Translation of "Nmv" in German

How can I convert a NMV file to a different format?
Wie kann ich die Datei NMV in ein anderes Format konvertieren?
ParaCrawl v7.1

File NMV is one of the files of the Various Files category.
Die Datei NMV ist eine der Dateien der Kategorie .
ParaCrawl v7.1

Ninendolator We hope we helped you solve the problem with the NMV file.
Ninendolator Wir hoffen, dass wir Ihnen bei der Problembehebung mit der Datei NMV geholfen haben.
ParaCrawl v7.1

Last year, the NMV (Dutch Dairymen Syndicate) asked the "Inspectorate of value" (IoV), the Dutch TV programme on food for consumers, to reinvestigate the deceptions concerning imitation cheese.
Im letzten Jahr bat der niederländische Milchbauernverband NMV die "Werteaufsicht" (IoV) - das niederländische Verbraucherfernsehprogramm über Nahrungsmittel – gebeten, erneut die Täuschung der Verbraucher mit Analogkäse zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Despite these facts, the daily board of the NMV has made a choice to ask the council how they test decision-making with respect to the goals mentioned in article 39, part 1:b:c of the Lisbon Treaty.
Dennoch hat der NMV sich entschlossen, den Rat aufzufordern, seine Entscheidungsfindung mit Hinblick auf die Ziele, die im Artikel 39 1:b:c des Vertrags von Lissabon festgehalten wurden, zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

The volumetric flow is measured using a suitable measuring instrument, for example using the NMV-D2M from Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, which forms a compact unit comprising a drive, a pressure sensor and a regulator, and the measured values are forwarded to an electronics system.
Der Volumenstrom wird mit einem geeigneten Messinstrument gemessen, beispielsweise mit dem als kompakte Einheit von Antrieb, Druckfühler und Regler ausgebildeten NMV-D2M der Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, und die Messwerte an eine Elektronik weitergeben.
EuroPat v2

The NMV, along with Esther de Lange, will therefore take further action to convince the parliament that clear and correct labelling is needed for product containing cheese analogues.
Die NMV wird deshalb zusammen mit Esther de Lange weitere Maßnahmen ergreifen, um das Parlament davon zu überzeugen, dass eine deutliche und sachgemäße Kennzeichnung von Produkten mit Käseimitaten erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

After several talks with the NMV, Esther de Lange, a Dutch member of the European Parliament, brought a motion where she asked for better labelling regulations for these products.
Nach mehreren Gesprächen mit der NMV hat Esther de Lange, ein niederländisches Mitglied des Europäischen Parlaments, einen Änderungsantrag gestellt, in dem sie bessere Kennzeichnungsvorschriften für derartige Produkte fordert.
ParaCrawl v7.1

The Dutch colleagues from DDB and NMV brought along as a gift a bag full of red whistles.
Die niederländischen Kollegen des DDB und der NMV hatten als Geschenk einen Sack voll roter Trillerpfeifen mitgebracht.
ParaCrawl v7.1

For the design of the actuators reference is made for example to the company brochure NEWS VAV NMV-D2M by Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil.
Für die Ausbildung von Stellgliedern wird beispielsweise auf den Firmenprospekt NEWS VAV NMV-D2M der Firma Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, verwiesen.
EuroPat v2

The volume flow is measured with a suitable measuring instrument such as for example the NMV-D2M by Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, that is formed as a compact unit of drive, pressure sensor and regulator, and passes measurement values to an electronics unit.
Der Volumenstrom wird mit einem geeigneten Messinstrument gemessen, beispielsweise mit dem als kompakte Einheit von Antrieb, Druckfühler und Regler ausgebildeten NMV-D2M der Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, und die Messwerte an eine Elektronik weitergegeben.
EuroPat v2

The volume flow is measured with a suitable measuring instrument, for example with the NMV-D2M by Belima Automation AG, CH-8340 Hinwil, which is formed as a compact unit of drive, pressure sensor and regulator, and which transmits measurement values to the electronics.
Der Volumenstrom wird mit einem geeigneten Messinstrument gemessen, beispielsweise mit dem als kompakte Einheit von Antrieb, Druckfühler und Regler ausgebildeten NMV-D2M der Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, und die Messwerte an eine Elektronik weitergegeben.
EuroPat v2

The volume flow is measured using a suitable measuring instrument, for example using a NMV-D2M (Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, Switzerland) which is embodied as a compact unit consisting of a drive, pressure sensor and controller, which apparatus allows the volume flow to be displayed in m 3 /h.
Der Volumenstrom wird mit einem geeigneten Messinstrument gemessen, beispielsweise mit einem als kompakte Einheit von Antrieb, Druckfühler und Regler ausgebildeten NMV-D2M der Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, welches Gerät die Anzeige des Volumenstroms in m 3 /h ermöglicht.
EuroPat v2

