Translation of "Nonproductive" in German

Runtimes and nonproductive times, quantities or malfunction times, for example, are shown in real time.
In Echtzeit werden zum Beispiel Laufzeiten und Nebenzeiten, Stückzahlen oder Störungszeiten dargestellt.
ParaCrawl v7.1

The time required for the positioning above all extends the nonproductive time given short cuts.
Die zur Positionierung erforderliche Zeit verlängert vor allem bei kurzen Schnitten die Nebenzeiten.
EuroPat v2

These four kinds of jobs may be considered nonproductive for the following reasons:
Diese vier Arten von Arbeitsplätzen kann aus den folgenden Gründen unproduktiven berücksichtigt werden:
ParaCrawl v7.1

I also told him that discussions were generally sterile and nonproductive.
Auch sagte ich ihm, daß Diskussionen normalerweise steril und unproduktiv sind.
ParaCrawl v7.1

Nonproductive operations are excluded from routine work, whilst other business operations become more effective.
Aus dem alltaglichen Leben werden nicht Produktionsprozesse ausgeschlossen und viele andere werden effektiver.
ParaCrawl v7.1

Characteristically, the cough is nonproductive, persistent and resolves after discontinuation of therapy.
Typischerweise ist der Husten nicht produktiv, persistierend und klingt nach Beendigung der Therapie ab.
ELRC_2682 v1

Other systems require hours of nonproductive time before a change is completed.
Andere Systeme erfordern vorab Stunden nicht produktiver Zeit bevor eine Änderung erfolgreich durchgeführt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Is this necessary and productive work, or is it "make work"or nonproductive?
Ist das Notwendige und produktive Arbeit, oder ist es "machen Arbeit" oder unproduktiv?
ParaCrawl v7.1

Is this necessary and productive work, or is it “make work”or nonproductive?
Ist das Notwendige und produktive Arbeit, oder ist es "machen Arbeit" oder unproduktiv?
ParaCrawl v7.1

And we have the basis of not only a nonproductive, but a criminal society.
Hier liegt die Grundlage nicht nur einer unproduktiven, sondern auch einer kriminellen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Weeks and even months of each year were literally wasted in this nonproductive and useless mourning.
Jedes Jahr wurden Wochen, ja sogar Monate mit diesem unproduktiven und nutzlosen Trauern buchstäblich verschwendet.
ParaCrawl v7.1

Symptoms typically include dyspnoea, cough (especially a dry nonproductive cough), thoracic pain and fever for which patients should be monitored at each follow-up visit.
Zu den Symptomen zählen typischerweise Dyspnoe, Husten (insbesondere ein trockener, unproduktiver Husten), Schmerzen im Brustkorb und Fieber, auf welche Patienten bei jedem Nachuntersuchungstermin überprüft werden müssen.
ELRC_2682 v1

The steps just described reduce the nonproductive time to about a third compared to the hitherto-known systems, i.e. only two idle strokes are required at 200 strokes per minute.
Die beschriebenen Maßnahmen verringern die unproduktive Zeit auf etwa ein Drittel gegenüber den vorstehend beschriebenen Systemen, d.h. bei 200 Hüben pro Minute sind nur noch zwei Leerhübe erforderlich.
EuroPat v2

It is an object of the invention to avoid these disadvantages and so to improve a system of the kind described first hereinbefore that the movement of the pallets between the position in which the workpiece blanks are taken over by the loader-unloader and the position in which the machined workpieces are deposited on the pallets by the loader-unloader can be simplified and performed during shorter nonproductive times and that this can be achieved with a low cost structure.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, diese Mängel zu vermeiden und eine Vorrichtung der eingangs geschilderten Art so zu verbessern, daß mit einem möglichst geringen Aufwand die Handhabung der Paletten zur Übernahme der Werkstückrohlinge und zur Ablage der bearbeiteten Werkstücke durch die Be- und Entladevorrichtung unter Verkürzung der Nebenzeiten vereinfacht werden kann.
EuroPat v2

Owing to the provision of two stack stations for supporting respective stacks of pallets, no nonproductive times are required for a displacement of the pallets because each machined workpiece need no longer be returned to a pallet which carries workpiece blanks.
Durch das Vorsehen von zwei Aufnahmen für je einen Palettenstapel wird es möglich, Nebenzeiten zufolge einer Verschiebung der Paletten einzusparen, weil die bearbeiteten Werkstücke nicht mehr auf die Palette mit den Werkstückrohlingen zurückgelegt werden müssen.
EuroPat v2

The invention also makes it possible to retrofit conventional transport systems with the advantageous devices so that these transport systems can also be rendered faster and thus more economical by reducing nonproductive time.
Die Erfindung ermöglicht auch das Nachrüsten konventioneller Transportsysteme mit den günstigen Einrichtungen, so daß auch diese Transportsysteme durch Reduzierung der Nebenzeiten schneller und damit wirtschaftlicher gemacht werden können.
EuroPat v2