Translation of "Nor do we" in German

Nor do we have any clear definitions, either.
Wir haben auch keine klaren Definitionen.
Europarl v8

Nor do we consider it desirable.
Wir halten sie auch nicht für wünschenswert.
Europarl v8

Nor do we have a national market for food.
Wir haben auch keinen national begrenzten Lebensmittelmarkt mehr.
Europarl v8

Nor do we have to succumb to slogans.
Wir müssen uns auch nicht Slogans beugen.
Europarl v8

Nor do we want to interpret the imposition of temporary restrictions on this as protectionism, however.
Ihre vorläufige Beschränkung möchten wir aber auch nicht als Protektionismus verstehen.
Europarl v8

But nor do we need to have Parliament working on a superfluous white paper.
Aber dann brauchen wir auch keine Beschäftigung des Parlaments mit einem überflüssigen Weißbuch.
Europarl v8

Nor do we foresee any such harmonisation in the future.
Wir erwarten eine solche Harmonisierung auch nicht für die Zukunft.
Europarl v8

Nor do we need any new processes.
Ebenso wenig benötigen wir neue Prozesse.
Europarl v8

Nor do we think there is any reason for debating it before the Caudron report.
Außerdem sehen wir keinen Grund, ihn vor den Bericht Caudron zu legen.
Europarl v8

Nor do we want to be constantly dependent on U.S. intervention.
Wir wollen uns nicht immer auf die Vereinigten Staaten und deren Interventionen verlassen.
Europarl v8

We do not pay our farmers for doing nothing, and nor will we do so in the future.
Wir bezahlen auch in Zukunft unsere Landwirte nicht fürs Nichtstun!
Europarl v8

Nor do we believe that an unmanageable number of bathing areas should be covered by the directive.
Ferner sollte die Richtlinie unseres Erachtens keine unüberschaubare Anzahl Badestellen umfassen.
Europarl v8

Nor do we support the proposal for a European donor card.
Ebenso wenig unterstützen wir den Vorschlag für einen Europäischen Organspenderausweis.
Europarl v8

Nor, as yet, do we have a coherent strategy on lifelong learning.
Außerdem haben wir immer noch keine kohärente Strategie für das lebenslange Lernen.
Europarl v8

Nor do we want to continue with the automatic processes.
Ebenso wenig wollen wir die automatischen Verfahren fortführen.
Europarl v8

Nor do we want preventive wars against terrorism.
Und wir wollen auch keine Präventivkriege gegen den Terrorismus führen.
Europarl v8

Of course, we can't save them all - nor do we aim to.
Natürlich können wir nicht alle retten, das ist auch nicht unsere Aufgabe.
GlobalVoices v2018q4

Nor do We punish until We have sent forth a messenger to forewarn them.
Und Wir bestrafen nie, ohne zuvor einen Gesandten geschickt zu haben.
Tanzil v1

Nor do We punish until we have sent a Messenger.
Wir strafen nicht eher, bis Wir einen Gesandten geschickt haben.
Tanzil v1

Nor do we see that you have any merit over us.
Und wir sehen bei euch keinen Vorzug gegenüber uns.
Tanzil v1

But we don't say why we want a change, nor do we ask.
Aber wir sagen oder fragen nicht, warum wir Abwechslung wollen.
OpenSubtitles v2018