Translation of "Nanomedicine" in German
The
first
useful
applications
of
nanomachines
may
be
in
nanomedicine.
Die
ersten
sinnvollen
Anwendungen
dieser
biologischen
Maschinen
mag
es
in
der
Nanomedizin
geben.
WikiMatrix v1
The
first
has
the
theme
"Nanomedicine".
Der
erste
FachDialog
hatte
das
Thema
"Nanomedizin".
ParaCrawl v7.1
The
list
is
filtered
by
category
Nanomedicine
.
Die
Liste
wurde
nach
der
Kategorie
Nanomedizin
gefiltert.
ParaCrawl v7.1
See,
for
years
I'd
spent
billions
on-on
cryogenics,
nanomedicine,
regenerative
therapy
and
on
and
on
and
on.
Jahrelang
gab
ich
Milliarden
für
Kryogenik,
Nanomedizin,
Regenerative
Therapie
und
so
weiter
aus.
OpenSubtitles v2018
Nanomedicine
would
make
use
of
these
nanorobots,
introduced
into
the
body,
to
repair
or
detect
damages
and
infections.
Nanomedizin
könnte
diese
Nanoroboter
verwenden,
um
Schäden
oder
Infektionen
festzustellen
und
zu
reparieren.
WikiMatrix v1
In
addition
to
scientific
issues,
political
and
societal
aspects
of
nanomedicine
in
Europe
will
also
be
addressed.
Die
dreitägige
Konferenz
umfasst
neben
wissenschaftlichen
Gesichtspunkten
auch
politische
und
gesellschaftliche
Aspekte
der
Nanomedizin
in
Europa.
ParaCrawl v7.1
Three
research
programmes
from
two
countries
will
present
the
current
state-of-the-art
with
regard
to
nanoparticles
in
nanomedicine.
Drei
Forschungsprogramme
aus
zwei
Ländern
präsentieren
den
aktuellen
Forschungsstand
beim
Einsatz
von
Nanopartikeln
in
der
Nanomedizin.
ParaCrawl v7.1
The
chemists
also
use
tiny
diamonds
to
turn
proteins
into
drug
carriers
for
the
field
of
nanomedicine.
Die
Chemiker
bauen
Proteine
auch
mithilfe
von
winzigen
Diamanten
zu
Wirkstofftransportern
für
die
Nanomedizin
aus.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
European
Group
on
Ethics
in
Science
and
New
Technologies
is
working
on
an
opinion
on
the
ethics
of
nanomedicine,
which
we
expect
to
be
delivered
to
President
Barroso
soon.
Darüber
hinaus
arbeitet
die
Europäische
Gruppe
für
Ethik
in
der
Wissenschaft
und
in
den
Neuen
Technologien
an
einer
Stellungnahme
zur
Ethik
in
der
Nanomedizin,
die
wir
Präsident
Barroso
bald
vorzulegen
hoffen.
Europarl v8
I
find
it
very
positive
that
the
report
calls
for
increased
public
investment
in
related
research
and
development,
particularly
in
developing
relevant
infrastructures
and
nanomedicine.
Ich
finde
es
sehr
positiv,
dass
der
Bericht
zu
vermehrten
öffentlichen
Investitionen
in
damit
verbundene
Forschung
und
Entwicklung,
insbesondere
bei
der
Entwicklung
einschlägiger
Infrastrukturen
und
auf
dem
Gebiet
der
Nanomedizin,
aufruft.
Europarl v8
If
we
go
down
the
small
pathway
a
little
bit
farther,
we're
entering
the
era
of
nanomedicine,
the
ability
to
make
devices
super
small
to
the
point
where
we
can
design
red
blood
cells
or
microrobots
that
will
monitor
our
blood
system
or
immune
system,
or
even
those
that
might
clear
out
the
clots
from
our
arteries.
Wenn
wir
jetzt
den
Pfad
des
immer
kleineren
noch
weiterfolgen,
treten
wir
ein
in
die
Ära
der
Nanomedizin,
die
die
Fähigkeit
hat,
so
winzige
Geräte
zu
bauen,
dass
wir
zum
Beispiel
rote
Blutkörperchen
entwerfen
können
oder
Mikro-Roboter,
die
unseren
Blutkreislauf
oder
Immunsystem
überwachen
können
oder
sogar
solche,
die
Blutgerinnsel
aus
unseren
Arterien
entfernen
könnten.
