Translation of "Nonexecutive" in German

Neither the executive nor the nonexecutive memben of the administrative organ shall fix their own remuneration.
Die geschäftsführenden und die nichtgeschäftsführenden Mitglieder des Verwaltungsorgans dürfen nicht ihre eigene Vergütung festlegen.
EUbookshop v2

Information of, and authorization by, the nonexecutive members of the administrative organ
Die geschäftsführenden Mitglieder des Verwaltungsorgans dürfen ferner nicht die Vergütung der nichtgeschäftsführenden Mitglieder des Verwaltungsorgans festlegen.
EUbookshop v2

A maximum of two thirds of the supervisory body or nonexecutive members will be appointed by the general meeting.
Höchstens zwei Drittel des Aufsichtsorgans oder der nichtgeschäftsführenden Mitglieder werden von der Hauptversammlung bestellt.
EUbookshop v2

The number of nonexecutive memben shall be divisible by three and greater than the number of executive memben.
Die Zahl der nichtgeschäftsführenden Mitglieder muß durch drei teilbar sein und die Zahl der geschäftsführenden Mitglieder übersteigen.
EUbookshop v2

The bank is administered by the board of directors, composed of the governor and 13 nonexecutive members, that is members who hold positions out side the bank.
Die Verwaltung der Bank obliegt dem Direktorium, das sich aus dem Präsidenten und 13 nebenamtlichen Mitgliedern zusammensetzt.
EUbookshop v2

The general council consists of its chairman (the 'president'), two vice-presidents and 11 nonexecutive members.
Der Generalrat besteht aus einem Vorsitzenden (dem „Präsidenten"), zwei Vizepräsidenten und elf weiteren nebenamtlichen Mitgliedern.
EUbookshop v2

In the opinion of the European Parliament, appointment by the employees of a minimum proportion of nonexecutive directors should be treated as equivalent to the appoint ment by the employees of a similer proportion of a company's supervisory board.
Nach Auffassung des Parlaments soll der Mindestanteil der durch die Arbeitnehmer bestellten nichtgeschäftsführenden Mitglieder des Verwaltungsorgans dem Mindestanteil der von den Arbeitnehmern bestellten Mitglieder des Aufsichtsorgans als gleichwertig angesehen wer den.
EUbookshop v2

This article follows the European Parliament's recommendation that the directive's provisions on civil liability should apply to the executive and nonexecutive members of the administrative board.
Dieser Artikel entspricht der Empfehlung des Europäischen Parlaments, wonach die Vorschrif­ten der Richtlinie über die zivilrechtliche Haftung auf die geschäftsführenden und auf die nichtge­schäftsführenden Mitglieder des Verwaltungsor­gans Anwendung finden sollen.
EUbookshop v2

As previously, so under the new rules, the members of the board of auditors are appointed by the general meeting, from the ranks of supervisory board members, nonexecutive members of the administrative board, or third parties.
Die Mitglieder des Rechnungsprüfungsausschusses werden auch weiterhin von der Hauptversammlung ernannt, und zwar aus den Reihen der Aufsichtsratsmitglieder oder der nichtgeschäftsführenden Verwaltungsratsmitglieder bzw. dritter Personen.
ParaCrawl v7.1