The result of the preprocessing section MEX is a normalized feature vector nmv which is subjected to the subsequent classification section KLF as a test pattern.
Ergebnis der Vorverarbeitung MEX ist ein normierter Merkmalsvektor nmv, der als Testmuster der folgenden Klassifikation KLF unterworfen wird.
EuroPat v2

The classification section KLF uses a list RMV of reference models to determine the correspondence, within the respectively prescribed discrepancy range, with the test pattern nmv provided.
Die Klassifikation KLF bestimmt ausgehend von einem Verzeichnis RMV von Referenzmodellen die Übereinstimmung - innerhalb des jeweils vorgegebenen Abweichungsbereiches - mit dem gegebenen Testmuster nmv.
EuroPat v2

The volume flow is measured with a suitable measuring instrument, for example with the NMV-D2M from Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, which is embodied as a compact unit with a drive, pressure sensor and regulator, and the measured values are passed on to an electronic system.
Der Volumenstrom wird mit einem geeigneten Messinstrument gemessen, beispielsweise mit dem als kompakte Einheit von Antrieb, Druckfühler und Regler ausgebildeten NMV-D2M der Belimo Automation AG, CH-8340 Hinwil, und die Messwerte an eine Elektronik weitergegeben.
EuroPat v2

If after viewing the stuff on this site, you have still not received a satisfactory answer to any of the above questions, this means that the information regarding the NMV file presented here is not complete.
Wenn Sie nach dem Durchstöbern der Materialien auf dieser Seite noch immer keine befriedigende Antwort auf irgendwelche der oben dargestellten Fragen erhalten haben, bedeutet dies, dass die hier dargestellten Informationen zur Datei NMV nicht vollzählig sind.
ParaCrawl v7.1

To do this, use the form here and send us your information on NMV file.
Nutzen Sie das Formular, dass sich hier befindet, und senden Sie uns Ihre Informationen über die Datei NMV.
ParaCrawl v7.1

That is why the NMV is in favour of following the example of numerous other EU countries, with farmers in the Netherlands receiving the single-farm payments earlier as a supporting measure.
Der NMV spricht sich deshalb nach dem Vorbild zahlreicher anderer EU-Länder dafür aus, als Hilfsmaßnahme die Betriebsprämien in den Niederlanden früher auszuzahlen.
ParaCrawl v7.1

DDB and NMV had a meeting with the Nitrates Committee in Brussels on 22nd September about the conditions and possibilities involved in fulfilling the Nitrates Directive.
Am 22. September hatten der DDB und NMV eine Sitzung mit dem Nitratausschuss in Brüssel bezüglich der Bedingungen und Möglichkeiten für die Umsetzung der Nitratrichtlinie.
ParaCrawl v7.1

The Daily Board of the Dutch Dairy Farmers Union (NMV) believes that administrators pay too little attention to the aims posed in the Lisbon Treaty.
Der Verband der Niederländischen Milchviehhalter (NMV) ist der Auffassung, dass Politik und Verwaltung die Ziele, die im Lissabonner Vertrag festgehalten wurden, zu wenig beachten.
ParaCrawl v7.1

To make it clear that better solutions are required, other than the proposals made so far, members of DDB and NMV went to Brussels on July 12th to protest against current EU proposals.
Um deutlich zu machen, dass über die bereits vorgelegten Vorschläge hinaus, bessere Lösungsansätze notwendig sind, haben Mitglieder des DDB und des NMV am 12. Juli gegen die aktuellen Vorschläge der EU protestiert.
ParaCrawl v7.1

To do this, right-click on the NMV file # that you want to edit, click "Open with" and then select the program from the list that you have installed.
Zu diesem Ziel klicken Sie mit der rechten Maustaste die Datei NMV an, die sie bearbeiten möchten, klicken Sie die Option "Öffnen mit" und als nächstes wählen Sie aus der Liste das Programm, das Sie installiert haben.
ParaCrawl v7.1

The most common problems with .nmv files downloaded or received via e-mail are: their incorrect association with programs in the registry, or simply the lack of an appropriate program to open them.
Die am häufigsten auftretenden Probleme mit den heruntergeladenen oder per E-Mail erhaltenen .nmv Dateien sind: eine falsche Programmverknüpfung im Register, oder ein fehlendes Programm zu seiner Bedienung.
ParaCrawl v7.1