Translation of "Neighbourship" in German
The
central
element
of
the
promotion
of
good
neighbourship
is
the
organization
of
the
German-French
Journalists
Prize,
which
is
awarded
each
year
in
Paris
or
Berlin
under
the
patronage
of
the
foreign
ministers.
Zentrales
Element
der
Förderung
der
guten
Nachbarschaft
ist
die
Aus
rich
tung
des
Deutsch-Französischen
Jour
na
lis
ten
preises,
der
alljährlich
in
Paris
oder
Berlin
unter
der
Schirm
herr
schaft
der
Außen
minis
ter
verliehen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
prelude
Im
Zentrum
2016
manifested
the
great
interest
of
German
and
Czech
participants
and
visitors
alike
to
re-explore
the
cultural
identity
and
knowledge
about
this
century-old
German-Czech
neighbourship.
Der
Auftakt
Im
Zentrum
2016
zeigte,
wie
groß
das
Interesse
bei
Teilnehmern
und
Besuchern
auf
deutscher
und
tschechischer
Seite
ist,
die
kulturelle
Identität
und
auch
das
Wissen
über
diese
jahrhundertelang
gewachsene
Nachbarschaft
von
Deutschen
und
Tschechen
im
Land
wieder
neu
zu
entdecken
und
bewusst
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
In
the
period
preceding
11
September
2001,
there
had
been
strong
signals
of
a
rapprochement
between
China
and
Russia,
which
were
actualised
when
the
two
countries
signed
the
«
Treaty
of
Good
Neighbourship
and
Friendly
Cooperation
»
on
17
July
2001.
In
der
Zeit
vor
dem
11.
September
2001
gab
es
starke
Signale
für
eine
Annäherung
zwischen
China
und
Russland,
die
mit
der
Unterzeichnung
des
"Vertrags
über
gute
Nachbarschaft
und
freundschaftliche
Zusammenarbeit"
am
17.
Juli
2001
umgesetzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
During
the
official
part,
the
president
of
Dow
Europe,
the
Middle
East
and
Africa,
Heinz
Haller,
thanked
the
public:
“We’re
very
happy
about
the
harmonious
neighbourship
and
our
deep
roots
in
the
community”.
Der
Präsident
von
Dow
Europa,
dem
nahen
Osten
und
Afrika,
Heinz
Haller,
bedankte
sich
im
offiziellen
Teil
der
Jubiläumsfeier
bei
der
Bevölkerung:
“Wir
sind
sehr
glücklich
über
die
harmonische
Nachbarschaft
und
die
tiefe
Verankerung
in
der
Gemeinde“.
ParaCrawl v7.1