Translation of "Not once" in German
Not
once
in
our
speeches
have
we
mentioned
the
Italian
Prime
Minister.
In
unseren
Reden
haben
wir
den
italienischen
Premierminister
nicht
einmal
erwähnt.
Europarl v8
He
did
not,
I
repeat
once
again,
request
financial
assistance.
Er
hat,
und
ich
wiederhole
mich
erneut,
keine
Finanzhilfe
gefordert.
Europarl v8
It
shall
meet
at
the
invitation
of
the
Chair
not
less
than
once
per
year.
Der
Beirat
tritt
auf
Einladung
des
Vorsitzes
mindestens
einmal
im
Jahr
zusammen.
DGT v2019
In
this
instance,
not
once
have
you
identified
who
has
asked
for
the
roll
call
vote.
Dieses
Mal
haben
Sie
nicht
gesagt,
wer
die
namentliche
Abstimmung
verlangt
hat.
Europarl v8
We
have
done
this
not
once,
but
many
times.
Wir
haben
dies
nicht
nur
einmal,
sondern
mehrfach
getan.
Europarl v8
I
hope
the
summit
will
not
once
again
result
in
a
beautiful
poem.
Ich
hoffe,
daß
der
Gipfel
nicht
noch
einmal
nur
Papier
schafft.
Europarl v8
During
the
present
parliamentary
term,
we
were
not
included
once
in
codecision.
In
dieser
Legislaturperiode
wurden
wir
kein
einziges
Mal
per
Mitentscheidung
mit
einbezogen.
Europarl v8
He
did
not
say
it
once,
he
said
it
five
times!
Das
hat
er
nicht
nur
einmal
gesagt,
sondern
fünfmal!
Europarl v8
I
hope
that
these
are
not
ignored
once
again
in
this
reform
of
the
CAP.
Ich
hoffe,
sie
werden
bei
dieser
Reform
der
GAP
nicht
wieder
übergangen.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
the
parliaments
have
not,
however,
responded
once.
Soviel
ich
weiß,
haben
die
Parlamente
jedoch
nicht
ein
einziges
Mal
geantwortet.
Europarl v8
But
you
did
not
refer
once
today
to
the
concept
of
a
socially
responsible
Europe.
Aber
sie
haben
mit
keinem
Wort
über
das
soziale
Europa
gesprochen.
Europarl v8
Not
once
are
these
types
of
extremism
mentioned.
Kein
einziges
Mal
werden
diese
Arten
von
Extremismus
erwähnt.
Europarl v8
Now
I
have
done
the
impossible
not
once,
but
many
times.
Ich
habe
das
Unmögliche
nicht
nur
einmal
gewagt,
sondern
viele
Male.
TED2020 v1
Not
once
did
he
travel
back
to
California
during
his
entire
six-year
term.
Während
der
gesamten
Amtszeit
kehrte
er
nicht
ein
einziges
Mal
nach
Kalifornien
zurück.
Wikipedia v1.0
Was
he
not
once
a
drop
of
ejaculated
semen,
Ist
er
nicht
ein
Tropfen
von
Samenflüssigkeit,
die
ausgespritzt
wird,
Tanzil v1
He
did
it
not
once,
but
twice.
Er
hat
es
nicht
einmal,
sondern
zweimal
getan.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
did
that
not
once,
but
twice.
Tom
hat
das
nicht
ein-,
sondern
zweimal
getan.
Tatoeba v2021-03-10
But
their
faith
could
not
help
them
once
they
witnessed
Our
might.
Doch
ihr
Iman
nützte
ihnen
nicht,
als
sie
Unsere
Peinigung
sahen.
Tanzil v1
Sometimes,
a
cell
does
not
stop
dividing
once
it
reaches
crisis.
Danach
geht
die
Zelle
in
die
Ruhephase
über
und
teilt
sich
nicht
mehr.
Wikipedia v1.0
This
is
so
several
of
them
are
not
on
at
once.
Dies
ist
mit
Koaxialkabeln
nicht
mehr
möglich.
Wikipedia v1.0
Not
once
did
he
have
to
pay.
Er
musste
kein
einziges
Mal
bezahlen.
Wikipedia v1.0
And
humans
dispersed
--
not
once,
but
twice.
Und
die
Menschen
verteilten
sich,
nicht
nur
ein-,
sondern
zweimal.
TED2020 v1