TED2013 v1.1
It
places
emphasis
on
conducting
research
both
into
the
safety
and
the
ethical,
legal
and
societal
aspects
of
nanomedicine.
Betont
wird
die
Bedeutung
von
Forschungsarbeiten
sowohl
zur
Sicherheit
als
auch
zu
ethischen,
rechtlichen
und
gesellschaftlichen
Aspekten
der
Nanomedizin.
TildeMODEL v2018
Examples
of
where
such
interactions
may
be
developed
are:
the
domain
of
eHealth,
smart
grids,
intelligent
transport
systems,
mainstreaming
of
climate
actions,
nanomedicine,
advanced
materials
for
lightweight
vehicles
or
the
development
of
bio-based
industrial
processes
and
products.
Beispiele
für
derartige
Wechselwirkungen
sind
elektronische
Gesundheitsdienste,
intelligente
Stromnetze,
intelligente
Verkehrssysteme,
Klimaschutzmaßnahmen,
Nanomedizin,
fortgeschrittene
Werkstoffe
für
leichte
Fahrzeuge
oder
die
Entwicklung
biogestützter
industrieller
Prozesse
und
Produkte.
TildeMODEL v2018
The
CCs
should
be
able
to
carry
out
and
transfer
high-quality
research
aimed
at
application
and
innovation,
using
nanotechnology,
particularly
in
fields
such
as
nanoelectronics,
nanobiotechnology
and
nanomedicine.
Die
Kompetenzzentren
sollten
die
Kapazitäten
zur
Durchführung
und
Umsetzung
qualitativ
hochwertiger,
anwendungs-
und
innovationsorientierter
Forschungsarbeit
garantieren,
und
zwar
unter
Einsatz
von
Nanotechnologien,
insbesondere
in
den
Bereichen
Nanoelektronik,
Nanobiotechnologie
und
Nanomedizin.
TildeMODEL v2018
In
nanomedicine,
devices
based
on
“nanobiological”
sensors
are
being
developed,
for
the
early
diagnosis
of
common
diseases
like
cardiovascular
diseases
and
cancers.
In
der
Nanomedizin
werden
für
die
Früherkennung
weit
verbreiteter
Erkrankungen
wie
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
und
Krebserkrankungen
Geräte
auf
der
Basis
von
„nanobiologischen“
Sensoren
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Following
the
Nanosciences
and
nanotechnologies
Action
Plan,
in
January
2007
the
European
Group
on
Ethics
in
Science
and
New
Technologies
presented
an
opinion
on
the
ethical
aspects
of
nanomedicine
[7].
Im
Anschluss
an
den
Aktionsplan
für
Nanowissenschaften
und
Nanotechnologien
legte
die
Europäische
Gruppe
für
Ethik
der
Naturwissenschaften
und
der
Neuen
Technologien
im
Januar
2007
eine
Stellungnahme
zu
den
ethischen
Aspekten
der
Nanomedizin
vor
[7].
DGT v2019
We
can
also
expect
progress
in
innovative
approaches
such
as
biomedicine
and
nanomedicine.
Fortschritte
sind
auch
durch
innovative
Ansätze
in
der
Medizin
zu
erwarten,
beispielsweise
in
der
Biomedizin
und
Nanomedizin.
TildeMODEL v2018
It
proposes
setting
up
a
European
network
on
the
ethics
of
nanomedicine
and
suggests
further
monitoring
of
the
current
legal
situation,
but
does
not
call
for
specific
legislation
at
this
stage.
Vorgeschlagen
wird
in
der
Stellungnahme
die
Schaffung
eines
europäischen
Netzes
zur
Ethik
der
Nanomedizin,
und
es
wird
angeregt,
die
derzeitige
rechtliche
Situation
weiter
zu
beobachten,
zum
jetzigen
Zeitpunkt
werden
jedoch
keine
spezifischen
Rechtsvorschriften
gefordert.
TildeMODEL v2018
The
plan
outlines
how
it
proposes
to
roll
out
nanotech
R
&
D,
develop
common
standards,
boost
nanosciences
in
FP7
(2007-2013)
and
to
set
up
technology
platforms,
such
as
the
one
for
NanoMedicine.
In
ihrem
Aktionsplan
legt
die
Kommission
dar,
wie
sie
FuE
im
Bereich
von
Nanotechnologie
handhaben,
gemeinsame
Normen
entwickeln,
Nanowissenschaften
im
RP7
(20072013)
fördern
und
Technologieplattformen,
wie
die
für
Nanomedizin,
einrichten
will.
EUbookshop v2