
subsequently
donated
again.
Schon
zwölfmal
stand
er
im
Silberschrank
des
NRV,
wurde
später
endgültig
gewonnen
und
wiedergestiftet.
ParaCrawl v7.1
Decision
2009/460/EC
defines
NRV
as
a
reference
measure
indicating,
for
the
Member
State
concerned,
the
maximum
tolerable
level
for
a
railway
risk
category.
In
der
Entscheidung
2009/460/EG
werden
NRV
als
ein
Bezugsmaß
definiert,
das
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
das
höchstzulässige
Niveau
einer
Risikokategorie
für
den
Eisenbahnverkehr
angibt.
DGT v2019
For
each
Member
State
and
for
each
of
the
risk
categories
the
NRV
shall
be
calculated
by
applying
in
sequential
order
the
following
process:
Der
NRV
wird
für
jeden
Mitgliedstaat
und
jede
Risikokategorie
gemäß
dem
nachstehenden
Verfahren
in
der
angegebenen
Reihenfolge
berechnet:
DGT v2019
For
each
of
the
risk
categories,
once
the
NRV
has
been
calculated
for
each
Member
State
according
to
the
procedure
laid
down
by
section
2.1,
the
corresponding
CST
shall
be
assigned
a
value
equal
to
the
lower
of:
Nachdem
für
jeden
Mitgliedstaat
nach
dem
Verfahren
in
Abschnitt
2.1
der
NRV
berechnet
wurde,
wird
für
die
jeweilige
Risikokategorie
dem
entsprechenden
CST
ein
Wert
zugewiesen,
der
dem
niedrigeren
der
beiden
nachstehenden
Werte
entspricht:
DGT v2019
For
each
Member
State,
and
for
each
of
the
risk
categories,
the
assessment
of
achievement
of
the
NRV
and
CST
shall
be
carried
out
annually
by
the
Agency,
taking
into
consideration
the
most
recent
four
preceding
reported
years.
Für
jeden
Mitgliedstaat
und
jede
Risikokategorie
prüft
die
Agentur
jährlich,
ob
die
NRV
und
CST
erreicht
wurden,
und
legt
dabei
die
letzten
vier
Berichtsjahre
zugrunde.
DGT v2019
The
first
assessment
step
shall
verify
whether
the
observed
safety
performance
is
complying
with
the
NRV
or
not.
Im
ersten
Bewertungsschritt
ist
zu
prüfen,
ob
die
beobachtete
sicherheitsbezogene
Leistungsfähigkeit
dem
NRV
entspricht
oder
nicht.
DGT v2019
The
second
assessment
step
shall
consider
the
safety
performance
as
acceptable
if
the
MWA
does
not
exceed
the
NRV
plus
a
20
%
range
of
tolerance.
Im
zweiten
Bewertungsschritt
gilt
die
sicherheitsbezogene
Leistungsfähigkeit
als
annehmbar,
falls
der
MWA
den
NRV
einschließlich
eines
Toleranzbereichs
von
20
%
nicht
überschreitet.
DGT v2019
If
this
condition
is
not
satisfied,
the
Agency
shall
ask
the
safety
authority
of
the
Member
State
concerned
to
provide
the
specifics
of
the
single
highest-consequence
accident
(in
terms
of
FWSIs)
in
the
most
recent
years
of
observation
as
referred
to
in
section
3.1,
excluding
the
years
used
to
set
the
NRV.
Ist
diese
Bedingung
nicht
erfüllt,
fordert
die
Agentur
die
Sicherheitsbehörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
auf,
Angaben
zu
dem
schwersten
Einzelunfall
(ausgedrückt
als
FWSI)
in
den
letzten
Beobachtungsjahren
gemäß
Abschnitt
3.1
zu
machen,
ausgenommen
die
zur
Festlegung
des
NRV
zugrunde
gelegten
Jahre.
DGT v2019
If
this
single
accident
is
more
severe,
in
terms
of
consequences,
than
the
most
severe
single
accident
included
in
the
data
used
for
setting
the
NRV,
it
shall
be
excluded
from
the
statistics.
Ist
dieser
Einzelunfall
bezüglich
seiner
Folgen
schwerer
als
der
schwerste
Einzelunfall,
der
in
den
zur
Ermittlung
des
NRV
verwendeten
Daten
berücksichtigt
wurde,
ist
er
aus
der
Statistik
auszuschließen.
DGT v2019
On
this
day
the
"Race
of
Legends"
takes
place
in
the
NRV
at
the
same
time,
where
four
generations
of
Olympic
medalists
were
invited
to
compete
against
each
other
in
a
standard
class
and
we
could
experience
this
regatta
from
the
first
row
as
a
framework.
An
diesem
Tag
findet
im
NRV
gleichzeitig
das
„Rennen
der
Legenden“
statt,
bei
dem
vier
Generationen
olympischer
Edelmetallträger
eingeladen
werden,
in
einer
Einheitsklasse
gegeneinander
anzutreten
und
wir
können
dieser
Regatta
aus
erster
Reihe
als
Rahmen
erleben.
CCAligned v1
If
after
viewing
the
stuff
on
this
site,
you
have
still
not
received
a
satisfactory
answer
to
any
of
the
above
questions,
this
means
that
the
information
regarding
the
NRV
file
presented
here
is
not
complete.
Wenn
Sie
nach
dem
Durchstöbern
der
Materialien
auf
dieser
Seite
noch
immer
keine
befriedigende
Antwort
auf
irgendwelche
der
oben
dargestellten
Fragen
erhalten
haben,
bedeutet
dies,
dass
die
hier
dargestellten
Informationen
zur
Datei
NRV
nicht
vollzählig
sind.
ParaCrawl v7.1