Translation of "Notchback" in German
The
fastback
should
actually
replace
the
notchback...
Das
Fließheck
soll
eigentlich
das
Stufenheck
ersetzen...
ParaCrawl v7.1
The
latest
generation,
8V,
also
has
an
impressively
dynamic
notchback.
Die
aktuelle
Generation
8V
glänzt
darüber
hinaus
mit
einer
dynamischen
Stufenhecklimousine.
ParaCrawl v7.1
The
Audi
A3
concept
is
a
four-seat
notchback
sedan.
Der
Audi
A3
concept
ist
eine
viersitzige
Stufenhecklimousine.
ParaCrawl v7.1
A
notchback
limousine
give
the
honor,
derived
from
the
Megane
Grandtour.
Eine
Stufenheck-Limousine
gibt
sich
die
Ehre,
abgeleitet
vom
Megane
Grandtour.
ParaCrawl v7.1
The
notchback
is
aimed
at
young
families
in
particular.
Das
Stufenheck
richtet
sich
insbesondere
an
junge
Familien.
ParaCrawl v7.1
This
could
be
a
motor
vehicle
with
a
notchback,
hatchback,
or
some
other
body
style.
Dabei
kann
es
sich
um
ein
Kraftfahrzeug
mit
Stufenheck,
Schrägheck
oder
einer
sonstigen
Karosserieform
handeln.
EuroPat v2
As
a
result,
an
actively
usable
wind-deflecting
device
is
to
be
provided
even
in
the
case
of
motor
vehicles
with
a
notchback.
Dadurch
soll
auch
bei
Kraftfahrzeugen
mit
einem
Stufenheck
eine
aktiv
einsetzbare
Windleitinrichtung
geschaffen
werden.
EuroPat v2
With
a
Cd
value
of
0.27,
the
new
Mercedes-Benz
C-Class
is
the
most
aerodynamically
efficient
notchback
saloon
in
its
market
segment.
Mit
einem
cW-Wert
von
0,27
ist
die
neue
Mercedes-Benz
C-Klasse
die
strömungsgünstigste
Stufenheck-Limousine
in
ihrem
Marktsegment.
ParaCrawl v7.1
The
EP-A
0
226
778
shows
a
spoiler
arrangement
arranged
at
a
notchback
of
a
motor
vehicle
which
can
be
moved
from
a
retracted
inoperative
position
to
an
extended
operative
position
and
vice
versa.
Der
EP-A
0
226
778
ist
eine
an
einem
Stufenheck
eines
Kraftfahrzeuges
angeordnete
Luftleitvorrichtung
zu
entnehmen,
die
von
einer
versenkten
Ruhestellung
in
eine
ausgefahrene
Betriebsstellung
bewegbar
ist
und
umgekehrt.
EuroPat v2
However,
since
the
rear
lid
is
dispensed
with
on
estate
cars,
it
is
appropriate,
if
there
is
a
need
for
mixed
production
of
estate
cars,
too,
to
glue
the
longer
roof
of
estate
cars
in
an
overlapping
manner
with
two
sheeting
portions,
commencing
from
the
rear
in
the
forward
direction,
and,
for
this
purpose,
to
use
the
tentering
frames
for
the
roof
and
rear
lid
for
conventional
notchback
saloons.
Nachdem
jedoch
bei
Combi-Limousinen
der
Heckdeckel
entfällt,
bietet
es
sich
beim
Erfordernis
einer
gemischten
Produktion
auch
von
Combi-Limousinen
an,
das
längere
Dach
von
CombiLimousinen
mit
zwei
Folienabschnitten
-
beginnend
von
hinten
nach
vorne
-
überlappend
zu
bekleben
und
dar
die
Spannrahmen
für
Dach
und
Heckdeckel
für
die
üblichen
Stufenheck-Limousinen
zu
verwenden.
EuroPat v2
In
the
case
of
notchback
saloons,
as
a
rule
three
surface
parts,
namely
the
engine
bonnet
3,
roof
5
and
rear
lid
4,
which
may
differ
in
width
and/or
length
in
the
case
of
different
body
types,
have
to
be
protected.
Bei
Stufenheck-Limousinen
sind
in
der
Regel
drei
Oberflächenpartien,
nämlich
Motorhaube
3,
Dach
5
und
Heckdeckel
4
zu
schützen,
die
sich
bei
unterschiedlichen
Karosserietypen
in
Breite
und/oder
Länge
unterscheiden
können.
EuroPat v2
The
vehicle
therefore
does
not
need
any
notchback,
but
can
be
made
as
a
hatchback
vehicle,
with
the
tailgate
7
including
a
substantially
upright
trunk
trim
panel
part
16
terminating
the
receiving
space
to
the
rear.
Das
Fahrzeug
benötigt
daher
kein
Stufenheck,
sondern
kann
als
Steilheckfahrzeug
ausgebildet
sein,
wobei
die
Heckklappe
7
einen
im
wesentlichen
aufrechten
und
den
Aufnahmeraum
nach
hinten
abschließenden
Heckblendenteil
16
umfasst.
EuroPat v2
Just
as
spectacular
as
the
OPC
version
of
the
brand’s
flagship
are
world
premieres
for
the
Insignia
Country
Tourer,
the
adventure-loving
member
of
the
new
Insignia
family,
as
well
as
the
hatchback,
notchback
and
Sports
Tourer
models
–
all
with
a
new
design,
trendsetting
infotainment
and
best-in-class
engines.
Ebenso
aufsehenerregend
sind
die
Weltpremieren
von
Insignia
Country
Tourer,
dem
Abenteurer
der
neuen
Insignia-Familie,
sowie
von
Fließheck,
Stufenheck
und
Sports
Tourer
–
alle
in
neuem
Design
sowie
mit
wegweisendem
Infotainment
und
klassenbesten
Motoren.
ParaCrawl v7.1
The
startup,
called
VinFast,
has
plans
to
launch
two
models
on
the
global
market
as
early
as
2019:
a
notchback
sedan
and
an
SUV.
Das
Start-Up
Unternehmen
VinFast
will
bereits
2019
zwei
Modelle
auf
den
Weltmarkt
bringen:
eine
Stufenheck-Limousine
und
ein
SUV.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
notchback
sedan
with
two
or
four
doors,
the
customer
can
choose
from
a
sporty
coupe,
a
three-or
five-door
station
wagon
model
and
a
three-door
van
version.
Neben
der
Stufenheck-Limousine
mit
zwei
oder
vier
Türen
stehen
ein
sportliches
Coupé,
ein
drei-
oder
fünftüriges
Caravan-Modell
und
eine
dreitürige
Lieferwagen-Variante
zur
Wahl.
ParaCrawl v7.1
The
Vectra
was
offered
in
two
body
styles
–
as
a
classic,
four-door
notchback
and
as
a
five-door
hatchback
model
–
and
four
equipment
lines.
Der
Vectra
wird
als
klassische,
viertürige
Stufenheck-Limousine
sowie
als
fünftüriges
Schrägheck-Modell
und
in
vier
Ausstattungsstufen
angeboten.
ParaCrawl v7.1