Translation of "Nonexecutive" in German
Neither
the
executive
nor
the
nonexecutive
memben
of
the
administrative
organ
shall
fix
their
own
remuneration.
Die
geschäftsführenden
und
die
nichtgeschäftsführenden
Mitglieder
des
Verwaltungsorgans
dürfen
nicht
ihre
eigene
Vergütung
festlegen.
EUbookshop v2
Information
of,
and
authorization
by,
the
nonexecutive
members
of
the
administrative
organ
Die
geschäftsführenden
Mitglieder
des
Verwaltungsorgans
dürfen
ferner
nicht
die
Vergütung
der
nichtgeschäftsführenden
Mitglieder
des
Verwaltungsorgans
festlegen.
EUbookshop v2
A
maximum
of
two
thirds
of
the
supervisory
body
or
nonexecutive
members
will
be
appointed
by
the
general
meeting.
Höchstens
zwei
Drittel
des
Aufsichtsorgans
oder
der
nichtgeschäftsführenden
Mitglieder
werden
von
der
Hauptversammlung
bestellt.
EUbookshop v2
The
number
of
nonexecutive
memben
shall
be
divisible
by
three
and
greater
than
the
number
of
executive
memben.
Die
Zahl
der
nichtgeschäftsführenden
Mitglieder
muß
durch
drei
teilbar
sein
und
die
Zahl
der
geschäftsführenden
Mitglieder
übersteigen.
EUbookshop v2
The
bank
is
administered
by
the
board
of
directors,
composed
of
the
governor
and
13
nonexecutive
members,
that
is
members
who
hold
positions
out
side
the
bank.
Die
Verwaltung
der
Bank
obliegt
dem
Direktorium,
das
sich
aus
dem
Präsidenten
und
13
nebenamtlichen
Mitgliedern
zusammensetzt.
EUbookshop v2
The
general
council
consists
of
its
chairman
(the
'president'),
two
vice-presidents
and
11
nonexecutive
members.
Der
Generalrat
besteht
aus
einem
Vorsitzenden
(dem
„Präsidenten"),
zwei
Vizepräsidenten
und
elf
weiteren
nebenamtlichen
Mitgliedern.
EUbookshop v2
In
the
opinion
of
the
European
Parliament,
appointment
by
the
employees
of
a
minimum
proportion
of
nonexecutive
directors
should
be
treated
as
equivalent
to
the
appoint
ment
by
the
employees
of
a
similer
proportion
of
a
company's
supervisory
board.
Nach
Auffassung
des
Parlaments
soll
der
Mindestanteil
der
durch
die
Arbeitnehmer
bestellten
nichtgeschäftsführenden
Mitglieder
des
Verwaltungsorgans
dem
Mindestanteil
der
von
den
Arbeitnehmern
bestellten
Mitglieder
des
Aufsichtsorgans
als
gleichwertig
angesehen
wer
den.
EUbookshop v2
This
article
follows
the
European
Parliament's
recommendation
that
the
directive's
provisions
on
civil
liability
should
apply
to
the
executive
and
nonexecutive
members
of
the
administrative
board.
Dieser
Artikel
entspricht
der
Empfehlung
des
Europäischen
Parlaments,
wonach
die
Vorschriften
der
Richtlinie
über
die
zivilrechtliche
Haftung
auf
die
geschäftsführenden
und
auf
die
nichtgeschäftsführenden
Mitglieder
des
Verwaltungsorgans
Anwendung
finden
sollen.
EUbookshop v2
As
previously,
so
under
the
new
rules,
the
members
of
the
board
of
auditors
are
appointed
by
the
general
meeting,
from
the
ranks
of
supervisory
board
members,
nonexecutive
members
of
the
administrative
board,
or
third
parties.
Die
Mitglieder
des
Rechnungsprüfungsausschusses
werden
auch
weiterhin
von
der
Hauptversammlung
ernannt,
und
zwar
aus
den
Reihen
der
Aufsichtsratsmitglieder
oder
der
nichtgeschäftsführenden
Verwaltungsratsmitglieder
bzw.
dritter
Personen.
ParaCrawl v7.1