Translation of "Necropsy" in German

Clinical diagnosis should be confirmed by necropsy.
Die klinische Diagnose sollte durch Nekropsie bestätigt werden.
ELRC_2682 v1

Unexplained deaths in the tolerance test shall be investigated by necropsy and, if appropriate, histology.
Unerklärliche Todesfälle im Rahmen der Toleranztests werden durch Obduktion und gegebenenfalls histologisch untersucht.
DGT v2019

These animals need not be subjected to necropsy and the subsequent procedures described in the following paragraphs.
Diese Tiere brauchen weder seziert noch den nachstehend beschriebenen Verfahren unterzogen zu werden.
DGT v2019

Necropsy was performed 6 weeks after starting the treatment.
Die Nekropsie wurde 6 Wochen nach Beginn der Behandlung durchgeführt.
EuroPat v2

At necropsy, liver, gall bladder and bile duct are distended and enlarged.
Bei der Obduktion sind Leber, Gallenblase und Gallengang geschwollen und vergrößert.
ParaCrawl v7.1

Animals that die during the test and those surviving at the termination of the test are subjected to necropsy.
Die während des Versuchs gestorbenen und die bis zum Abschluss des Versuchs überlebenden Tiere werden seziert.
DGT v2019

Sentinel animals and other satellite animals may require necropsy on a case-by-case basis, at the discretion of the study director.
Sentineltiere und andere Satellitentiere können nach Ermessen des Studienleiters von Fall zu Fall seziert werden.
DGT v2019

At necropsy, the oestrus cycle of all females could be determined (optional) by taking vaginal smears.
Bei der Nekropsie kann der Östruszyklus aller weiblichen Tiere (fakultativ) durch Vaginalabstriche bestimmt werden.
DGT v2019