Translation of "Nescience" in German

Limited special knowledge for the sell of photovoltaic surrounded by a really legendary nescience.
Auf den Verkauf der Photovoltaik eingegrenztes Fachwissen umgeben von einer geradezu sagenhaften Unwissenheit.
ParaCrawl v7.1

Non-return to duality is possible only when nescience has been removed.
Das Nicht-Zurückkehren zur Dualität ist nur möglich, wenn die Unwissenheit beseitigt ist.
ParaCrawl v7.1

Some kind of numbing one’s own emotions, related to nescience.
Eine Art Betäubung von Emotion, Gefühl, bezogen auf das Nicht-Wissen.
ParaCrawl v7.1

If they have changed something, they have changed their own nescience.
Wenn sie etwas verändert haben, dann ihr eigenes Nicht-Wissen.
ParaCrawl v7.1

If so, then nescience, or Satan, is greater than God.
Würde dies der Fall sein, wäre Unwissenheit oder Satan größer als Gott.
ParaCrawl v7.1

We engage in the struggle against the nescience as it foments the doubt.
Wir führen den Kampf gegen die Unwissenheit, denn diese schürt den Zweifel.
ParaCrawl v7.1

In this way, just get on the other side of this ocean of nescience.
Auf diese Weise, kommt einfach auf die andere Seite des Ozeans der Unwissenheit.
ParaCrawl v7.1

The spiritual master can drive away all nescience, as the sun drives away darkness.
Der spirituelle Meister kann alle Unwissenheit vertreiben, ebenso wie die Sonne Dunkelheit vertreibt.
ParaCrawl v7.1

When such atheists become leaders of society, the entire atmosphere is surcharged with nescience.
Wenn solche Atheisten Führer der Gesellschaft werden, ist die gesamte Atmosphäre mit Unwissenheit durchtränkt.
ParaCrawl v7.1

Our project may contribute by taking corrective actions against this nescience and uncertainty.
Unser Projekt kann in vielerlei Hinsicht dazu beitragen, dieser Unwissenheit und Unsicherheit Abhilfe zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

If a living entity is God, then how can he become bewildered by nescience?
Wenn ein Lebewesen Gott ist, wie kann es dann von Unwissenheit verwirrt werden?
ParaCrawl v7.1

As a result, he pleads for a change in the treatment of animals on the basis of a "ethic of nescience".
Dabei plädiert er für einen veränderten Umgang mit Tieren auf der Basis einer „Ethik des Nichtwissens“.
WikiMatrix v1

The purpose of Bhagavad-g†t• is to deliver mankind from the nescience of material existence.
Es ist das Ziel der Bhagavad-g?t?, die Menschheit aus der Unwissenheit des materiellen Daseins zu befreien.
ParaCrawl v7.1

The person in false ego takes all credit for doing everything independently, and that is the symptom of his nescience.
Der Mensch unter dem Einfluß des falschen Ego bildet sich ein, alles unabhängig zu tun, und daran erkennt man seine Unwissenheit.
ParaCrawl v7.1

Only one who can learn the process of nescience and that of transcendental knowledge side by side can transcend the influence of repeated birth and death and enjoy the full blessings of immortality.
Nur jemand, der den Vorgang der Unwissenheit und den Vorgang transzendentalen Wissens zugleich verstehen kann, kann den Einfluss wiederholter Geburten und Tode überwinden und sich des vollen Segens der Unsterblichkeit erfreuen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the culture of nescience, befooled men have created their own nations within these planets in order to grasp sense enjoyment more effectively for these few years.
Dank einer Kultur, die die Unwissenheit unter den Menschen fördert, haben Narren ihre eigenen Nationen geschaffen, um in den wenigen Jahren ihres Lebens ihre Sinne noch besser genießen zu können.
ParaCrawl v7.1

If someone has realized what the unknown is, what nescience and knowledge are, then his emotional power is free, and it spurs him into action.
Wenn jemand sich darüber klar ist, was unbekannt ist, was Nicht-Wissen ist und was Wissen ist, dann ist seine emotionelle Kraft frei, die ihn in Aktion treibt.
ParaCrawl v7.1

Actually we are all swallowed by the tigress of nescience, but the Lord is very merciful upon living entities, especially human beings. To this end He spoke the Bhagavad-g?t?, making His friend Arjuna His student. Herren K???a nedstiger især for at genetablere livets virkelige formål, når mennesket har glemt dette formål.
Zweifellos hat die Tigerin der Unwissenheit uns alle verschlungen, doch der Herr ist den Lebewesen, besonders den Menschen, sehr barmherzig gesinnt, und deshalb sprach Er die Bhagavad-g?t? und machte Seinen Freund Arjuna zu Seinem Schüler.
ParaCrawl v7.1

And he crowns himself with ignorance and takes a seat upon a throne of [nescience].
Und er krönt sich mit Unwissenheit und nimmt einen Sitz auf einem Thron des [Nichtwissens] ein.
ParaCrawl v7.1

The word Nescience stems from the fact that we identify ourselves with our gross body, mind and intellect and not with our true nature which is the soul or the God principle within us.
Das Wort Unwissenheit oder Avidya wird verwendet aufgrund der Tatsache dessen, dass wir uns mit unserem Körper, Geist und Intellekt identifizieren und unsere wahre Natur, nämlich die Seele oder das Gottesprinzip in uns, nicht wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

A man fallen in the ocean of nescience cannot be saved simply by rescuing his outward dress--the gross material body.
Ein Mensch, der in das Meer der Unwissenheit gefallen ist, kann nicht dadurch gerettet werden, daß man nur sein äußeres Gewand rettet - den groben materiellen Körper.
ParaCrawl v7.1

The wise have explained that one result is derived from the culture of knowledge, and that a different result is obtained from the culture of nescience.
Die Weisen haben erklärt, dass die Kultivierung von Wissen ein anderes Ergebnis zur Folge hat als die Kultivierung von Unwissenheit.
CCAligned v1

It is pure deception to move a short way from complete nescience, thus having a justification to take little or even no action at all.
Es ist reine Manipulation, sich von vollständigem Nicht-Wissen ein Stück zu entfernen und damit eine Rechtfertigung zu haben, wenig oder sogar keine Aktion zu unternehmen.
ParaCrawl v7.1