Translation of "Notchback" in German

The fastback should actually replace the notchback...
Das Fließheck soll eigentlich das Stufenheck ersetzen...
ParaCrawl v7.1

The latest generation, 8V, also has an impressively dynamic notchback.
Die aktuelle Generation 8V glänzt darüber hinaus mit einer dynamischen Stufenhecklimousine.
ParaCrawl v7.1

The Audi A3 concept is a four-seat notchback sedan.
Der Audi A3 concept ist eine viersitzige Stufenhecklimousine.
ParaCrawl v7.1

A notchback limousine give the honor, derived from the Megane Grandtour.
Eine Stufenheck-Limousine gibt sich die Ehre, abgeleitet vom Megane Grandtour.
ParaCrawl v7.1

The notchback is aimed at young families in particular.
Das Stufenheck richtet sich insbesondere an junge Familien.
ParaCrawl v7.1

This could be a motor vehicle with a notchback, hatchback, or some other body style.
Dabei kann es sich um ein Kraftfahrzeug mit Stufenheck, Schrägheck oder einer sonstigen Karosserieform handeln.
EuroPat v2

As a result, an actively usable wind-deflecting device is to be provided even in the case of motor vehicles with a notchback.
Dadurch soll auch bei Kraftfahrzeugen mit einem Stufenheck eine aktiv einsetzbare Windleitinrichtung geschaffen werden.
EuroPat v2

With a Cd value of 0.27, the new Mercedes-Benz C-Class is the most aerodynamically efficient notchback saloon in its market segment.
Mit einem cW-Wert von 0,27 ist die neue Mercedes-Benz C-Klasse die strömungsgünstigste Stufenheck-Limousine in ihrem Marktsegment.
ParaCrawl v7.1

The EP-A 0 226 778 shows a spoiler arrangement arranged at a notchback of a motor vehicle which can be moved from a retracted inoperative position to an extended operative position and vice versa.
Der EP-A 0 226 778 ist eine an einem Stufenheck eines Kraftfahrzeuges angeordnete Luftleitvorrichtung zu entnehmen, die von einer versenkten Ruhestellung in eine ausgefahrene Betriebsstellung bewegbar ist und umgekehrt.
EuroPat v2

However, since the rear lid is dispensed with on estate cars, it is appropriate, if there is a need for mixed production of estate cars, too, to glue the longer roof of estate cars in an overlapping manner with two sheeting portions, commencing from the rear in the forward direction, and, for this purpose, to use the tentering frames for the roof and rear lid for conventional notchback saloons.
Nachdem jedoch bei Combi-Limousinen der Heckdeckel entfällt, bietet es sich beim Erfordernis einer gemischten Produktion auch von Combi-Limousinen an, das längere Dach von CombiLimousinen mit zwei Folienabschnitten - beginnend von hinten nach vorne - überlappend zu bekleben und dar die Spannrahmen für Dach und Heckdeckel für die üblichen Stufenheck-Limousinen zu verwenden.
EuroPat v2

In the case of notchback saloons, as a rule three surface parts, namely the engine bonnet 3, roof 5 and rear lid 4, which may differ in width and/or length in the case of different body types, have to be protected.
Bei Stufenheck-Limousinen sind in der Regel drei Oberflächenpartien, nämlich Motorhaube 3, Dach 5 und Heckdeckel 4 zu schützen, die sich bei unterschiedlichen Karosserietypen in Breite und/oder Länge unterscheiden können.
EuroPat v2

The vehicle therefore does not need any notchback, but can be made as a hatchback vehicle, with the tailgate 7 including a substantially upright trunk trim panel part 16 terminating the receiving space to the rear.
Das Fahrzeug benötigt daher kein Stufenheck, sondern kann als Steilheckfahrzeug ausgebildet sein, wobei die Heckklappe 7 einen im wesentlichen aufrechten und den Aufnahmeraum nach hinten abschließenden Heckblendenteil 16 umfasst.
EuroPat v2

Just as spectacular as the OPC version of the brand’s flagship are world premieres for the Insignia Country Tourer, the adventure-loving member of the new Insignia family, as well as the hatchback, notchback and Sports Tourer models – all with a new design, trendsetting infotainment and best-in-class engines.
Ebenso aufsehenerregend sind die Weltpremieren von Insignia Country Tourer, dem Abenteurer der neuen Insignia-Familie, sowie von Fließheck, Stufenheck und Sports Tourer – alle in neuem Design sowie mit wegweisendem Infotainment und klassenbesten Motoren.
ParaCrawl v7.1

The startup, called VinFast, has plans to launch two models on the global market as early as 2019: a notchback sedan and an SUV.
Das Start-Up Unternehmen VinFast will bereits 2019 zwei Modelle auf den Weltmarkt bringen: eine Stufenheck-Limousine und ein SUV.
ParaCrawl v7.1

In addition to the notchback sedan with two or four doors, the customer can choose from a sporty coupe, a three-or five-door station wagon model and a three-door van version.
Neben der Stufenheck-Limousine mit zwei oder vier Türen stehen ein sportliches Coupé, ein drei- oder fünftüriges Caravan-Modell und eine dreitürige Lieferwagen-Variante zur Wahl.
ParaCrawl v7.1

The Vectra was offered in two body styles – as a classic, four-door notchback and as a five-door hatchback model – and four equipment lines.
Der Vectra wird als klassische, viertürige Stufenheck-Limousine sowie als fünftüriges Schrägheck-Modell und in vier Ausstattungsstufen angeboten.
ParaCrawl v7.1