Translation of "No nor" in German
Absolutely
no
achievement.
Nor
are
the
Commission's
reports
on
the
subject
very
informative.
Die
Mitteilungen
der
Kommission
zu
diesem
Thema
sind
leider
auch
nicht
sehr
hilfreich.
Europarl v8
However,
there
was
no
agreed
plan,
nor
an
estimate
of
the
cost
involved.
Es
gab
jedoch
weder
einen
vereinbarten
Plan
noch
eine
Schätzung
der
anfallenden
Kosten.
Europarl v8
No,
neither
terrorism
nor
organised
crime
should
be
military
targets.
Nein,
weder
der
Terrorismus
noch
die
organisierte
Kriminalität
sollten
militärische
Ziele
sein.
Europarl v8
Again,
following
disclosure,
the
party
concerned
made
no
comments
nor
provided
any
additional
information.
Nach
ihrer
Unterrichtung
übermittelte
auch
diese
betroffene
Partei
keine
Stellungnahme
oder
zusätzliche
Informationen.
DGT v2019
Europe
has
no
army,
nor
does
it
have
any
business
being
there.
Weder
hat
Europa
eine
Armee
noch
irgendeine
Berechtigung,
dort
zu
sein.
Europarl v8
Hoxha
was
no
Tito,
nor
was
he
a
Honecker.
Hodscha
war
nicht
Tito,
er
war
auch
nicht
Honecker.
Europarl v8
For
my
part,
I
am
in
no
way
surprised
nor
disturbed
by
these
conflicts.
Ich
jedenfalls
bin
angesichts
dieser
Konflikte
weder
überrascht
noch
erschüttert.
Europarl v8
It
is,
however,
obvious
that
all
these
cases
are
no
simple
matter,
nor
do
they
produce
immediate
results.
Sicherlich
sind
alle
diese
Fälle
weder
einfach
noch
zeigen
sie
unmittelbare
Ergebnisse.
Europarl v8
There
is
no
speech
nor
language,
where
their
voice
is
not
heard.
Es
ist
keine
Sprache
noch
Rede,
da
man
nicht
ihre
Stimme
höre.
bible-uedin v1
It
has
no
script,
nor
a
dialog.
Es
hat
kein
Drehbuch
und
keine
Dialoge.
GlobalVoices v2018q4
There
is
no
wisdom
nor
understanding
nor
counsel
against
the
LORD.
Es
hilft
keine
Weisheit,
kein
Verstand,
kein
Rat
wider
den
HERRN.
bible-uedin v1
And
the
wrong-doers
have
no
friend
nor
helper.
Und
die
Ungerechten
werden
weder
Beschützer
noch
Helfer
haben.
Tanzil v1
Therein
they
shall
hear
no
idle
talk,
nor
any
falsehood;
Weder
hören
sie
darin
unbedachte
Rede
noch
Lüge.
Tanzil v1
Except
for
Him
ye
have
no
protector
nor
helper.
Ihr
habt
außer
Allah
weder
Schutzherrn
noch
Helfer.
Tanzil v1
They
can
give
them
no
help,
nor
can
they
help
themselves.
Und
die
ihnen
keine
Unterstützung
gewähren,
noch
sich
selbst
helfen
können?
Tanzil v1