Translation of "No at all" in German
In
the
official
police
report
filed
the
next
day
there
was
no
mention
at
all
of
the
incident.
Im
offiziellen
Polizeibericht
vom
nächsten
Tag
wurde
dieser
Vorfall
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Europarl v8
Mathematical,
general
and
indiscriminate
increases
are
of
no
use
at
all.
Mathematische,
allgemeine
und
wahllose
Erhöhungen
sind
von
gar
keinem
Nutzen.
Europarl v8
I
have
no
criticisms
at
all
of
the
work
of
the
rapporteur.
Ich
habe
keinerlei
Kritik
an
der
Arbeit
der
Berichterstatterin.
Europarl v8
He
would
have
no
truck
at
all
with
nationalism.
Er
hatte
mit
dem
Nationalismus
überhaupt
nichts
zu
tun.
Europarl v8
Choice
without
an
alternative
is
no
choice
at
all.
Eine
Wahl
ohne
Alternativen
ist
gar
keine
Wahl.
Europarl v8
But
would
no
agricultural
policy
at
all
be
any
better?
Aber
wäre
es
besser,
wenn
es
sie
gar
nicht
gäbe?
Europarl v8
But
without
such
identification
we
shall
make
no
headway
at
all.
Aber
wir
werden
ohne
diese
Kennzeichnung
absolut
nicht
mehr
auskommen.
Europarl v8
If
he
was
Italian
there
would
be
no
dispute
at
all.
Wäre
er
Italiener,
so
hätte
er
überhaupt
keine
Probleme.
Europarl v8
We
want
to
be
transparent,
and
that
is
why
there
are
no
problems
at
all
with
this.
Wir
wollen
transparent
sein,
und
daher
gibt
es
damit
keinerlei
Probleme.
Europarl v8
That
really
makes
no
sense
at
all
in
an
internal
market.
Das
macht
in
einem
Binnenmarkt
eigentlich
keinen
Sinn.
Europarl v8
We
have
no
objections
at
all
to
transparency.
Wir
sind
absolut
nicht
gegen
Transparenz.
Europarl v8
So
we
have
no
need
at
all
to
be
modest
about
standardisation.
Also
wir
brauchen
uns
bei
der
Normung
absolut
nicht
zu
verstecken.
Europarl v8
Moreover,
in
some
Member
States
there
were
no
RDFs
at
all.
Darüber
hinaus
gebe
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
überhaupt
keine
Trommelofenanlagen.
DGT v2019
There
is
no
legal
recourse
at
all
if
they
get
it
wrong.
Es
gibt
überhaupt
keinen
Rechtsweg,
wenn
die
FSA
Fehler
macht.
Europarl v8
Workers
then
have
no
job
at
all.
Dann
haben
Arbeiter
überhaupt
keine
Arbeitsplätze
mehr.
Europarl v8
There
is
no
question
at
all
of
constraint,
quite
the
reverse.
Von
Zwang
ist
überhaupt
keine
Rede,
ganz
im
Gegenteil.
Europarl v8
The
worst
solution
is
no
solution
at
all.
Die
schlechteste
Lösung
ist
keine
Lösung.
Europarl v8