Translation of "Necropsy" in German
Clinical
diagnosis
should
be
confirmed
by
necropsy.
Die
klinische
Diagnose
sollte
durch
Nekropsie
bestätigt
werden.
ELRC_2682 v1
Unexplained
deaths
in
the
tolerance
test
shall
be
investigated
by
necropsy
and,
if
appropriate,
histology.
Unerklärliche
Todesfälle
im
Rahmen
der
Toleranztests
werden
durch
Obduktion
und
gegebenenfalls
histologisch
untersucht.
DGT v2019
These
animals
need
not
be
subjected
to
necropsy
and
the
subsequent
procedures
described
in
the
following
paragraphs.
Diese
Tiere
brauchen
weder
seziert
noch
den
nachstehend
beschriebenen
Verfahren
unterzogen
zu
werden.
DGT v2019
Necropsy
was
performed
6
weeks
after
starting
the
treatment.
Die
Nekropsie
wurde
6
Wochen
nach
Beginn
der
Behandlung
durchgeführt.
EuroPat v2
At
necropsy,
liver,
gall
bladder
and
bile
duct
are
distended
and
enlarged.
Bei
der
Obduktion
sind
Leber,
Gallenblase
und
Gallengang
geschwollen
und
vergrößert.
ParaCrawl v7.1
Animals
that
die
during
the
test
and
those
surviving
at
the
termination
of
the
test
are
subjected
to
necropsy.
Die
während
des
Versuchs
gestorbenen
und
die
bis
zum
Abschluss
des
Versuchs
überlebenden
Tiere
werden
seziert.
DGT v2019
Sentinel
animals
and
other
satellite
animals
may
require
necropsy
on
a
case-by-case
basis,
at
the
discretion
of
the
study
director.
Sentineltiere
und
andere
Satellitentiere
können
nach
Ermessen
des
Studienleiters
von
Fall
zu
Fall
seziert
werden.
DGT v2019
At
necropsy,
the
oestrus
cycle
of
all
females
could
be
determined
(optional)
by
taking
vaginal
smears.
Bei
der
Nekropsie
kann
der
Östruszyklus
aller
weiblichen
Tiere
(fakultativ)
durch
Vaginalabstriche
bestimmt
werden.
DGT v2019