Translation of "Not once" in German

Not once in our speeches have we mentioned the Italian Prime Minister.
In unseren Reden haben wir den italienischen Premierminister nicht einmal erwähnt.
Europarl v8

He did not, I repeat once again, request financial assistance.
Er hat, und ich wiederhole mich erneut, keine Finanzhilfe gefordert.
Europarl v8

It shall meet at the invitation of the Chair not less than once per year.
Der Beirat tritt auf Einladung des Vorsitzes mindestens einmal im Jahr zusammen.
DGT v2019

In this instance, not once have you identified who has asked for the roll call vote.
Dieses Mal haben Sie nicht gesagt, wer die namentliche Abstimmung verlangt hat.
Europarl v8

We have done this not once, but many times.
Wir haben dies nicht nur einmal, sondern mehrfach getan.
Europarl v8

I hope the summit will not once again result in a beautiful poem.
Ich hoffe, daß der Gipfel nicht noch einmal nur Papier schafft.
Europarl v8

During the present parliamentary term, we were not included once in codecision.
In dieser Legislaturperiode wurden wir kein einziges Mal per Mitentscheidung mit einbezogen.
Europarl v8

He did not say it once, he said it five times!
Das hat er nicht nur einmal gesagt, sondern fünfmal!
Europarl v8

I hope that these are not ignored once again in this reform of the CAP.
Ich hoffe, sie werden bei dieser Reform der GAP nicht wieder übergangen.
Europarl v8

As far as I know, the parliaments have not, however, responded once.
Soviel ich weiß, haben die Parlamente jedoch nicht ein einziges Mal geantwortet.
Europarl v8

But you did not refer once today to the concept of a socially responsible Europe.
Aber sie haben mit keinem Wort über das soziale Europa gesprochen.
Europarl v8

Not once are these types of extremism mentioned.
Kein einziges Mal werden diese Arten von Extremismus erwähnt.
Europarl v8

Now I have done the impossible not once, but many times.
Ich habe das Unmögliche nicht nur einmal gewagt, sondern viele Male.
TED2020 v1

Not once did he travel back to California during his entire six-year term.
Während der gesamten Amtszeit kehrte er nicht ein einziges Mal nach Kalifornien zurück.
Wikipedia v1.0

Was he not once a drop of ejaculated semen,
Ist er nicht ein Tropfen von Samenflüssigkeit, die ausgespritzt wird,
Tanzil v1

He did it not once, but twice.
Er hat es nicht einmal, sondern zweimal getan.
Tatoeba v2021-03-10

Tom did that not once, but twice.
Tom hat das nicht ein-, sondern zweimal getan.
Tatoeba v2021-03-10

But their faith could not help them once they witnessed Our might.
Doch ihr Iman nützte ihnen nicht, als sie Unsere Peinigung sahen.
Tanzil v1

Sometimes, a cell does not stop dividing once it reaches crisis.
Danach geht die Zelle in die Ruhephase über und teilt sich nicht mehr.
Wikipedia v1.0

This is so several of them are not on at once.
Dies ist mit Koaxialkabeln nicht mehr möglich.
Wikipedia v1.0

Not once did he have to pay.
Er musste kein einziges Mal bezahlen.
Wikipedia v1.0

And humans dispersed -- not once, but twice.
Und die Menschen verteilten sich, nicht nur ein-, sondern zweimal.
TED2020 v1