Translation of "Nrv" in German

File format NRV was created by Nero AG.
Der Dateiformat NRV wurde von Nero AG erschaffen.
ParaCrawl v7.1

How can I convert a NRV file to a different format?
Wie kann ich die Datei NRV in ein anderes Format konvertieren?
ParaCrawl v7.1

File NRV is one of the files of the Disk Image Files category.
Die Datei NRV ist eine der Dateien der Kategorie Diskimagedateien.
ParaCrawl v7.1

How to open .NRV file extension?
Wie soll ich die .NRV Datei öffnen?
ParaCrawl v7.1

The early regattas of the NRV were sailed on the Upper and Lower Elbe River.
Die frühen Regatten des NRV waren Wettfahrten auf Ober- und Unterelbe.
ParaCrawl v7.1

We hope we helped you solve the problem with the NRV file.
Wir hoffen, dass wir Ihnen bei der Problembehebung mit der Datei NRV geholfen haben.
ParaCrawl v7.1

In most of the German federal states, the state associations act for the NRV. They are represented by state boards.
In den meisten Bundesländern ist die NRV durch Landesverbände vertreten, die durch Landessprechergremien repräsentiert werden.
ParaCrawl v7.1

One tablet provides 100% NRV** of all eight essential B Vitamins.
Eine Tablette enthält 100 % der NRV** bei allen 8 essentiellen B-Vitaminen.
ParaCrawl v7.1

Twelve times already the trophy stood in the silver cabinet of the NRV, was won finally and subsequently donated again.
Schon zwölfmal stand er im Silberschrank des NRV, wurde später endgültig gewonnen und wiedergestiftet.
ParaCrawl v7.1

Decision 2009/460/EC defines NRV as a reference measure indicating, for the Member State concerned, the maximum tolerable level for a railway risk category.
In der Entscheidung 2009/460/EG werden NRV als ein Bezugsmaß definiert, das für den betreffenden Mitgliedstaat das höchstzulässige Niveau einer Risikokategorie für den Eisenbahnverkehr angibt.
DGT v2019

For each Member State and for each of the risk categories the NRV shall be calculated by applying in sequential order the following process:
Der NRV wird für jeden Mitgliedstaat und jede Risikokategorie gemäß dem nachstehenden Verfahren in der angegebenen Reihenfolge berechnet:
DGT v2019

For each of the risk categories, once the NRV has been calculated for each Member State according to the procedure laid down by section 2.1, the corresponding CST shall be assigned a value equal to the lower of:
Nachdem für jeden Mitgliedstaat nach dem Verfahren in Abschnitt 2.1 der NRV berechnet wurde, wird für die jeweilige Risikokategorie dem entsprechenden CST ein Wert zugewiesen, der dem niedrigeren der beiden nachstehenden Werte entspricht:
DGT v2019

For each Member State, and for each of the risk categories, the assessment of achievement of the NRV and CST shall be carried out annually by the Agency, taking into consideration the most recent four preceding reported years.
Für jeden Mitgliedstaat und jede Risikokategorie prüft die Agentur jährlich, ob die NRV und CST erreicht wurden, und legt dabei die letzten vier Berichtsjahre zugrunde.
DGT v2019

The first assessment step shall verify whether the observed safety performance is complying with the NRV or not.
Im ersten Bewertungsschritt ist zu prüfen, ob die beobachtete sicherheitsbezogene Leistungsfähigkeit dem NRV entspricht oder nicht.
DGT v2019

The second assessment step shall consider the safety performance as acceptable if the MWA does not exceed the NRV plus a 20 % range of tolerance.
Im zweiten Bewertungsschritt gilt die sicherheitsbezogene Leistungsfähigkeit als annehmbar, falls der MWA den NRV einschließlich eines Toleranzbereichs von 20 % nicht überschreitet.
DGT v2019

If this condition is not satisfied, the Agency shall ask the safety authority of the Member State concerned to provide the specifics of the single highest-consequence accident (in terms of FWSIs) in the most recent years of observation as referred to in section 3.1, excluding the years used to set the NRV.
Ist diese Bedingung nicht erfüllt, fordert die Agentur die Sicherheitsbehörde des betreffenden Mitgliedstaats auf, Angaben zu dem schwersten Einzelunfall (ausgedrückt als FWSI) in den letzten Beobachtungsjahren gemäß Abschnitt 3.1 zu machen, ausgenommen die zur Festlegung des NRV zugrunde gelegten Jahre.
DGT v2019

If this single accident is more severe, in terms of consequences, than the most severe single accident included in the data used for setting the NRV, it shall be excluded from the statistics.
Ist dieser Einzelunfall bezüglich seiner Folgen schwerer als der schwerste Einzelunfall, der in den zur Ermittlung des NRV verwendeten Daten berücksichtigt wurde, ist er aus der Statistik auszuschließen.
DGT v2019

On this day the "Race of Legends" takes place in the NRV at the same time, where four generations of Olympic medalists were invited to compete against each other in a standard class and we could experience this regatta from the first row as a framework.
An diesem Tag findet im NRV gleichzeitig das „Rennen der Legenden“ statt, bei dem vier Generationen olympischer Edelmetallträger eingeladen werden, in einer Einheitsklasse gegeneinander anzutreten und wir können dieser Regatta aus erster Reihe als Rahmen erleben.
CCAligned v1

If after viewing the stuff on this site, you have still not received a satisfactory answer to any of the above questions, this means that the information regarding the NRV file presented here is not complete.
Wenn Sie nach dem Durchstöbern der Materialien auf dieser Seite noch immer keine befriedigende Antwort auf irgendwelche der oben dargestellten Fragen erhalten haben, bedeutet dies, dass die hier dargestellten Informationen zur Datei NRV nicht vollzählig sind.
ParaCrawl v7.1