Translation of "Not be more than" in German

A vehicle must not be equipped with more than one general purpose MI for emission-related problems.
Ein Fahrzeug darf nicht mehr als eine allgemeine Fehlfunktionsanzeige für emissionsbezogene Probleme aufweisen.
DGT v2019

An export or import authorisation shall not be granted for more than two scheduled substances.
Eine Ausfuhr- oder Einfuhrgenehmigung wird für nicht mehr als zwei erfasste Stoffe erteilt.
DGT v2019

Those measures shall not be more burdensome than necessary to achieve their aim.
Diese Maßnahmen dürfen nicht belastender sein als zur Erreichung ihrer Ziele erforderlich.
DGT v2019

The summary in question must not be more than two pages long.
Diese Zusammenfassung sollte nicht länger sein als zwei Seiten.
DGT v2019

The deadline for removal shall not be more than eight days from the date of issue of the removal order.
Die Übernahmefrist darf acht Tage ab der Ausstellung des Übernahmescheins nicht überschreiten.
DGT v2019

Moreover, I take the view that GMO-free products should not be more expensive than GMO products.
Außerdem dürfen meiner Meinung nach GVO-freie Produkte nicht teurer sein als GVO-haltige.
Europarl v8

The filename prefix should not be more than 5 characters.
Das Dateinamen-Präfix sollte nicht länger als 5 Zeichen sein.
KDE4 v2

Treatment duration in patients with conduct disorder should be not more than 6 weeks.
Die Behandlungsdauer bei Patienten mit Verhaltensstörung soll nicht länger als 6 Wochen betragen.
EMEA v3

The stopper should not be punctured more than 20 times.
Der Stopfen sollte nicht öfter als 20 Mal durchstochen werden.
ELRC_2682 v1

Intravenous administration should not be protracted over more than 2 hours.
Die intravenöse Gabe sollte jedoch nicht um mehr als 2 Stunden verzögert erfolgen.
ELRC_2682 v1

You will not be given more than 80 mg in 24 hours.
Innerhalb von 24 Stunden werden Sie nicht mehr als 80 mg erhalten.
ELRC_2682 v1

Parsabiv should not be administered more frequently than 3 times per week.
Parsabiv sollte nicht öfter als 3-mal pro Woche angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Dose changes will not be made more often than once a month.
Änderungen der Dosis werden nicht häufiger als einmal im Monat vorgenommen.
ELRC_2682 v1

The deadline for removal may not be more than eight days from the date of issue of the removal order.
Die Übernahmefrist darf jedoch acht Tage ab der Ausstellung des Übernahmescheins nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

The total time the medicine is stored at room temperature should not be more than 7 days.
Die gesamte Aufbewahrungszeit des Arzneimittels bei Raumtemperatur darf 7 Tage nicht überschreiten.
ELRC_2682 v1

Dose increases should not be made more frequently than every 4 weeks.
Dosiserhöhungen sollten nicht häufiger als alle 4 Wochen vorgenommen werden.
ELRC_2682 v1

Duration of treatment Due to limited information, avatrombopag should not be taken for more than 5 days.
Aufgrund begrenzter Informationen sollte Avatrombopag nicht länger als 5 Tage eingenommen werden.
ELRC_2682 v1

This minimum percentage may not be fixed at more than 5 %.
Dieser Mindesprozentsatz darf nicht auf mehr als 5 % festgesetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

The confidentiality period shall not be extended by more than three years.
Die Genehmigung der Geheimhaltung darf nicht um mehr als drei Jahre verlängert werden.
JRC-Acquis v3.0

For administrative purposes, the driver card may not be valid for more than five years.
Die Gültigkeitsdauer der Fahrerkarte darf fünf Jahre nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

These data must not be more than three years old.
Diese Daten dürfen nicht älter als drei Jahre sein.
JRC-Acquis v3.0

The size of the group should not be more than twelve persons.
Die Gruppenstärke sollte zwölf Personen nicht überschreiten.
Tatoeba v2021-03-10

However the cream should not be applied more than once a day.
Allerdings soll die Creme nicht mehr als einmal pro Tag aufgetragen werden.
EMEA v3