Translation of "Not for me" in German
In
this
case,
as
President-in-Office
of
the
Council,
it
is
not
for
me
to
pass
judgment.
Natürlich
steht
mir
als
amtierender
Ratspräsident
kein
Urteil
zu.
Europarl v8
Do
not
reproach
me
for
describing
the
facts
as
they
are.
Werfen
Sie
mir
nicht
gleich
vor,
dass
ich
Tatsachen
feststelle.
Europarl v8
Mrs
Muñiz
De
Urquiza,
it
is
not
physically
possible
for
me
to
be
looking
in
all
directions
at
once.
Frau
Kollegin,
meine
Augen
können
nicht
überall
sein.
Europarl v8
Suspicion
is
not
enough
for
me.
Verdacht
scheint
mir
nicht
ausreichend
zu
sein.
Europarl v8
It
is
not
for
me
to
criticise
my
predecessors.
Es
ist
nicht
meine
Aufgabe,
meine
Vorgänger
zu
kritisieren.
DGT v2019
That
may
very
well
be
a
cultural
viewpoint,
but
it
is
not
enough
for
me.
Das
mag
durchaus
eine
kulturelle
Ansichtssache
sein,
aber
mir
genügt
das
nicht.
Europarl v8
It
is
not
possible
for
me
to
reply
to
your
question.
Ich
kann
Ihre
Frage
nicht
beantworten.
Europarl v8
This
prize
is
not
for
me
alone!
Dieser
Preis
gehört
nicht
mir
allein!
Europarl v8
This
is
not
what
being
European
means,
at
least
not
for
me!
Das
bedeutet
es
nicht,
Europäer
zu
sein,
zumindest
nicht
für
mich!
Europarl v8
It
is
obviously
not
possible
for
me
to
give
you
the
guarantee
that
you
want
today.
Ich
kann
Ihnen
natürlich
heute
nicht
die
von
Ihnen
gewünschte
Zusicherung
geben.
Europarl v8
No,
that
will
not
do
for
me!
Nein,
das
ist
es
für
mich
nicht!
Europarl v8
And
it
was
the
first
time
that
I
felt
it
was
not
only
acceptable
for
me
to
be
involved,
but
it
was
encouraged.
Zum
ersten
Mal
wurde
meine
Beteiligung
nicht
nur
akzeptiert,
sondern
begrüßt.
TED2020 v1
You
will
not
have
me
for
your
slave,
you
shall
have
me
for
your
master.
Du
willst
mich
nicht
als
Sklaven,
du
sollst
mich
zum
Herrn
haben.
Books v1
My
training
in
pastoral
counseling
did
not
prepare
me
for
this.
Darauf
hatte
mich
meine
Ausbildung
als
Seelsorgerin
nicht
vorbereitet.
TED2020 v1
He
did
it
for
himself,
not
for
me.
Er
hat
es
für
sich
getan,
nicht
für
mich.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
not
for
me
to
say
what
I
have
no
right
to.
Nie
könnte
ich
das
sagen,
wozu
ich
kein
Recht
hatte.
Tanzil v1
Say:
"It
is
not
for
me
to
change
it
of
my
will.
Sprich:
Es
steht
mir
nicht
zu,
ihn
von
mir
aus
abzuändern.
Tanzil v1
Say:
'It
is
not
for
me
to
alter
it
of
my
own
accord.
Sprich:
Es
steht
mir
nicht
zu,
ihn
von
mir
aus
abzuändern.
Tanzil v1
Say,
“It
is
not
for
me
to
change
it
of
my
own
accord.
Sprich:
Es
steht
mir
nicht
zu,
ihn
von
mir
aus
abzuändern.
Tanzil v1
Tell
them
(O
Muhammad):
'It
is
not
for
me
to
change
it
of
my
accord.
Sprich:
Es
steht
mir
nicht
zu,
ihn
von
mir
aus
abzuändern.
Tanzil v1
Say,
"It
is
not
for
me
to
change
it
of
my
own
accord.
Sprich:
Es
steht
mir
nicht
zu,
ihn
von
mir
aus
abzuändern.
Tanzil v1
I'm
not
doing
this
for
me.
Ich
mache
das
nicht
für
mich.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
not
for
me
to
say
what
I
had
no
right
to.
Nie
könnte
ich
das
sagen,
wozu
ich
kein
Recht
hatte.
Tanzil v1
It
is
not
for
me
to
repel
those
who
choose
to
believe.
Und
ich
werde
die
Gläubigen
gewiß
nicht
hinauswerfen.
Tanzil v1