Translation of "Myocardium" in German

I mean, you should see how this guy handles myocardium.
Ich meine, du solltest sehen, wie er mit dem Herzmuskel umgeht.
OpenSubtitles v2018

In addition thereto said method permits to detect the effects of compounds on the contractile force of the myocardium.
Zusätzlich gestattet die Methode die Erfassung von Substanzeinwirkungen auf die Kontraktionskraft des Herzmuskels.
EuroPat v2

Thus, for example, U.S. Pat. No. 5,454,377 describes a method for recording the impedance in the myocardium.
So beschreibt beispielsweise US 5,454,377 ein Verfahren zur Erfassung der Impedanz im Myokard.
EuroPat v2

Inorganic, functional malfunction of the myocardium, causing tachycardia.
Anorganische Funktionsstörungen des Herzmuskels, die eine Tachykardie verursachen.
ParaCrawl v7.1

And so, almost all diseases and injuries associated with myocardium treats perfectly.
Und so behandelt fast alle Krankheiten und Verletzungen mit Myokard perfekt.
ParaCrawl v7.1

With such a hormonal background, the myocardium receives less oxygen and nutrients.
Bei einem solchen hormonellen Hintergrund erhält das Myokard weniger Sauerstoff und Nährstoffe.
ParaCrawl v7.1

Tablets reduce the likelihood of myocardium, normal pressure.
Tabletten reduzieren die Wahrscheinlichkeit von Myokard, Normaldruck.
ParaCrawl v7.1

This produces the necrosis of the affected myocardium.
Dies führt zum Absterben des betroffenen Herzmuskels.
ParaCrawl v7.1

But the load on the myocardium may be greater than its adaptive capabilities.
Die Belastung des Myokards kann jedoch größer sein als seine Anpassungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Myocardium is protected from tachycardia with this medicine.
Myokard ist vor Tachykardie mit diesem Arzneimittel geschützt.
ParaCrawl v7.1

If the IOC is in order, myocardium is easier.
Wenn das IOC in Ordnung ist, ist das Myokard einfacher.
ParaCrawl v7.1

Improves and normalizes metabolism in the myocardium;
Verbessert und normalisiert den Stoffwechsel im Myokard;
ParaCrawl v7.1

Mostly those who have problems with myocardium.
Meistens diejenigen, die Probleme mit dem Herzmuskel haben.
ParaCrawl v7.1

Ventricle volume is increased, the myocardium is overextended.
Das Kammervolumen ist vergrößert, das Myokard zu sehr gedehnt.
ParaCrawl v7.1

The most serious is the lack of blood supply to the myocardium.
Am gravierendsten ist der Mangel an Blutversorgung des Myokards.
ParaCrawl v7.1

The vegetative nervous system sends impulses to the myocardium from any departments.
Das vegetative Nervensystem sendet aus beliebigen Abteilungen Impulse an das Myokard.
ParaCrawl v7.1

Increases the threshold of excitability of the myocardium.
Erhöht die Schwelle der Erregbarkeit des Myokards.
ParaCrawl v7.1

Parasites settle in muscles, myocardium and even brain.
Parasites siedeln in Muskeln, Myokard und sogar Gehirn.
ParaCrawl v7.1

The myocardium is the thickest of all three layers and consists of cardiac muscle fibers.
Das Myokard ist die dickste aller drei Schichten und besteht aus quergestreiften Herzmuskelfasern.
ParaCrawl v7.1

The need of myocardium in oxygen falls.
Der Bedarf des Herzmuskels an Sauerstoff sinkt.
ParaCrawl v7.1

In the failing myocardium, inflammatory cytokines are expressed.
Im insuffizienten Myokard werden inflammatorische Zytokine exprimiert.
EuroPat v2