Translation of "Nescience" in German
Limited
special
knowledge
for
the
sell
of
photovoltaic
surrounded
by
a
really
legendary
nescience.
Auf
den
Verkauf
der
Photovoltaik
eingegrenztes
Fachwissen
umgeben
von
einer
geradezu
sagenhaften
Unwissenheit.
ParaCrawl v7.1
Non-return
to
duality
is
possible
only
when
nescience
has
been
removed.
Das
Nicht-Zurückkehren
zur
Dualität
ist
nur
möglich,
wenn
die
Unwissenheit
beseitigt
ist.
ParaCrawl v7.1
Some
kind
of
numbing
one’s
own
emotions,
related
to
nescience.
Eine
Art
Betäubung
von
Emotion,
Gefühl,
bezogen
auf
das
Nicht-Wissen.
ParaCrawl v7.1
If
they
have
changed
something,
they
have
changed
their
own
nescience.
Wenn
sie
etwas
verändert
haben,
dann
ihr
eigenes
Nicht-Wissen.
ParaCrawl v7.1
If
so,
then
nescience,
or
Satan,
is
greater
than
God.
Würde
dies
der
Fall
sein,
wäre
Unwissenheit
oder
Satan
größer
als
Gott.
ParaCrawl v7.1
We
engage
in
the
struggle
against
the
nescience
as
it
foments
the
doubt.
Wir
führen
den
Kampf
gegen
die
Unwissenheit,
denn
diese
schürt
den
Zweifel.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
just
get
on
the
other
side
of
this
ocean
of
nescience.
Auf
diese
Weise,
kommt
einfach
auf
die
andere
Seite
des
Ozeans
der
Unwissenheit.
ParaCrawl v7.1
The
spiritual
master
can
drive
away
all
nescience,
as
the
sun
drives
away
darkness.
Der
spirituelle
Meister
kann
alle
Unwissenheit
vertreiben,
ebenso
wie
die
Sonne
Dunkelheit
vertreibt.
ParaCrawl v7.1
When
such
atheists
become
leaders
of
society,
the
entire
atmosphere
is
surcharged
with
nescience.
Wenn
solche
Atheisten
Führer
der
Gesellschaft
werden,
ist
die
gesamte
Atmosphäre
mit
Unwissenheit
durchtränkt.
ParaCrawl v7.1
Our
project
may
contribute
by
taking
corrective
actions
against
this
nescience
and
uncertainty.
Unser
Projekt
kann
in
vielerlei
Hinsicht
dazu
beitragen,
dieser
Unwissenheit
und
Unsicherheit
Abhilfe
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
If
a
living
entity
is
God,
then
how
can
he
become
bewildered
by
nescience?
Wenn
ein
Lebewesen
Gott
ist,
wie
kann
es
dann
von
Unwissenheit
verwirrt
werden?
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
he
pleads
for
a
change
in
the
treatment
of
animals
on
the
basis
of
a
"ethic
of
nescience".
Dabei
plädiert
er
für
einen
veränderten
Umgang
mit
Tieren
auf
der
Basis
einer
„Ethik
des
Nichtwissens“.
WikiMatrix v1
The
purpose
of
Bhagavad-g†t•
is
to
deliver
mankind
from
the
nescience
of
material
existence.
Es
ist
das
Ziel
der
Bhagavad-g?t?,
die
Menschheit
aus
der
Unwissenheit
des
materiellen
Daseins
zu
befreien.
ParaCrawl v7.1
The
person
in
false
ego
takes
all
credit
for
doing
everything
independently,
and
that
is
the
symptom
of
his
nescience.
Der
Mensch
unter
dem
Einfluß
des
falschen
Ego
bildet
sich
ein,
alles
unabhängig
zu
tun,
und
daran
erkennt
man
seine
Unwissenheit.
ParaCrawl v7.1
Only
one
who
can
learn
the
process
of
nescience
and
that
of
transcendental
knowledge
side
by
side
can
transcend
the
influence
of
repeated
birth
and
death
and
enjoy
the
full
blessings
of
immortality.
