Translation of "Nor is it" in German
This
progress
is
not
negligible
but
nor
is
it
really
significant.
Es
ist
zwar
nicht
ein
Nichts,
aber
es
ist
auch
nicht
viel.
Europarl v8
Because
neither
is
it
legally
entitled
to
do
this,
nor
is
it
possible
for
it
to
act
in
this
way.
Denn
sie
haben
weder
das
Recht
noch
die
Möglichkeit,
das
zu
tun.
Europarl v8
Nor
is
it
my
concern
that
there
are
tobacco
subsidies.
Es
ist
auch
nicht
mein
Thema,
daß
es
Tabaksubventionen
gibt.
Europarl v8
This
proposal
is
no
work
of
the
devil,
nor
is
it
a
bureaucratic
monster.
Dieser
Vorschlag
ist
kein
Teufelszeug,
und
er
ist
auch
kein
bürokratisches
Monster.
Europarl v8
For
this
reason
I
consider
that
harmonisation
is
neither
possible
nor
is
it
desirable.
Ich
halte
daher
eine
Harmonisierung
für
nicht
möglich
und
auch
nicht
für
wünschenswert.
Europarl v8
That
is
not
our
wish,
nor
is
it
the
wish
of
the
Council.
Das
ist
nicht
unser
Wunsch,
auch
nicht
der
Wunsch
des
Rates.
Europarl v8
Nor
is
it
acceptable
that
there
should
be
arrangements
to
allow
exceptions
to
the
rule.
Es
ist
auch
nicht
hinnehmbar,
daß
es
Ausnahmeregelungen
gibt.
Europarl v8
Nor
is
it
a
vote
of
confidence.
Es
ist
aber
auch
kein
Vertrauensvotum.
Europarl v8
That
is
not
the
European
Parliament's
fault,
nor
is
it
the
Commission's
fault.
Das
ist
weder
die
Schuld
des
Europäischen
Parlaments
noch
die
der
Kommission.
Europarl v8
Nor
is
it
the
intention
of
the
Commission
to
set
land
aside.
Es
ist
auch
nicht
Absicht
der
Kommission,
Flächen
stillzulegen.
Europarl v8
Nor
is
it
one
that
is
used
anywhere
else.
Es
ist
auch
keine
Lösung,
die
irgendwo
sonst
eingesetzt
wird.
Europarl v8
Nor
is
it
sufficient
to
measure
the
average
values
in
noise
tests.
Es
geht
auch
nicht
an,
bei
Lärmtests
nur
die
Mittelwerte
zu
messen.
Europarl v8
Nor
is
it
cheap
as
implied
in
the
report.
Auch
keine
billige,
wie
dies
im
Bericht
angedeutet
worden
ist.
Europarl v8
That
money
is
not
being
frittered
away,
nor
is
it
susceptible
to
fraud.
Dieses
Geld
versickert
nicht,
und
dieses
Geld
ist
auch
nicht
betrugsanfällig.
Europarl v8
The
2
%
flexibility
margin
is
not
enough,
nor
is
it
convincing.
Die
2
%ige
Flexibilitätsmarge
reicht
da
nicht
aus
und
überzeugt
auch
nicht.
Europarl v8
This
is
nothing
to
do
with
populism,
nor
is
it
to
do
with
fear.
Das
hat
nichts
mit
Populismus
und
auch
nichts
mit
Angst
zu
tun.
Europarl v8
Nor
is
it
solved
by
limiting
constitutional
guarantees.
Ebensowenig
wird
das
Problem
der
Einschränkung
der
verfassungsmäßigen
Garantien
gelöst.
Europarl v8
Nor
is
it
true
that
it
restricts
freedom
of
research.
Es
ist
ebenfalls
nicht
wahr,
daß
die
Forschungsfreiheit
eingeschränkt
wird.
Europarl v8
Nor
is
it
a
solution
to
the
substantial
problem
of
an
inadequate
capital
market.
Auch
das
wesentliche
Problem
eines
unzulänglichen
Kapitalmarkts
wird
dadurch
nicht
gelöst.
Europarl v8
Nor
is
it
a
development
bank
coming
under
the
World
Bank
group.
Sie
ist
auch
keine
Entwicklungsbank,
die
der
Weltbankgruppe
untersteht.
Europarl v8
Nor
is
it
a
blank
cheque
to
be
sent
to
the
poorest
countries
and
regions.
Sie
ist
aber
auch
kein
Blankoscheck
für
die
ärmsten
Ländern
und
Regionen.
Europarl v8
Nor
is
it
likely
that
I
will
ever
be
President
of
Parliament.
Es
ist
auch
nicht
absehbar,
dass
ich
Parlamentspräsident
werde.
Europarl v8
That
is
not
what
we
want,
nor
is
it
in
line
with
international
obligations.
Das
ist
nicht
wünschenswert
und
steht
auch
nicht
im
Einklang
mit
internationalen
Verpflichtungen.
Europarl v8
Nor
is
it
any
reason
to
start
panicking.
Dies
ist
kein
Grund,
in
Panik
zu
verfallen.
Europarl v8
Nor
is
it
appropriate
in
the
context
of
the
ongoing
discussions
over
Lamfalussy.
Ebenso
wenig
ist
er
im
Kontext
der
andauernden
Diskussionen
über
Lamfalussy
geeignet.
Europarl v8