Translation of "Normalising" in German
There
was
no
progress
on
normalising
bilateral
relations
with
the
Republic
of
Cyprus.
Bei
der
Normalisierung
der
bilateralen
Beziehungen
zu
Zypern
gab
es
keine
Fortschritte.
TildeMODEL v2018
Your
nervous
system
is
showing
a
temporal
flux
but
it's
normalising.
Ihr
Nervensystem
zeigt
einen
temporalen
Fluss,
aber
es
normalisiert
sich
wieder.
OpenSubtitles v2018
Vanadium
cannot
therefore
be
used
as
a
grain
refiner
during
normalising.
Vanadin
kann
also
nicht
als
kornverfeinernder
Zusatz
bei
einem
Normalglühen
eingesetzt
werden.
EUbookshop v2
Berlin's
labour
market
is
normalising
in
comparison
to
that
in
other
German
cities.
Der
Berliner
Arbeitsmarkt
normalisiert
sich
damit
im
Vergleich
zu
anderen
deutschen
Städten.
ParaCrawl v7.1
Applications
include
annealing,
stress
relieving,
tempering
and
normalising.
Zu
den
Anwendungen
zählen
Glühen,
Spannungsarmglühen,
Anlassen
und
Normalglühen.
ParaCrawl v7.1
They
are
the
catalyst
for
stability,
reconciliation
and
normalising
political
relations.
Sie
fungieren
als
Katalysator
für
Stabilität,
Versöhnung
und
die
Normalisierung
der
politischen
Beziehungen.
Europarl v8
I
have
been
engaged
for
years
now
in
normalising
relations
between
us.
Ich
setze
mich
nun
seit
Jahren
dafür
ein,
dass
sich
unsere
Beziehungen
zum
Iran
normalisieren.
Europarl v8
Coumarin
derivatives
should
be
initiated
only
when
platelet
counts
are
normalising.
Die
Behandlung
mit
Cumarin-Derivaten
sollte
erst
begonnen
werden,
wenn
sich
die
Thrombozytenzahl
normalisiert.
EMEA v3
Signifor
is
effective
at
normalising
cortisol
levels
in
some
patients
with
Cushing's
disease.
Signifor
ist
im
Hinblick
auf
die
Normalisierung
des
Kortisolspiegels
bei
bestimmten
Patienten
mit
Morbus
Cushing
wirksam.
ELRC_2682 v1
Normalising
and
optimising
relations
with
those
countries
is
therefore
in
their
interest.
Eine
Normalisierung
und
Verbesserung
der
Beziehungen
zu
diesen
Nachbarn
liegt
daher
im
Interesse
der
Südkaukasusländer.
TildeMODEL v2018
The
process
of
normalising
and
deepening
relations
with
South
Africa
should
take
place
in
response
to
the
acceleration
of
the
process
towards
democracy
itself.
Die
Normalisierung
und
Intensivierung
der
Beziehungen
zu
Südafrika
sollte
nach
Maßgabe
der
Beschleunigung
des
Demokratisierungsprozesses
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Naturally,
progress
also
needs
to
be
made
towards
normalising
bilateral
relations
with
the
Republic
of
Cyprus.
Selbstverständlich
sind
auf
dem
Weg
der
Normalisierung
der
bilateralen
Beziehungen
zur
Republik
Zypern
ebenfalls
Fortschritte
vonnöten.
Europarl v8
"It
is
crucial
for
Belgrade
to
continue
the
dialogue
on
normalising
relations
with
Priština.
Es
ist
unerlässlich,
dass
Belgrad
den
Dialog
zur
Normalisierung
der
Beziehungen
mit
Priština
weiterführt.
ParaCrawl v7.1
Qi-Perfect
Purifying
has
a
regulating,
normalising
effect
and
restores
the
skin’s
moisture.
Qi-Perfect
Purifying
wirkt
regulierend,
normalisierend
und
stellt
den
Feuchtigkeitsgehalt
der
Haut
wieder
her.
ParaCrawl v7.1
The
method
according
to
any
preceding
claim,
wherein
normalising
the
determined
rate
of
growth
values
comprises:
Verfahren
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
wobei
das
Normalisieren
der
ermittelten
Wachstumsratenwerte
Folgendes
umfasst:
EuroPat v2
The
current
momentum
must
also
be
sustained
in
the
dialogue
on
normalising
relations
with
Pristina.
Der
gegenwärtige
Schwung
muss
auch
im
Dialog
über
die
Normalisierung
der
Beziehungen
mit
Pristina
beibehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
Vice
President
Neelie
Kroes
said
“We
want
to
cut
red
tape
as
part
of
normalising
the
telecoms
sector.
Vizepräsidentin
Neelie
Kroes:
„Wir
wollen
den
Bürokratieabbau
als
Teil
der
Normalisierung
des
Telekommunikationssektors.
ParaCrawl v7.1