Nur
jemand,
der
den
Vorgang
der
Unwissenheit
und
den
Vorgang
transzendentalen
Wissens
zugleich
verstehen
kann,
kann
den
Einfluss
wiederholter
Geburten
und
Tode
überwinden
und
sich
des
vollen
Segens
der
Unsterblichkeit
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
culture
of
nescience,
befooled
men
have
created
their
own
nations
within
these
planets
in
order
to
grasp
sense
enjoyment
more
effectively
for
these
few
years.
Dank
einer
Kultur,
die
die
Unwissenheit
unter
den
Menschen
fördert,
haben
Narren
ihre
eigenen
Nationen
geschaffen,
um
in
den
wenigen
Jahren
ihres
Lebens
ihre
Sinne
noch
besser
genießen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
If
someone
has
realized
what
the
unknown
is,
what
nescience
and
knowledge
are,
then
his
emotional
power
is
free,
and
it
spurs
him
into
action.
Wenn
jemand
sich
darüber
klar
ist,
was
unbekannt
ist,
was
Nicht-Wissen
ist
und
was
Wissen
ist,
dann
ist
seine
emotionelle
Kraft
frei,
die
ihn
in
Aktion
treibt.
ParaCrawl v7.1
Actually
we
are
all
swallowed
by
the
tigress
of
nescience,
but
the
Lord
is
very
merciful
upon
living
entities,
especially
human
beings.
To
this
end
He
spoke
the
Bhagavad-g?t?,
making
His
friend
Arjuna
His
student.
Herren
K???a
nedstiger
især
for
at
genetablere
livets
virkelige
formål,
når
mennesket
har
glemt
dette
formål.
Zweifellos
hat
die
Tigerin
der
Unwissenheit
uns
alle
verschlungen,
doch
der
Herr
ist
den
Lebewesen,
besonders
den
Menschen,
sehr
barmherzig
gesinnt,
und
deshalb
sprach
Er
die
Bhagavad-g?t?
und
machte
Seinen
Freund
Arjuna
zu
Seinem
Schüler.
ParaCrawl v7.1
And
he
crowns
himself
with
ignorance
and
takes
a
seat
upon
a
throne
of
[nescience].
Und
er
krönt
sich
mit
Unwissenheit
und
nimmt
einen
Sitz
auf
einem
Thron
des
[Nichtwissens]
ein.
ParaCrawl v7.1
The
word
Nescience
stems
from
the
fact
that
we
identify
ourselves
with
our
gross
body,
mind
and
intellect
and
not
with
our
true
nature
which
is
the
soul
or
the
God
principle
within
us.
Das
Wort
Unwissenheit
oder
Avidya
wird
verwendet
aufgrund
der
Tatsache
dessen,
dass
wir
uns
mit
unserem
Körper,
Geist
und
Intellekt
identifizieren
und
unsere
wahre
Natur,
nämlich
die
Seele
oder
das
Gottesprinzip
in
uns,
nicht
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
A
man
fallen
in
the
ocean
of
nescience
cannot
be
saved
simply
by
rescuing
his
outward
dress--the
gross
material
body.
Ein
Mensch,
der
in
das
Meer
der
Unwissenheit
gefallen
ist,
kann
nicht
dadurch
gerettet
werden,
daß
man
nur
sein
äußeres
Gewand
rettet
-
den
groben
materiellen
Körper.
ParaCrawl v7.1
The
wise
have
explained
that
one
result
is
derived
from
the
culture
of
knowledge,
and
that
a
different
result
is
obtained
from
the
culture
of
nescience.
Die
Weisen
haben
erklärt,
dass
die
Kultivierung
von
Wissen
ein
anderes
Ergebnis
zur
Folge
hat
als
die
Kultivierung
von
Unwissenheit.
CCAligned v1
It
is
pure
deception
to
move
a
short
way
from
complete
nescience,
thus
having
a
justification
to
take
little
or
even
no
action
at
all.
Es
ist
reine
Manipulation,
sich
von
vollständigem
Nicht-Wissen
ein
Stück
zu
entfernen
und
damit
eine
Rechtfertigung
zu
haben,
wenig
oder
sogar
keine
Aktion
zu
unternehmen.
ParaCrawl v7.1