Translation of "Neighbourship" in German

The central element of the promotion of good neighbourship is the organization of the German-French Journalists Prize, which is awarded each year in Paris or Berlin under the patronage of the foreign ministers.
Zentrales Element der Förderung der guten Nachbarschaft ist die Aus rich tung des Deutsch-Französischen Jour na lis ten preises, der alljährlich in Paris oder Berlin unter der Schirm herr schaft der Außen minis ter verliehen wird.
ParaCrawl v7.1

The prelude Im Zentrum 2016 manifested the great interest of German and Czech participants and visitors alike to re-explore the cultural identity and knowledge about this century-old German-Czech neighbourship.
Der Auftakt Im Zentrum 2016 zeigte, wie groß das Interesse bei Teilnehmern und Besuchern auf deutscher und tschechischer Seite ist, die kulturelle Identität und auch das Wissen über diese jahrhundertelang gewachsene Nachbarschaft von Deutschen und Tschechen im Land wieder neu zu entdecken und bewusst zu machen.
ParaCrawl v7.1

In the period preceding 11 September 2001, there had been strong signals of a rapprochement between China and Russia, which were actualised when the two countries signed the « Treaty of Good Neighbourship and Friendly Cooperation » on 17 July 2001.
In der Zeit vor dem 11. September 2001 gab es starke Signale für eine Annäherung zwischen China und Russland, die mit der Unterzeichnung des "Vertrags über gute Nachbarschaft und freundschaftliche Zusammenarbeit" am 17. Juli 2001 umgesetzt wurden.
ParaCrawl v7.1

During the official part, the president of Dow Europe, the Middle East and Africa, Heinz Haller, thanked the public: “We’re very happy about the harmonious neighbourship and our deep roots in the community”.
Der Präsident von Dow Europa, dem nahen Osten und Afrika, Heinz Haller, bedankte sich im offiziellen Teil der Jubiläumsfeier bei der Bevölkerung: “Wir sind sehr glücklich über die harmonische Nachbarschaft und die tiefe Verankerung in der Gemeinde“.
ParaCrawl v7.1