Translation of "Naivety" in German

There is a degree of ignorance or naivety that appals me.
Hier gibt es ein erschreckendes Ausmaß an Ignoranz oder Naivität.
Europarl v8

You have even mentioned potential errors, and admitted to possible naivety.
Sie haben sogar auf eventuelle Fehler verwiesen und eine mögliche Naivität eingestanden.
Europarl v8

I cannot understand the naivety of many of the tabled amendments.
Ich verstehe die Blauäugigkeit mancher Änderungsanträge nicht.
Europarl v8

Is it because there is, historically, a general degree of naivety as regards this substance?
Oder weil historisch gesehen eine gewisse Blauäugigkeit gegenüber Alkohol herrscht?
Europarl v8

But because of his naivety and clumsiness he is soon released.
Aufgrund seiner Naivität und Tollpatschigkeit kommt er jedoch schon bald wieder frei.
Wikipedia v1.0

My child, your naivety overtops your pride.
Deine Naivität übertrifft ja noch deinen Stolz.
OpenSubtitles v2018

Some people might find your naivety really charming, but I don't.
Manche Leute finden deine Naivität bestimmt charmant, ich aber nicht.
OpenSubtitles v2018

And that naivety led you where you are today.
Und diese Naivität brachte Sie dahin, wo Sie jetzt sind.
OpenSubtitles v2018

Character characters - from zubodrobitelnogo and depraved to childish naivety.
Charaktercharaktere - von zubodrobitelnogo und verdorben zu kindlicher Naivität.
ParaCrawl v7.1

However, what is really incredible is the naivety exhibited by Commissioner Verheugen.
Doch was wirklich verwundern muss, ist die Naivität von Kommissar Verheugen.
ParaCrawl v7.1

Participant: What is the Tibetan word for naivety?
Frage: Was ist das tibetische Wort für Naivität?
CCAligned v1

No, he lives on the naivety of people.
Nein er lebt von der Naivität der Leute.
ParaCrawl v7.1

In my naivety I wanted to visit Damascus from Beirut.
In meiner Blauäugigkeit wollte ich auch von Damaskus aus Beirut besuchen.
ParaCrawl v7.1

This kind of naivety makes the events on screen have a deep impact on us.
Diese Naivität lässt die Geschehnisse auf dem Bildschirm nahegehen.
ParaCrawl v7.1