Translation of "No. of" in German

There should be no different description of the same product in various countries.
Das gleiche Produkt sollte in unterschiedlichen Ländern nicht anders gekennzeichnet werden.
Europarl v8

However, the recent attacks on journalists provide no guarantee of safety for humanitarian organisations.
Die jüngsten Angriffe auf Journalisten bieten jedoch keine Sicherheitsgarantie für humanitäre Hilfsorganisationen.
Europarl v8

Of course, it is obvious that you have no experience of this.
Es ist natürlich offensichtlich, dass Sie keine Erfahrung in diesen Dingen haben.
Europarl v8

This means that there must now be no direct election of Mr Barroso.
Das heißt, keine direkte Wahl von Herrn Barroso jetzt!
Europarl v8

The reason for this is that there is no equality of rights.
Der Grund dafür ist, dass es keine Gleichberechtigung gibt.
Europarl v8

There has been no leverage attempt, no encouraging of European solidarity.
Es gab kein Versuch, die europäische Solidarität zu nutzen oder dazu aufzurufen.
Europarl v8

I hope that there will be no more recurrences of incidents of this nature.
Ich hoffe, dass sich Vorfälle dieser Art nicht mehr wiederholen werden.
Europarl v8

No greater example of successful terrorism exists than that.
Daneben existiert kein besseres Beispiel für erfolgreichen Terrorismus.
Europarl v8

Unfortunately, Goldstone makes no mention of that whatsoever.
Leider erwähnt Herr Goldstone das mit keiner Silbe.
Europarl v8

There is no possibility of creating problems.
Es gibt keine Probleme zu erwarten.
Europarl v8

Without the continuous introduction of innovations, there is no chance of development.
Ohne die kontinuierliche Einführung von Innovationen gibt es keine Möglichkeiten zur Entwicklung.
Europarl v8

There is no talk of revenues.
Es ist hier keine Rede von Einnahmen.
Europarl v8

No areas of our policy must therefore be neglected.
Daher dürfen wir keine Bereiche unserer Politik vernachlässigen.
Europarl v8

Mathematical, general and indiscriminate increases are of no use at all.
Mathematische, allgemeine und wahllose Erhöhungen sind von gar keinem Nutzen.
Europarl v8

No occupation of a sovereign state by another is acceptable under law.
Rechtlich gesehen ist eine Besetzung eines souveränen Staates durch einen anderen nicht akzeptabel.
Europarl v8

But we know that Greece has no intention of leaving the eurozone.
Aber wir wissen, dass Griechenland nicht beabsichtigt, den Euroraum zu verlassen.
Europarl v8

Perhaps they did exist, but there is no proof of this.
Vielleicht haben sie existiert, aber dafür gibt es keine Beweise.
Europarl v8

There is no suggestion of an equal direct payment for all Member States.
Es gibt keinen Vorschlag einer gleichen Direktzahlung für alle Mitgliedstaaten.
Europarl v8

There is no criticism of the Commission on the EDF in general.
Es gibt keine allgemeine Kritik der Kommission an den EEF.
Europarl v8

There has been no question of deliberate wastage of European Coal and Steel Community funds.
Die Frage der vorsätzlichen Verschwendung von EGKS-Mitteln wurde nicht gestellt.
Europarl v8

In areas such as Ireland farming incomes have been decimated through no fault of the farmers concerned.
In Gebieten wie Irland sanken die landwirtschaftlichen Einkommen ohne Verschulden der betroffenen Landwirte.
Europarl v8

Quite simply, there is no sense of trust and this must be established.
Es fehlt ganz einfach das Vertrauen, und das muß aufgebaut werden.
Europarl v8

No such amounts of aid are paid for sheep or pigs.
Für Schafe und Schweine werden keine entsprechenden Beihilfen gezahlt.
Europarl v8