Translation of "Nor have i" in German
I
have
not
heard
anything
from
Mr
Zapatero,
nor
have
I
heard
anything
from
Prime
Minister
Erdogan.
Ich
habe
dazu
weder
etwas
von
Herrn
Zapatero
noch
von
Ministerpräsident
Erdogan
gehört.
Europarl v8
Nor
do
I
have
the
authority,
as
a
representative
of
the
Swedish
Government,
to
answer
questions
on
exercising
public
authority.
Fragen
behördlicher
Amtsausübung
kann
ich
auch
als
Vertreter
der
schwedischen
Regierung
nicht
kommentieren.
Europarl v8
I'm
not
now,
nor
have
I
ever
been,
a
common
whore.
Ich
war
nie
eine
ordinäre
Hure
und
werde
es
auch
nie
sein.
OpenSubtitles v2018
Nor
could
I
have
seen
her.
Und
wenn,
hätte
ich
es
nicht
bemerkt.
OpenSubtitles v2018
Neither
Phillip
nor
I
have
talked
to
David
since
we
invited
him
to
the
party.
Wir
haben
ihn
seit
der
Einladung
zur
Party
nicht
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
Nor
would
I
have
pegged
you
for
one,
either.
Ich
hätte
Sie
auch
nicht
so
eingeschätzt.
OpenSubtitles v2018
Nor
would
I
have
it
so.
Ich
würde
es
nicht
so
wollen.
OpenSubtitles v2018
Neither
Anne
nor
I
have
known
happiness.
Weder
Anne
noch
ich
wissen,
was
Glück
ist.
OpenSubtitles v2018
He's
an
Icelander
who
neither
Sofus
nor
I
have
any
contact
with.
Er
ist
ein
Isländer,
zu
dem
weder
Sofus
noch
ich
Kontakt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
having,
nor
have
I
ever
had,
an
illicit
affair
with
Lois
Lane.
Ich
habe
keine
Affäre
mit
Lois
Lane
und
ich
hatte
nie
eine.
OpenSubtitles v2018
For
your
information,
I'm
not
completely
stupid,
nor
have
I
committed
any
crime.
Ich
bin
weder
verblödet,
noch
habe
ich
was
Strafbares
getan.
OpenSubtitles v2018
Nor
would
I
have
made
a
million
by
writing
about
it.
Ich
hätte
auch
keine
Millionen
damit
verdient
darüber
zu
schreiben.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
real
identity...
nor
do
I
have
a
clue
what
I'm
doing
or
what
I
wanna
be.
Keine
Ahnung,
wer
ich
bin
oder
was
ich
will.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
now,
nor
have
I
ever
been,
a
Las
Vegas
showgirl.
Ich
bin
weder,
noch
war
ich
je,
ein
Showgirl.
OpenSubtitles v2018
My
Lord
Nor,
I
have
urgent
news.
Lord
Nor,
ich
habe
Dringendes
zu
berichten.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
now
nor
have
I
ever
been
an
alien!
Ich
bin
jetzt
kein
Außerirdischer
noch
war
ich
je
einer!
OpenSubtitles v2018
Nor
have
I
become
king
on
that
day.
Genauso
wenig,
wie
ich
an
dem
Tag
König
geworden
bin.
OpenSubtitles v2018
Nor
gasp
out
my
eloquence
nor
I
have
no
cunning
in
protestation.
Mit
meiner
Beredsamkeit
steht
es
schlecht,
ich
habe
kein
Geschick
für
Beteuerungen.
OpenSubtitles v2018