Translation of "Ncds" in German

A similar approach could be taken for TB and NCDs.
Ein ähnlicher Ansatz könnte auch bei TB und NCD funktionieren.
News-Commentary v14

So, contrary to popular belief, the incidence of most NCDs other than diabetes has actually been falling.
Daher hat die Inzidenz der meisten NCDs mit Ausnahme von Diabetes tatsächlich abgenommen.
News-Commentary v14

All else being equal, larger and older populations mean more people with NCDs.
Unter ansonsten gleichen Bedingungen gibt es in größeren und älteren Bevölkerungen mehr Menschen mit NCDs.
News-Commentary v14

The annual publication reports on the progress made in the WHO European Region in the fight against NCDs.
Die jährliche Veröffentlichung dient der Beobachtung von Fortschritten der Europäischen Region im Kampf gegen nichtübertragbare Krankheiten.
ParaCrawl v7.1

Both the NCDS, and the other programs described under software require a serial IR port.
Sowohl die NCDS, als auch die anderen unter Software genannten Programme verlangen einen seriellen Ir-Port.
ParaCrawl v7.1

But what these workers lacked were resources to tackle the rise in NCDs.
Was ihnen fehlt, sind jedoch Ressourcen, um den Anstieg nicht übertragbarer Krankheiten anzugehen.
ParaCrawl v7.1

As they search for solutions to bring NCDs under control, they should look for inspiration to the movement to fight AIDS.
Bei ihrer Suche nach Möglichkeiten, wie sich NCDs unter Kontrolle bringen lassen, können ihnen Bewegungen Pate stehen, die sich der Bekämpfung von AIDS verschrieben haben.
News-Commentary v14

In September, the United Nations General Assembly convened two high-level meetings – one on ending tuberculosis (TB), and the other on fighting noncommunicable diseases (NCDs).
Im September hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen (UN) zwei bedeutende Konferenzen veranstaltet – eine zur Ausrottung der Tuberkulose (TB) und die andere zum Kampf gegen nicht übertragbare Krankheiten (NCD, noncommunicable deseases).
News-Commentary v14

Efforts to control TB and NCDs – which, like HIV/AIDS, place a heavy burden on low- and middle-income countries – can leverage the lessons learned from the response to HIV.
Beim Kampf gegen TB und NCD – die wie HIV/AIDS für Länder mit geringen und mittleren Einkommen eine schwere Belastung darstellen – können die Erfahrungen, die mit HIV gemacht wurden, eine große Hilfe sein.
News-Commentary v14